Текст и перевод песни Fania All-Stars - Juan Pachanga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juan Pachanga
Juan Pachanga
O
le
le...
a
la
la
la
le...
Oh
darling
darling...
ah
la
la
la
darling...
Son
las
cinco
de
la
maana
y
ya
amanece
It's
five
in
the
morning
and
the
sun
is
rising
Juan
Pachanga
bien
vestido
aparece
Juan
Pachanga
appears,
dressed
to
impress
Todos
en
el
barrio
estan
descansando
Everyone
in
the
neighborhood
is
sleeping
Y
Juan
Pachanga
en
silencio
va
pensando.
And
Juan
Pachanga
is
walking
in
silence,
thinking.
Que
aunque
su
vida
de
fiesta
y
ron,
noche
y
rumba
That
although
his
life
is
full
of
parties,
rum,
nights
and
rumba
Su
plan
es
falso
igual
que
aquel
amor
que
lo
engano
His
plan
is
a
lie,
just
like
the
love
that
betrayed
him
Y
la
luz
del
sol
se
ve
alumbrando
And
the
sun's
light
is
shining
Y
Juan
Pachanga
el
mamito
va
penando.
And
Juan
Pachanga,
the
pretty
boy,
is
suffering.
Vestido
a
la
ultima
moda
y
perfumado
Dressed
in
the
latest
fashion
and
smelling
of
perfume
Con
zapato
en
colores
yeye,
bien
lustrados
With
colorful
yeye
shoes,
well
polished
Los
que
encuentren
en
su
camino
los
saludan,
hey
man
Those
who
meet
him
on
his
way
greet
him,
hey
man
Que
feliz
es
Juan
Pachanga
todos
juran.
How
happy
Juan
Pachanga
is,
everyone
swears.
Pero
llevar
el
alma
el
dolor
de
una
traicion
But
to
carry
in
his
soul
the
pain
of
a
betrayal
Que
solo
calman
los
tragos,
los
tabacos
y
el
tambor
That
only
drinks,
cigarettes
and
drums
can
soothe
Y
mientras
la
gente
duermen
aparece
And
while
people
sleep,
he
appears
Juan
Pachanga
con
su
pena
y
amence.
Juan
Pachanga
with
his
sorrow
and
the
dawn.
Oyeme
Juan
Pachanga
olvidala
Listen
to
me
Juan
Pachanga,
forget
her
Amanece
con
la
pena.
Dawn
breaks
with
the
pain.
No
no
no
no
no
no
te
quiere
la
morena
No
no
no
no
no
no
the
brunette
doesn't
love
you
Mira
que
esta
amaneciendo
Look,
it's
getting
light
El
amor
amor
amor
esta
muriendo
Love,
love,
love
is
dying
Olvidala
que
olviddala...
Forget
her,
forget
her...
Ay
despierta
y
botala
Oh,
wake
up
and
throw
her
away
Porque
nunca
te
ha
querido
Because
she
has
never
loved
you
Dale
tambien
olvido
Give
her
oblivion
too
Dejale
tu
a
la
mentira
Leave
her
to
the
lie
Que
el
amor
no
se
mendiga.
That
love
can't
be
begged.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louie Ramirez, Ruben Blades, Jerry Masucci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.