Текст и перевод песни Fanicko - Billets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
moi
ma
gueule!?
It's
me,
right!?
Blue
Diamond
Blue
Diamond
Ça
m've-nèr!
This
pisses
me
off!
Tu
l'as
connu
célibataire
You
met
her
single
Dans
sa
vie,
elle
n'avait
sonne-per
She
had
no
one
in
her
life
Elle
a
perdu
sa
mère
She
lost
her
mother
Dans
sa
tête,
c'est
Bagdad
In
her
head,
it's
Baghdad
Elle
se
débrouillait
She
was
getting
by
Tout
c'qu'elle
voulait
c'est
un
gentleman
All
she
wanted
was
a
gentleman
Forcé,
on
va
dépenser
Of
course,
we're
gonna
spend
Les
billets,
les
billets,
The
bills,
the
bills,
On
va
dépenser
We're
gonna
spend
Tu
veux
gérer
la
go,
You
wanna
manage
the
girl,
Il
faut
dépenser
You
gotta
spend
Tu
veux
rouler
en
Merco,
You
wanna
roll
in
a
Merco,
Il
faut
dépenser,
yeah!
You
gotta
spend,
yeah!
Forcé,
on
va
dépenser
Of
course,
we're
gonna
spend
Les
billets,
les
billets,
The
bills,
the
bills,
On
va
dépenser
We're
gonna
spend
Tu
veux
gérer
la
go,
You
wanna
manage
the
girl,
Il
faut
dépenser
You
gotta
spend
Tu
veux
rouler
en
Merco,
You
wanna
roll
in
a
Merco,
Il
faut
dépenser,
yeah!
You
gotta
spend,
yeah!
Tu
gères
la
go,
mais
tu
ne
gères
pas
les
billets
You
manage
the
girl,
but
you
don't
manage
the
bills
Te-ma
la
go
la
meuf,
comment
elle
est
bien
habillée!
Damn,
the
girl,
how
well
she's
dressed!
Tu
prends
pas
soin
d'elle,
on
viendra
te
la
piquer
You
don't
take
care
of
her,
we'll
come
and
steal
her
Mais,
Allô!
On
est
où
là?
Surtout
faut
pas
paniquer
But,
hello!
Where
are
we?
Don't
panic
On
dirait
que
tu
ne
connais
pas
les
vrais
gos
Looks
like
you
don't
know
the
real
players
Elle
va
laisser
la
petite
Audi
pour
la
Lambo'
She'll
leave
the
little
Audi
for
the
Lambo'
Laisse
la,
laisse
la
aller
Let
her
go,
let
her
go
Plus
tard,
tu
comprendras
qu'elle
n'est
plus
à
ton
niveau
Later,
you'll
understand
she's
no
longer
on
your
level
Tu
traînes,
tu
veux
pas
l'emmener
à
la
mairie
You're
dragging
your
feet,
you
don't
wanna
take
her
to
the
city
hall
Pour
ses
parents,
elle
a
trouvé
un
vrai
mari
For
her
parents,
she
found
a
real
husband
Sur
toi,
elle
s'est
trompée
She
made
a
mistake
with
you
Elle
souffre,
donc
laisse
la
tomber
She's
suffering,
so
let
her
go
Forcé,
on
va
dépenser
Of
course,
we're
gonna
spend
Les
billets,
les
billets,
The
bills,
the
bills,
On
va
dépenser
We're
gonna
spend
Tu
veux
gérer
la
go,
You
wanna
manage
the
girl,
Il
faut
dépenser
You
gotta
spend
Tu
veux
rouler
en
Merco,
You
wanna
roll
in
a
Merco,
Il
faut
dépenser,
yeah!
You
gotta
spend,
yeah!
Forcé,
on
va
dépenser
Of
course,
we're
gonna
spend
Les
billets,
les
billets,
The
bills,
the
bills,
On
va
dépenser
We're
gonna
spend
Tu
veux
gérer
la
go,
You
wanna
manage
the
girl,
Il
faut
dépenser
You
gotta
spend
Tu
veux
rouler
en
Merco,
You
wanna
roll
in
a
Merco,
Il
faut
dépenser,
yeah!
You
gotta
spend,
yeah!
C'est
[?],
donc
tu
veux
être
sympa
She's
[?],
so
you
wanna
be
nice
Elle
t'a
tourné
le
dos
quand
tu
faisais
ta
re-sta
She
turned
her
back
on
you
when
you
were
struggling
Elle
est
tombée
ve-lo,
She
fell
by
bike,
Elle
t'a
mis
sur
petit
vélo
She
put
you
on
a
small
bike
Tu
lui
a
fait
un
" Allô!
",
mais
elle
ne
te
reconnaît
pas
You
said
"Hello!",
but
she
doesn't
recognize
you
La
roue
a
tourné,
maintenant
t'es
déséquilibré
(Ah)
The
tables
have
turned,
now
you're
unbalanced
(Ah)
Un
de
perdu,
deux
de
perdu,
dix
de
retrouvé
(Ah)
One
lost,
two
lost,
ten
found
(Ah)
Elle
a
refait
sa
vie
She
rebuilt
her
life
C'est
mort
pour
toi,
si
tu
veux
revenir
It's
over
for
you,
if
you
wanna
come
back
Tu
traînes,
tu
veux
pas
l'emmener
à
la
mairie
You're
dragging
your
feet,
you
don't
wanna
take
her
to
the
city
hall
Pour
ses
parents,
elle
a
trouvé
un
vrai
mari
For
her
parents,
she
found
a
real
husband
Sur
toi,
elle
s'est
trompée
She
made
a
mistake
with
you
Elle
souffre,
donc
laisse
la
tomber
She's
suffering,
so
let
her
go
Forcé,
on
va
dépenser
Of
course,
we're
gonna
spend
Les
billets,
les
billets,
The
bills,
the
bills,
On
va
dépenser
We're
gonna
spend
Tu
veux
gérer
la
go,
You
wanna
manage
the
girl,
Il
faut
dépenser
You
gotta
spend
Tu
veux
rouler
en
Merco,
You
wanna
roll
in
a
Merco,
Il
faut
dépenser,
yeah!
You
gotta
spend,
yeah!
Forcé,
on
va
dépenser
Of
course,
we're
gonna
spend
Les
billets,
les
billets,
The
bills,
the
bills,
On
va
dépenser
We're
gonna
spend
Tu
veux
gérer
la
go,
You
wanna
manage
the
girl,
Il
faut
dépenser
You
gotta
spend
Tu
veux
rouler
en
Merco,
You
wanna
roll
in
a
Merco,
Il
faut
dépenser,
yeah!
You
gotta
spend,
yeah!
Oh!
Mais,
ça
va
aller!
Oh!
But,
it'll
be
alright!
Regarde
la
s'en
aller
Watch
her
go
Va
te
faire
foutre,
si
tu
n'as
pas
la
money
Go
screw
yourself,
if
you
don't
have
the
money
Les
gens
comme
toi,
je
n'en
veux
plus
dans
ma
vie
People
like
you,
I
don't
want
them
in
my
life
anymore
Si
t'as
les
loves,
laisse
moi
t'aimer
If
you
have
the
dough,
let
me
love
you
[?]
c'est
sans
compter
[?]
it's
countless
Forcé,
on
va
dépenser
Of
course,
we're
gonna
spend
Les
billets,
les
billets,
The
bills,
the
bills,
On
va
dépenser
We're
gonna
spend
Tu
veux
gérer
la
go,
You
wanna
manage
the
girl,
Il
faut
dépenser
You
gotta
spend
Tu
veux
rouler
en
Merco,
You
wanna
roll
in
a
Merco,
Il
faut
dépenser,
yeah!
You
gotta
spend,
yeah!
Forcé,
on
va
dépenser
Of
course,
we're
gonna
spend
Les
billets,
les
billets,
The
bills,
the
bills,
On
va
dépenser
We're
gonna
spend
Tu
veux
gérer
la
go,
You
wanna
manage
the
girl,
Il
faut
dépenser
You
gotta
spend
Tu
veux
rouler
en
Merco,
You
wanna
roll
in
a
Merco,
Il
faut
dépenser,
yeah!
You
gotta
spend,
yeah!
Les
billets,
les
billets
The
bills,
the
bills
Où
sont
les
billets,
les
billets?
(Fabrice
Sawegnon)
Where
are
the
bills,
the
bills?
(Fabrice
Sawegnon)
Les
billets,
les
billets
The
bills,
the
bills
Sortez
les
billets,
les
billets
(Giresse
Tella)
Get
out
the
bills,
the
bills
(Giresse
Tella)
Les
billets,
les
billets
The
bills,
the
bills
Où
sont
les
billets,
les
billets?
(Sidikou
Karimou)
Where
are
the
bills,
the
bills?
(Sidikou
Karimou)
Les
billets,
les
billets
The
bills,
the
bills
Sortez
les
billets,
les
billets
(Sébastien
Ajavon)
Get
out
the
bills,
the
bills
(Sébastien
Ajavon)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: fanicko, karimou sidikou, patrick ciano omontecho
Альбом
Billets
дата релиза
15-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.