Fanicko - Faut pas m'embrouiller - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fanicko - Faut pas m'embrouiller




Faut pas m'embrouiller
Don't Mess with Me
Faut pas m'embrouiller
Don't mess with me
Faut pas m'embrouiller
Don't mess with me
Je connais pas l'amour
I don't know love
Moi je vise haut
I'm aiming for the top
La moula la moula
The money, the money
C'est tout ce que je veux mon charo
That's all I want, my darling
Papa et maman
Mom and Dad
Compte sur moi
Count on me
Je dois me faire des sous eh
I need to make some money, eh
Trop de problèmes
Too many problems
J'ai des soucis chérie
I have worries, honey
Faut pas m'embrouiller
Don't mess with me
Hehehehe
Hehehehe
Faut pas m'embrouiller
Don't mess with me
J'ai des soucis chérie
I have worries, honey
Faut pas m'embrouiller
Don't mess with me
Hehehehe
Hehehehe
Faut pas m'embrouiller
Don't mess with me
J'ai des soucis chérie
I have worries, honey
Faut pas m'embrouiller
Don't mess with me
Quand je ne suis pas d'humeur
When I'm not in the mood
Moi je veux juste danser
I just want to dance
Faire la fête jusqu'à 6h
Party until 6am
Sauter m'éclater
Jump and have fun
Je profite de la vie
I'm enjoying life
Côté sapologie toujours à 100%
Always 100% on point with my style
Je suis un nouveau béni sur mes ennemis
I'm a newly blessed one upon my enemies
Le feu va toujours prendre
The fire will always burn
Avant je l'ai vouvoyais
I used to say "vous" to them
Car petit on me voyait
Because I was seen as small
Petit à petit l'oiseau a fait son nid
Little by little the bird made its nest
Je peux les tutoyer
Now I can say "tu" to them
Des étoiles à travers mes lunettes
Stars through my glasses
Je suis pour briller
I was born to shine
L'élève a dépassé le maître
The student surpassed the master
En faite ça n'a jamais changé
Actually, that never changed
Je connais pas l'amour
I don't know love
Moi je vise haut
I'm aiming for the top
La moula la moula
The money, the money
C'est tout ce que je veux mon charo
That's all I want, my darling
Papa et maman compte sur moi
Mom and Dad, count on me
Je dois me faire des sous eh
I need to make some money, eh
Trop de problèmes
Too many problems
J'ai des soucis chérie
I have worries, honey
Faut pas m'embrouiller
Don't mess with me
Hehehehe
Hehehehe
Faut pas m'embrouiller
Don't mess with me
J'ai des soucis chérie
I have worries, honey
Faut pas m'embrouiller
Don't mess with me
Hehehehe
Hehehehe
Faut pas m'embrouiller
Don't mess with me
J'ai des soucis chérie
I have worries, honey
Faut pas m'embrouiller
Don't mess with me
Maman vit dans la misère
Mom lives in misery
Et ça ça me gêne
And that bothers me
Papa fait que se débrouiller
Dad just gets by
Même ça ça me gêne
Even that bothers me
Je ferai de mon mieux
I will do my best
Tout ça c'est pour eux
All of this is for them
Ils m'ont jamais laissé
They never left me
Jamais laissé
Never left me
Je vous rendrai heureux
I will make you happy
Les zankounana
The gold diggers
Je vous prie de vous éloigner
I beg you to stay away
Dégagez
Get lost
Aucunes de vous ne payent mon foyer
None of you pay for my home
Je connais pas l'amour
I don't know love
Moi je vise haut
I'm aiming for the top
La moula la moula
The money, the money
C'est tout ce que je veux mon charo
That's all I want, my darling
Papa et maman
Mom and Dad
Compte sur moi
Count on me
Je dois me faire des sous eh
I need to make some money, eh
Trop de problèmes
Too many problems
J'ai des soucis chérie
I have worries, honey
Faut pas m'embrouiller
Don't mess with me
Hehehehe
Hehehehe
Faut pas m'embrouiller
Don't mess with me
J'ai des soucis chérie
I have worries, honey
Faut pas m'embrouiller
Don't mess with me
Hehehehe
Hehehehe
Faut pas m'embrouiller
Don't mess with me
J'ai des soucis chérie
I have worries, honey
Faut pas m'embrouiller
Don't mess with me
Moi j'ai mieux à faire
I have better things to do
Faut pas m'embrouiller
Don't mess with me
Si t'as rien à faire tu peux aller jouer
If you have nothing to do, you can go play
Chérie coco laisse moi me faire des sous
Honey, let me make some money
Toi c'est tes lolos qui te font gagner des sous
You, it's your boobs that make you money
Les zankounana
The gold diggers
Je vous prie de vous éloigner
I beg you to stay away
Dégagez
Get lost
Aucunes de vous ne payent mon foyer
None of you pay for my home
Je connais pas l'amour
I don't know love
Moi je vise haut
I'm aiming for the top
La moula la moula
The money, the money
C'est tout ce que je veux mon charo
That's all I want, my darling
Papa et maman
Mom and Dad
Compte sur moi
Count on me
Je dois me faire des sous eh
I need to make some money, eh
Trop de problèmes
Too many problems
J'ai des soucis chérie
I have worries, honey
Faut pas m'embrouiller
Don't mess with me
Hehehehe
Hehehehe
Faut pas m'embrouiller
Don't mess with me
J'ai des soucis chérie
I have worries, honey
Faut pas m'embrouiller
Don't mess with me
Hehehehe
Hehehehe
Faut pas m'embrouiller
Don't mess with me
J'ai des soucis chérie
I have worries, honey
Faut pas m'embrouiller
Don't mess with me





Авторы: fanick olivier adjanohoun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.