Fania All-Stars - Semilla De Amor - перевод текста песни на немецкий

Semilla De Amor - Fania All-Starsперевод на немецкий




Semilla De Amor
Samen der Liebe
Como tantas cosas comenzó
Wie so viele Dinge begann es
Tan solo fue un juego de los dos
Es war nur ein Spiel von uns beiden
Mas nunca pensamos llegar a querernos tanto
Aber wir dachten nie, dass wir uns so sehr lieben würden
Que nuestra pasión en un hijo cristalizó.
Dass unsere Leidenschaft sich in einem Kind kristallisierte.
Como solo un juego y nada más
Wie nur ein Spiel und nichts weiter
En mi mente trate de forjar
Versuchte ich mir vorzustellen
Más flechó cupido el corazón abandonado
Doch Amor traf das verlassene Herz
De este pobre hombre que sediento está de amar.
Dieses armen Mannes, der durstig nach Liebe ist.
Todo vuelve a renacer en los dos
Alles wird neu geboren in uns beiden
La semilla de amor en tu vientre brotó
Der Samen der Liebe keimte in deinem Schoß
A mi vida llegó la alegría
In mein Leben kam die Freude,
Al saber que eres mía ilusión del ayer
zu wissen, dass du mein bist, Illusion von gestern,
Hoy todo es realidad.
Heute ist alles Wirklichkeit.
Pero todo...(bis)
Aber alles...(bis)
Hoy todo es realidad, realidad.
Heute ist alles Wirklichkeit, Wirklichkeit.
Hoy todo vuelve a renacer...(bis)
Heute wird alles neu geboren...(bis)
Hoy todo es realidad, realidad
Heute ist alles Wirklichkeit, Wirklichkeit
La, la la la la la la la la la a.
La, la la la la la la la la la a.
La semilla de amor.
Der Samen der Liebe.
Hay que sembrar para poder cosechar.
Man muss säen, um ernten zu können.
Nuestra pasión un hijo cristalizó.
Unsere Leidenschaft kristallisierte sich in einem Kind.
Gracias a Dios, pues yo ahora te quiero amar.
Gott sei Dank, denn jetzt will ich dich lieben.
Ay mira que bonito se ve ese muchachito,
Ay, schau, wie hübsch dieser kleine Junge aussieht,
Mira que bonito se parece a los dos.
Schau, wie hübsch er uns beiden ähnelt.
Mira que nene lindo, que lindo.
Schau, was für ein süßes Baby, wie süß.
Dime si me quieres demuéstralo mi amor
Sag mir, ob du mich liebst, beweise es, meine Liebe.
Si con un niño tan bonito ahora estamos locos los dos
Ja, mit so einem hübschen Kind sind wir jetzt beide verrückt (vor Freude).
Y yo lo llevo al Yankee Stadium y lo jalto de hotdog.
Und ich nehme ihn mit ins Yankee Stadium und stopfe ihn mit Hotdogs voll.
Que muchacho loco yo lo cojo y lo coloco
Was für ein verrückter Junge, ich schnapp ihn mir und setz ihn hin,
Y lo pelo a raspa coco, loco, loco, loco, loco.
Und ich schneide ihm die Haare ratzekahl, verrückt, verrückt, verrückt, verrückt.
Mi suegra dice que es la misma cara de ella
Meine Schwiegermutter sagt, er hat genau ihr Gesicht.
Y yo le digo fea, fea, fea doble fea.
Und ich sage ihr: Hässliche, Hässliche, Hässliche, doppelt Hässliche.
Hay que sembrar para poder cosechar.
Man muss säen, um ernten zu können.
Una semilla de amor, otra semilla de amor,
Ein Samen der Liebe, noch ein Samen der Liebe,
Y una de aguacate.
Und einer von Avocado.





Авторы: Gerard Grimaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.