Текст и перевод песни Fangoria - Por Qué Todo Ha de Ser Color de Rosa?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Qué Todo Ha de Ser Color de Rosa?
Почему Все Должно Быть Розового Цвета?
Tiendes
a
exagerar,
no
es
para
tanto,
Ты
склонна
преувеличивать,
не
все
так
плохо,
Buscas
un
final
feliz
y
no
lo
hay.
Ищешь
счастливый
конец,
а
его
нет.
¿Por
qué
será,
que
la
verdad
es
tan
difícil
de
aceptar?
Почему
же
так
трудно
принять
правду?
¿Por
qué
todo
ha
de
ser
de
color
de
rosa?
Почему
все
должно
быть
розового
цвета?
Párate
a
pensar
sólo
un
momento,
Остановись
и
подумай
хоть
на
мгновение,
Yo
nunca
te
prometí
seguridad
Я
никогда
не
обещал
тебе
безопасности.
Por
qué
será,
que
sólo
ves,
lo
que
no
puedes
entender,
aprender
a
perdonar,
Почему
ты
видишь
только
то,
чего
не
можешь
понять,
научись
прощать,
Nunca
está
de
más.
Это
никогда
не
лишнее.
Nunca
digas
nunca
jamás,
Никогда
не
говори
никогда,
Y
de
arrepentirse,
no
hay
que
avergonzarse,
И
не
стоит
стыдиться
раскаяния,
Nunca
está
de
más.
Это
никогда
не
лишнее.
Mírate,
de
victima
otra
vez,
Смотри,
снова
играешь
роль
жертвы,
Siempre
haciendo
el
mismo
papel,
Всегда
исполняешь
одну
и
ту
же
роль,
Vuelves
a
tropezar
contra
tu
tiempo,
Снова
спотыкаешься
о
свое
время,
Pierdes
la
capacidad
de
reacción.
Теряешь
способность
реагировать.
¿Por
qué
será
que
tu
ambición
acaba
siempre
en
decepción?
Почему
твои
амбиции
всегда
заканчиваются
разочарованием?
Aprender
a
olvidar,
nunca
está
de
más,
Научиться
забывать
никогда
не
лишнее,
Nunca
digas
nunca
jamás,
Никогда
не
говори
никогда,
Y
de
arrepentirse,
no
hay
que
avergonzarse,
И
не
стоит
стыдиться
раскаяния,
Nunca
está
de
más.
Это
никогда
не
лишнее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MAURO CANUT GUILLEN, IGNACIO CANUT GUILLEN, PABLO SYCET TORRES MUNIZ, OLVIDO GARA JOVA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.