Текст и перевод песни Fanicko feat. Daphne - Avec toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dadada,
Blue
Diamond
Dadada,
Blue
Diamond
Oh
papi,
de
Jésus
О,
дедушка,
от
Иисуса
Bizzybrayne
on
the
mix
Bizzybrayne
на
смеси
C'est
avec
toi,
je
veux
me
marier,
eh
Это
с
тобой,
я
хочу
жениться,
Эх
C'est
avec
toi,
je
veux
me
marier,
eh
Это
с
тобой,
я
хочу
жениться,
Эх
C'est
avec
toi,
je
veux
me
marier,
eh
Это
с
тобой,
я
хочу
жениться,
Эх
C'est
avec
toi,
je
veux
me
marier,
eh
Это
с
тобой,
я
хочу
жениться,
Эх
Dans
mon
paradis
tu
peux
entrer
В
мой
рай
ты
можешь
войти
Tes
plaies
seront
cicatrisées
Твои
раны
заживут.
Laisses-moi
prendre
soin
de
toi
mon
bébé
Позволь
мне
позаботиться
о
тебе,
детка.
T'inquiètes
tu
vas
juste
kiffer
Не
волнуйся,
ты
просто
будешь
в
восторге.
Kiffer
kiffer
ah,
kiffer,
kiffer
Kiffer
kiffer
ах,
kiffer,
kiffer
Ton
pied,
mon
pied,
on
est
collé
Твоя
нога,
моя
нога,
мы
застряли
Nous
deux
unis
pour
la
vie
Мы
оба
едины
на
всю
жизнь
Je
m'suis
perdu
et
je
t'ai
trouvée
Я
заблудился
и
нашел
тебя.
T'es
ma
lumière
dans
la
nuit
Ты
мой
свет
в
ночи
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
eh
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
Эх
I
want
you,
I
want
you
Я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя
Give
me
your
love
Дай
мне
свою
любовь
À
la
vie,
à
la
mort
К
жизни,
к
смерти
À
la
vie,
à
la
mort
К
жизни,
к
смерти
Je
resterai
à
tes
côtés
Я
останусь
рядом
с
тобой.
T'es
ma
reine,
t'es
ma
reine
Ты
моя
королева,
ты
моя
королева
T'es
ma
reine,
t'es
ma
reine
Ты
моя
королева,
ты
моя
королева
Et
mon
cœur
t'est
destiné
И
сердце
мое
предназначено
тебе
À
la
vie,
à
la
mort
К
жизни,
к
смерти
À
la
vie,
à
la
mort
К
жизни,
к
смерти
Je
resterai
à
tes
côtés
Я
останусь
рядом
с
тобой.
T'es
mon
roi,
t'es
mon
roi
Ты
мой
король,
ты
мой
король
T'es
mon
roi,
t'es
mon
roi
Ты
мой
король,
ты
мой
король
Et
mon
cœur
t'est
destiné
И
сердце
мое
предназначено
тебе
C'est
avec
toi,
je
veux
me
marier,
eh
Это
с
тобой,
я
хочу
жениться,
Эх
C'est
avec
toi,
je
veux
me
marier,
eh
Это
с
тобой,
я
хочу
жениться,
Эх
C'est
avec
toi,
je
veux
me
marier,
eh
Это
с
тобой,
я
хочу
жениться,
Эх
C'est
avec
toi,
je
veux
me
marier,
eh
Это
с
тобой,
я
хочу
жениться,
Эх
(Je
veux
me
marier,
eh)
(Я
хочу
жениться,
Эх)
Baby
you
know,
know,
know
Baby
you
know,
know,
know
Say
my
love
I
will
give
am
to
you
alone
Say
my
love
I
will
give
am
to
you
alone
Wherever
you
lead
me
baby
I
will
go,
go,
go
Wherever
you
lead
me
baby
I
will
go,
go,
go
And
to
every
other
man
I
say
no
no,
no,
no
И
чтобы
каждый
другой
человек
говорил,
что
нет,
нет,
нет
'Cause
I
love
you
'Потому
что
я
люблю
тебя
Even
through
the
ups
and
downs
Даже
через
взлеты
и
падения
I
go
stay
loyal
to
you
Я
буду
предан
тебе.
Nobody
fit
change
my
mind
Nobody
fit
изменяет
мой
разум
Et
pour
toi
je
ferai
tout,
because
И
для
тебя
я
сделаю
все,
because
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
eh
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
Эх
I
want
you,
I
want
you
Я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя
Give
me
good
love
Дай
мне
хорошую
любовь
À
la
vie,
à
la
mort
К
жизни,
к
смерти
À
la
vie,
à
la
mort
К
жизни,
к
смерти
Je
resterai
à
tes
côtés
Я
останусь
рядом
с
тобой.
T'es
ma
reine,
t'es
ma
reine
Ты
моя
королева,
ты
моя
королева
T'es
ma
reine,
t'es
ma
reine
Ты
моя
королева,
ты
моя
королева
Et
mon
cœur
t'est
destiné
И
сердце
мое
предназначено
тебе
À
la
vie,
à
la
mort
К
жизни,
к
смерти
À
la
vie,
à
la
mort
К
жизни,
к
смерти
Je
resterai
à
tes
côtés
Я
останусь
рядом
с
тобой.
T'es
mon
roi,
t'es
mon
roi
Ты
мой
король,
ты
мой
король
T'es
mon
roi,
t'es
mon
roi
Ты
мой
король,
ты
мой
король
Et
mon
cœur
t'est
destiné
И
сердце
мое
предназначено
тебе
C'est
avec
toi,
je
veux
me
marier,
eh
Это
с
тобой,
я
хочу
жениться,
Эх
C'est
avec
toi,
je
veux
me
marier,
eh
Это
с
тобой,
я
хочу
жениться,
Эх
C'est
avec
toi,
je
veux
me
marier,
eh
Это
с
тобой,
я
хочу
жениться,
Эх
C'est
avec
toi,
je
veux
me
marier,
eh
Это
с
тобой,
я
хочу
жениться,
Эх
L'homme
de
ma
vie
Человек
моей
жизни
Le
battement
de
mon
cœur
Биение
моего
сердца
Ma
raison
de
vivre
Моя
причина
жить
Bébé,
c'est
toi
ou
rien
Детка,
Это
ты
или
ничего
L'homme
de
ma
vie
Человек
моей
жизни
Le
battement
de
mon
cœur
Биение
моего
сердца
Ma
raison
de
vivre
Моя
причина
жить
Bébé,
c'est
toi
ou
rien
Детка,
Это
ты
или
ничего
C'est
avec
toi,
je
veux
me
marier,
eh
Это
с
тобой,
я
хочу
жениться,
Эх
(Give
me
your
heart,
give
me
your
heart)
(Дай
мне
свое
сердце,
дай
мне
свое
сердце)
C'est
avec
toi,
je
veux
me
marier,
eh
Это
с
тобой,
я
хочу
жениться,
Эх
(Give
me
your
love)
(Дай
мне
свою
любовь)
C'est
avec
toi,
je
veux
me
marier,
eh
Это
с
тобой,
я
хочу
жениться,
Эх
(Give
me
your
heart)
(Дай
мне
свое
сердце)
C'est
avec
toi,
je
veux
me
marier,
eh
Это
с
тобой,
я
хочу
жениться,
Эх
(Give
me
your
love)
(Дай
мне
свою
любовь)
C'est
avec
toi,
je
veux
me
marier,
eh
Это
с
тобой,
я
хочу
жениться,
Эх
(I
want
to
marry
you,
I
want
to
marry
you)
(I
want
to
marry
you,
I
want
to
marry
you)
C'est
avec
toi,
je
veux
me
marier,
eh
Это
с
тобой,
я
хочу
жениться,
Эх
(I
want
to
marry
you)
(I
want
to
marry
you)
C'est
avec
toi,
je
veux
me
marier,
eh
Это
с
тобой,
я
хочу
жениться,
Эх
(Through
the
ups
and
downs,
for
better
for
worst,
yeah)
(Through
the
ups
and
downs,
for
better
for
worst,
yeah)
C'est
avec
toi,
je
veux
me
marier,
eh
Это
с
тобой,
я
хочу
жениться,
Эх
(I'll
not
let
you
go)
(I'll
not
let
you
go)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.