Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aqui
está,
con
el
Fania
All
Stars,
la
estrella
Hier
ist
er,
mit
den
Fania
All
Stars,
der
Star
De
la
canción
puertorriqueña
Des
puertoricanischen
Liedes
Y
de
latinoamerica:
¡Cheo
Feliciano!
Und
aus
Lateinamerika:
Cheo
Feliciano!
¡Y
como
si
esto
fuera
poco,
con
Cheo
Feliciano
Und
als
ob
das
nicht
genug
wäre,
mit
Cheo
Feliciano
La
guitarra
electrica
del
mago
Jorge
Santana!
Die
elektrische
Gitarre
des
Magiers
Jorge
Santana!
Mi
gato
s'está
quejando
Mein
Kater
beschwert
sich
Que
no
puede
vacilar
Dass
er
sich
nicht
amüsieren
kann
Si
donde
quiera
que
se
mete
(tu
lo
sabes)
Denn
wo
immer
er
hingeht
(du
weißt
es)
Su
gata
lo
va
a
buscar
Seine
Katze
ihn
suchen
kommt
De
noche
brinca
la
verja
Nachts
springt
er
über
den
Zaun
Que
está
"behind"
de
mi
"house"
Der
hinter
meinem
Haus
ist
A
ver,
a
ver...
a
ver
si
puede
fugarse
(¡dilo
Cheo!)
Mal
sehen,
mal
sehen...
ob
er
entkommen
kann
(Sag
es,
Cheo!)
Sin
que
ella
lo
pueda
ver
Ohne
dass
sie
ihn
sehen
kann
Y
no
tan
pronto,
no,
no,
no,
no,
no,
Und
kaum,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
Que
no
tan
pronto
esta
de
fiesta
Kaum
ist
er
am
Feiern
Silvestre
felino
Der
wilde
Kater
Tie'
que
embala'
a
correr.
Muss
er
losrennen.
Esto
si
es
serio
mi
amigo
Das
ist
wirklich
ernst,
mein
Freund
Oye
que
lio,
pero
que
lio,
Hör
mal,
was
für
ein
Durcheinander,
aber
was
für
ein
Durcheinander,
Que
lio
se
va
a
formar
Was
für
ein
Durcheinander
sich
da
anbahnt
Cuando
mi
gatito
sepa
Wenn
mein
Katerchen
erfährt
Y
es,
es
tan
simple
la
razón
Und
es
ist,
es
ist
so
einfach
der
Grund
Que'l
que
a
su
gata
le
cuenta,
Dass
derjenige,
der
seiner
Katze
erzählt,
Que
el
que
a
su
gata
le
dice
Dass
derjenige,
der
seiner
Katze
sagt
No
es
nada
mas
que
un
ratón,
un
ratón.
Nichts
weiter
ist
als
eine
Ratte,
eine
Ratte.
(De
cualquier
maya
(Aus
jedem
Loch
Sale
un
ratón,
oye,
Kommt
eine
Ratte,
hör
mal,
De
cualquier
maya)
Aus
jedem
Loch)
(De
cualquier
maya
(Aus
jedem
Loch
Sale
un
ratón,
oye,
Kommt
eine
Ratte,
hör
mal,
De
cualquier
maya)
Aus
jedem
Loch)
(De
cualquier
maya
(Aus
jedem
Loch
Sale
un
ratón,
oye,
Kommt
eine
Ratte,
hör
mal,
De
cualquier
maya)
Aus
jedem
Loch)
Oye,
que
to'o
lo
sabe,
que
to'o
lo
dice,
Hör
mal,
der
alles
weiß,
der
alles
sagt,
Que
to'o
lo
cuenta
el
ratón.
Der
alles
erzählt,
die
Ratte.
(De
cualquier
maya...)
(Aus
jedem
Loch...)
Cuidate
tu
como
me
cuido
yo,
Pass
du
auf
dich
auf,
so
wie
ich
auf
mich
aufpasse,
Yo
se
lo
que
vas
a
decir
por
eso,
Ich
weiß,
was
du
deshalb
sagen
wirst,
Y
yo
m'escondo
auque
sea
detrás,
Und
ich
verstecke
mich,
und
sei
es
dahinter,
Detrás
d'ese
sofacón.
Hinter
diesem
großen
Sofa.
(De
cualquier
maya...)
(Aus
jedem
Loch...)
De
cualquier
maya,
maya,
maya,
maya,
maya,
Aus
jedem
Loch,
Loch,
Loch,
Loch,
Loch,
Maya,
mia
mamacita.
Loch,
meine
Liebe.
Tu
y
a
ti
te
doy
la
razón.
Dir,
ja
dir
gebe
ich
Recht.
(De
cualquier
maya...)
(Aus
jedem
Loch...)
Ahora
si
tu
le
cuentas
de
tu
vida
lo
dice
todito.
Wenn
du
ihr
nun
von
deinem
Leben
erzählst,
plaudert
sie
alles
aus.
Y
te
vas
de...
te
digo
yo
que
te
mandan
pa'l
callejón.
Und
du
landest...
ich
sag's
dir,
sie
schicken
dich
in
die
Gasse.
(De
cualquier
maya
(Aus
jedem
Loch
Sale
un
ratón,
oye,
Kommt
eine
Ratte,
hör
mal,
De
cualquier
maya)
Aus
jedem
Loch)
Y
asi
lo
dije
yo,
pero
ahora
Und
so
habe
ich
es
gesagt,
aber
jetzt
Lo
va
a
decir
Jorge
Santana.
Wird
es
Jorge
Santana
sagen.
(¡Juega
Jorge!)
(Spiel,
Jorge!)
(De
cualquier
maya
(Aus
jedem
Loch
Sale
un
ratón,
oye,
Kommt
eine
Ratte,
hör
mal,
De
cualquier
maya)
Aus
jedem
Loch)
(¡Eh,
Santana!)
(Hey,
Santana!)
(¡Eh,
Santana!)
(Hey,
Santana!)
(¡Eh,
Santana!)
(Hey,
Santana!)
(¡Eh,
Santana!)
(Hey,
Santana!)
(¡Eh,
Santana!)
(Hey,
Santana!)
(¡Eh,
Santana!)
(Hey,
Santana!)
(¡Eh,
Santana!)
(Hey,
Santana!)
(¡Eh,
Santana!)
(Hey,
Santana!)
(¡Eh,
Santana!)
(Hey,
Santana!)
(¡Eh,
Santana!)
(Hey,
Santana!)
(¡Eh,
Santana!)
(Hey,
Santana!)
(¡Eh,
Santana!)
(Hey,
Santana!)
(¡Eh,
Santana!)
(Hey,
Santana!)
(¡Eh,
Santana!)
(Hey,
Santana!)
(¡Eh,
Santana!)
(Hey,
Santana!)
(Echale
semilla
a
la
maraca
pa'
que
suene
(Tu
Samen
in
die
Maraca,
damit
sie
klingt
Cha
cuchá,
cuchucuchá,
cuchá)
Cha
kutscha,
kutschukutscha,
kutscha)
Pero
que
cha
cuchá,
cuchucuchá,
cuchá,
cuchucuchá
y
cha.
Aber
was
für
ein
Cha
kutscha,
kutschukutscha,
kutscha,
kutschukutscha
und
cha.
Cuchucuchá,
echale
semilla
a
las
maraca
pa'
que
suene.
Kutschukutscha,
tu
Samen
in
die
Maracas,
damit
sie
klingen.
(Echale
semilla
a
la
maraca
pa'
que
suene
(Tu
Samen
in
die
Maraca,
damit
sie
klingt
Cha
cuchá,
cuchucuchá,
cuchá)
Cha
kutscha,
kutschukutscha,
kutscha)
Pero
que
cha
cuchá,
cuchucuchá,
cuchá-eh!
Aber
was
für
ein
Cha
kutscha,
kutschukutscha,
kutscha-eh!
(Cha
cuchá,
cuchucuchá,
cuchá)
(Cha
kutscha,
kutschukutscha,
kutscha)
Oh,
semilla
pa'
que
suene.
Oh,
Samen,
damit
es
klingt.
(Cha
cuchá,
cuchucuchá,
cuchá)
(Cha
kutscha,
kutschukutscha,
kutscha)
¡Cheo
Feliciano!
Cheo
Feliciano!
¡Cheo
Feliciano!
Cheo
Feliciano!
Tu
sabes
como
es
Du
weißt,
wie
es
ist
¿Oye,
tu
quieres
salsa?
Hör
mal,
willst
du
Salsa?
¡Un
aplauso
para
Jorge
Santana!
Einen
Applaus
für
Jorge
Santana!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cheo Feliciano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.