Текст и перевод песни Fania All-Stars - Cuando Despiertes
Cuando Despiertes
When You Awaken
Aquí
te
dejo
los
recuerdos
Here
I
leave
you
with
the
memories
Hay
que
en
esta
linda
historia
Of
this
beautiful
story
we
shared
Y
todos
lo
bellos
momentos
And
all
the
lovely
moments
Que
vivirán
en
tu
memoria
That
will
live
on
in
your
memory
Cuando
la
luna
era
nuestro
testigo
When
the
moon
was
our
witness
Y
tu
con
tal
de
quedarte
con
migo
And
you,
just
to
stay
with
me
Eras
capas
de
olvidarte
del
tiempo
Were
able
to
forget
about
time
Siempre
querías
mas
de
mi
vida
You
always
wanted
more
of
my
life
Se
te
ocurrían
miles
de
locuras
A
thousand
crazy
ideas
came
to
your
mind
Te
vi
llegar
a
través
de
la
lluvia
solo
por
verme
I
saw
you
arrive
through
the
rain
just
to
see
me
Y
aunque
no
se
lo
que
pasa
en
tu
vida
And
although
I
don't
know
what's
happening
in
your
life
Por
que
tu
mundo
esta
hecho
de
mentiras
Why
your
world
is
made
of
lies
Solo
se
que
aunque
estas
en
otros
brazos
I
only
know
that
even
though
you're
in
other
arms
Muchas
mañanas
despiertas
llorando
Many
mornings
you
wake
up
crying
Que
tristeza
que
desveles
How
sad
that
you
stay
awake
Pensando
en
lo
dulces
que
fueron
mis
besos
Thinking
about
how
sweet
my
kisses
were
Para
aliviar
tu
dolor
deseando
tener
mi
amor
To
ease
your
pain,
wishing
you
had
my
love
Cuando
despiertes
de
tu
largo
sueño
When
you
awaken
from
your
long
sleep
Vas
a
añorar
retroceder
el
tiempo
You
will
yearn
to
turn
back
time
Y
morirás
por
sentir
mis
caricias
And
you
will
die
to
feel
my
caress
Cuando
muy
lejos
yo
este
de
tu
vida
When
I
am
far
away
from
your
life
Te
di
mis
sueños
te
di
mis
canciones
I
gave
you
my
dreams,
I
gave
you
my
songs
Eras
la
dueña
de
mis
ilusiones
You
were
the
owner
of
my
illusions
Mas
tu
maldad
arruino
mi
camino
But
your
wickedness
ruined
my
path
Sabes
que
casi
acabaste
con
migo
You
know
you
almost
destroyed
me
(Cuando
despiertes
de
tu
largo
sueño)
(When
you
awaken
from
your
long
sleep)
Después
de
todo
no
es
tan
tarde
After
all,
it's
not
too
late
Aun
el
camino
no
termina
The
road
doesn't
end
yet
Y
existen
oportunidades
And
there
are
opportunities
Para
empezar
todo
en
la
vida
To
start
everything
over
in
life
Y
ya
me
marcho
dejando
que
vueles
And
now
I
leave,
letting
you
fly
Pero
tu
misma
escogiste
tu
suerte
But
you
yourself
chose
your
fate
He
visto
que
me
sonríe
el
destino
I
have
seen
destiny
smile
upon
me
He
conseguido
amor
pa
mi
alma
I
have
found
love
for
my
soul
Se
que
mi
campo
vendrá
con
el
tiempo
I
know
my
time
will
come
Te
arrullara
y
lloraras
en
silencio
It
will
lull
you,
and
you
will
cry
in
silence
Sola
y
sin
calma
Alone
and
without
peace
Me
da
tristeza
ver
que
la
poesía
It
saddens
me
to
see
that
the
poetry
Lo
mas
valioso
que
diste
a
mi
vida
The
most
valuable
thing
you
gave
to
my
life
No
haya
logrado
borrar
de
tu
mundo
Has
not
managed
to
erase
from
your
world
Tu
falsedad
tu
maldad
y
tu
orgullo
Your
falsehood,
your
wickedness,
and
your
pride
Lloraras
al
ver
un
día
You
will
cry
when
you
see
one
day
Que
todos
mis
besos
todos
mis
te
quiero
That
all
my
kisses,
all
my
"I
love
you's"
Ya
tienen
nueva
razón
Now
have
a
new
reason
Y
veas
lo
feliz
que
soy
And
you
see
how
happy
I
am
Cuando
despiertes
de
tu
largo
sueño
When
you
awaken
from
your
long
sleep
Vas
a
querer
retroceder
el
tiempo
You
will
want
to
turn
back
time
Y
morirás
por
sentir
mis
caricias
And
you
will
die
to
feel
my
caress
Cuando
muy
lejos
yo
este
de
tu
vida
When
I
am
far
away
from
your
life
Te
di
mis
sueños
te
di
mis
canciones
I
gave
you
my
dreams,
I
gave
you
my
songs
Eras
la
dueña
de
mis
ilusiones
You
were
the
owner
of
my
illusions
Mas
tu
maldad
arruino
mi
camino
But
your
wickedness
ruined
my
path
Sabes
que
casi
acabaste
con
migo
You
know
you
almost
destroyed
me
Cuando
despiertes
de
tu
largo
sueño
When
you
awaken
from
your
long
sleep
Vas
a
añorar
retroceder
el
tiempo
You
will
yearn
to
turn
back
time
Y
morirás
por
sentir
mis
caricias
And
you
will
die
to
feel
my
caress
Cuando
muy
lejos
yo
este
de
tu
vida
When
I
am
far
away
from
your
life
Te
di
mis
sueños
te
di
mis
canciones
I
gave
you
my
dreams,
I
gave
you
my
songs
Eras
la
dueña
de
mis
ilusiones
You
were
the
owner
of
my
illusions
Mas
tu
maldad
arruino
mi
camino
But
your
wickedness
ruined
my
path
Sabes
que
casi
acabaste
con
migo
You
know
you
almost
destroyed
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louie Ramirez, Anam Munar, Jerry Masucci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.