Fania All Stars feat. Héctor Lavoe - Isla Del Encanto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fania All Stars feat. Héctor Lavoe - Isla Del Encanto




Isla Del Encanto
Остров очарования
Cuando la luna cae sobre tus palmeras
Когда луна падает на твои пальмы,
Y en tus playas el mar agita sus olas
И на твоих пляжах море волнует свои волны,
Y el firmamento brilla su mejor estrella
И небосвод сияет своей лучшей звездой,
Para darle la luz a tu preciosa arena
Чтобы осветить твой драгоценный песок.
Por la mañana siempre sale el sol primero
По утрам солнце всегда встает первым,
Y se llena de luz el paraíso mío
И мой рай наполняется светом,
Y en la verde montaña el jibarito canta
И в зеленых горах крестьянин поет,
Un le lo lai que es signo y del mundo entero
"Ле-ло-лай", что является знаком для всего мира.
Eres el bello sueño del mejor poeta
Ты - прекрасная мечта лучшего поэта,
Que inspirado en ti se murió soñando
Который, вдохновленный тобой, умер, мечтая
Con tu cielo azul y tus verdes campos
О твоем голубом небе и твоих зеленых полях.
Tierra del Edén, Isla del encanto
Земля Эдема, Остров очарования,
Tierra del Edén, Isla del encanto
Земля Эдема, Остров очарования,
Tierra del Edén, Isla del encanto
Земля Эдема, Остров очарования.
Borinquen bonita te quiero, te quiero a ti ver (Isla del encanto)
Прекрасный Пуэрто-Рико, я люблю тебя, люблю видеть тебя (Остров очарования),
Que bonita es La Parguera (Isla del encanto)
Как прекрасна Ла-Паргера (Остров очарования),
Oye yo me voy pal Yunque (Isla del encanto)
Слушай, я отправляюсь в Эль-Юнке (Остров очарования),
La gente de la Perla no puedo olvidar (Isla del encanto)
Людей из Ла-Перлы я не могу забыть (Остров очарования),
Los caseríos no se quedarán (Isla del encanto)
Деревушки не останутся позади (Остров очарования).
Ay que viva la Cantera (Isla del encanto)
Да здравствует Ла-Кантера (Остров очарования),
Tierra, tierra de palmeras (Isla del encanto)
Земля, земля пальм (Остров очарования),
Recibimos cualquier nación bombón (Isla del encanto)
Мы приветствуем любую нацию, красотка (Остров очарования).
Lo le lo lai, Isla del Encanto
Ло-ле-ло-лай, Остров очарования,
Puerto Rico, Isla del Encanto
Пуэрто-Рико, Остров очарования,
Lo le lo lai, Isla del Encanto
Ло-ле-ло-лай, Остров очарования.
Ay mamá, Borinquen me llama
О, мама, Пуэрто-Рико зовет меня,
Ay mamá, Borinquen me llama
О, мама, Пуэрто-Рико зовет меня,
Ay mamá, Borinquen me llama
О, мама, Пуэрто-Рико зовет меня,
Mañana por la mañana
Завтра утром
Me voy pa Borinquen oye mi pana
Я отправляюсь в Пуэрто-Рико, послушай, дружище,
Ay mamá, Borinquen me llama
О, мама, Пуэрто-Рико зовет меня,
Me voy en barco, me voy en avión
Я поеду на корабле, я полечу на самолете,
O me zumbo nadando, pero yo llego señor
Или доплыву вплавь, но я доберусь, сеньор,
Ay mamá, Borinquen me llama
О, мама, Пуэрто-Рико зовет меня.





Авторы: Eugenio Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.