Fangoria - ¿Cómo pudimos ser tan idiotas? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fangoria - ¿Cómo pudimos ser tan idiotas?




¿Cómo pudimos ser tan idiotas?
How Could We Be Such Idiots?
¿Cómo has podido ser tan idiota?
How could you be such an idiot?
¿Cómo puedo ser yo tan tonta?
How could I be so dumb?
Te coloqué en un pedestal
I put you on a pedestal
Y me usaste sin pestañear.
And you used me without a second thought.
Cuando empezamos a distanciarnos,
When we started growing apart,
Cuando acabamos por disfrazarnos,
When we ended up getting disguised,
Me convertí en un ser glacial.
I became an iceberg.
Como una Virgen tras el cristal.
Like a Virgin behind the glass.
Rechazando mi dolor, ahora buscas mi atención.
Denying my own pain, now you seek my attention.
¿Qué tengo que hacer para ignorar tu forma de controlar?
What do I have to do to ignore your controlling ways?
Aunque digas que fui yo, sabes que fuimos los dos.
Even though you say it was me, you know it was both of us.
¿Qué tengo que hacer para encontrar el modo de terminar?
What do I have to do to figure out how to end this?
Sí, tomé la decisión, de hallar otro guión,
Yes, I made the decision, to find another script,
Me curo en un rincón de mis heridas.
I'm healing my wounds in a corner.
No, no intentes reclamar, no voy a contestar,
No, don't try to claim, I won't answer,
Sólo te digo adiós.
I'm just saying goodbye.
¿Cómo he podido ser tan idiota?
How could I be such an idiot?
Cómo no ver que tras la derrota quieres fingir ser puridad
How could I not see that after the defeat you want to pretend to be pure
Y sólo escondes perversidad.
And you only hide perversity.
Después pasamos a destrozarnos y terminamos por provocarnos
Then we went on to destroy each other and ended up provoking
Un miedo sobrenatural, como los santos junto al altar.
A supernatural fear, like the saints next to the altar.
Rechazando mi dolor, ahora buscas mi atención.
Denying my own pain, now you seek my attention.
¿Qué tengo que hacer para ignorar tu forma de controlar?
What do I have to do to ignore your controlling ways?
Aunque digas que fui yo, sabes que fuimos los dos.
Even though you say it was me, you know it was both of us.
¿Qué tengo que hacer para encontrar el modo de terminar?
What do I have to do to figure out how to end this?
Y si quieres ve a contar,
And if you want to go tell,
Que yo te he tratado mal,
That I treated you badly,
Sabes que es mentira y nada más tratas de manipular.
You know it's a lie and it's just trying to manipulate.
Sabes que no voy a volver más, perdiste tu autoridad.
You know I'm not coming back, you've lost your authority.
Tú, y tu guión.
You and your script.
Yo, te dije adiós.
I told you goodbye.
Tú, con tu control.
You, with your control.
Yo, tenía razón.
I was right.





Авторы: Nacho Canut, Olvido Gara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.