Fania All-Stars - Sin Tu Carino - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fania All-Stars - Sin Tu Carino




Sin Tu Carino
Без твоей любви
Sin tu cariño no tengo sol y me falta cielo,
Без твоей любви у меня нет солнца, и мне не хватает неба,
Sin tu cariño y sin tu consuelo, no vivir;
Без твоей любви и твоего утешения я не знаю, как жить;
Si no estás cerca, llega la lluvia, y de tristeza todo se nubla,
Если ты не рядом, идет дождь, и от грусти все вокруг затуманивается,
Y por tu ausencia, hasta se me olvida como reír.
И из-за твоего отсутствия я даже забываю, как смеяться.
Sin tu cariño, no existen rosas, ni primaveras,
Без твоей любви нет роз, нет весны,
Aunque quisiera, de mí, no puedo apartarte ya;
Даже если бы я хотел, я не могу от тебя уйти;
Sin tu cariño, son de cartón todas las estrellas,
Без твоей любви все звезды - картонные,
Y no hay poesía, ni hay alegría, cuando no estás.
И нет поэзии, нет радости, когда тебя нет рядом.
Sin tonterías, mi amor,
Без глупостей, любовь моя,
Te juro que no exagero;
Клянусь, я не преувеличиваю;
Y es que te quiero, y sin tu cariño,
Ведь я люблю тебя, и без твоей любви,
No hay nada más.
Больше ничего нет.
¡Aprieta Robert.!
Жми, Роберт!
¡Recuerdo a mi noviecita, mi amor a los quince años!
Вспоминаю мою девушку, мою любовь в пятнадцать лет!
¡Yo tratando de besarla, y me decía!, ¡Si me vuelves a tocar te araño!
Я пытался ее поцеловать, а она мне говорила: "Если еще раз меня тронешь, поцарапаю!"
()
(Музыка)
¡Qué bonito es el amor!
Как прекрасна любовь!
¡El amor cuando es sincero!,
Любовь, когда она искренняя!
¡Es como una cosquillita, que recorre el cuerpo entero!
Она как щекотка, пробегающая по всему телу!
()
(Музыка)
¡Qué bonito es el amor!
Как прекрасна любовь!
¡Y el querer cuando te quieren!, ¡En todo vez alegría y lo imposible, se puede!
И любить, когда тебя любят! Во всем видишь радость, и невозможное становится возможным!
()
(Музыка)
¡Qué bonito es el amor!
Как прекрасна любовь!
¡Porque acaba con las penas!, ¡Cosa rica, cosa buena!
Потому что она кончает с печалями! Вещь прекрасная, вещь хорошая!
()
(Музыка)
¡Qué bonito es el amor!
Как прекрасна любовь!
¡De viejo o adolescente!,
Будь ты стар или молод!
¡Es una llamarada, que adentro esperanza enciende!
Она как пламя, которое внутри зажигает надежду!
()
(Музыка)
¡Qué bonito es el amor!
Как прекрасна любовь!
¡Más si no es correspondido!, ¡Dale un palo en la cabeza!,
Но если она не взаимна! Дайте ему по голове!
¡Y después le das olvido.!
А потом забыть его!
¡Oye lo que llega aquí!
Слышь, что тут играет!
¡O melior piano du mundo! (El mejor piano del mundo; en Portugués)
O melior piano du mundo! (Лучший пианист в мире; на португальском)
¡Papo Lucas.!
Папо Лукас!
Sin tu cariño, son de cartón todas las estrellas,
Без твоей любви все звезды - картонные,
Y no hay poesía, ni hay alegría, cuando no estás.
И нет поэзии, нет радости, когда тебя нет рядом.
Sin tonterías, mi amor,
Без глупостей, любовь моя,
Te juro que no exagero;
Клянусь, я не преувеличиваю;
Y es que te quiero, y sin tu cariño,
Ведь я люблю тебя, и без твоей любви,
No hay nada más...
Больше ничего нет...
Sin tu cariño, son de cartón todas las estrellas,
Без твоей любви все звезды - картонные,
Y no hay poesía, ni hay alegría, cuando no estás.
И нет поэзии, нет радости, когда тебя нет рядом.
Sin tonterías, mi amor,
Без глупостей, любовь моя,
Te juro que no exagero;
Клянусь, я не преувеличиваю;
Y es que te quiero, y sin tu cariño,
Ведь я люблю тебя, и без твоей любви,
No hay nada más...
Больше ничего нет...
¡Y vuelve!
И снова!
Sin tu cariño, son de cartón todas las estrellas,
Без твоей любви все звезды - картонные,
Y no hay poesía, ni hay alegría, cuando no estás.
И нет поэзии, нет радости, когда тебя нет рядом.
Sin tonterías, mi amor,
Без глупостей, любовь моя,
Te juro que no exagero;
Клянусь, я не преувеличиваю;
Y es que te quiero, y sin tu cariño,
Ведь я люблю тебя, и без твоей любви,
No hay nada más...
Больше ничего нет...
(Tarareo carioca)
(Бразильское напевание)
Turu, ruru,
Туру, руру,
Turu, ruru, ru,
Туру, руру, ру,
Turu, ruru, ru,
Туру, руру, ру,
Pare, Apare, pare,
Паре, Апаре, паре,
Turu, ruru,
Туру, руру,
Turu, ruru, ru,
Туру, руру, ру,
Turu, ruru, ru, ru,
Туру, руру, ру, ру,
Turu, ruru, Turu, ruru.
Туру, руру, Туру, руру.





Авторы: Ruben Blades, Louie Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.