Текст и перевод песни Fanicko - Georges & Julio
Entre
George
et
Julio
Между
Джорджем
и
Хулио
Entre
George
et
Julio
Между
Джорджем
и
Хулио
Oui
c'est
dur
son
histoire
Да,
это
тяжелая
история.
Elle
sait
pas
comment
faire
le
choix
Она
не
знает,
как
сделать
выбор
C'est
un
dilemme,
elle
pleure
tous
les
soirs
Это
дилемма,
она
плачет
каждую
ночь
Oui
c'est
dur
son
histoire
Да,
это
тяжелая
история.
Elle
sait
pas
comment
faire
le
choix
Она
не
знает,
как
сделать
выбор
Elle
pleure,
elle
souffrent
en
silence
en
croisant
les
doigts
Она
плачет,
она
страдает
молча,
скрестив
пальцы
Georges
et
Julio
elle
sait
pas
qui
choisir
(vas-y
fait
le
choix)
Жорж
и
Хулио
она
не
знает,
кого
выбрать
(иди
делает
выбор)
Georges
et
Julio
elle
sait
pas
qui
choisir
(vas-y
fait
le
choix)
Жорж
и
Хулио
она
не
знает,
кого
выбрать
(иди
делает
выбор)
Georges
et
Julio
elle
sait
pas
qui
choisir
(vas-y
fait
le
choix)
Жорж
и
Хулио
она
не
знает,
кого
выбрать
(иди
делает
выбор)
Georges
et
Julio
elle
sait
pas
qui
choisir
(vas-y
fait
le
choix)
Жорж
и
Хулио
она
не
знает,
кого
выбрать
(иди
делает
выбор)
Vieux
est
pas
beau,
c'est
lui
qui
a
plein
de
cadeau
Старик
не
красавец,
у
него
много
подарков
L'autre
il
est
choco,
elle
l'aime
mais
il
n'a
pas
jetons
Другой
он
choco,
она
любит
его,
но
он
не
фишки
Pendant
que
le
vieux
paye
le
loyer,
Пока
старик
оплачивает
аренду,
le
choco
vient
faire
son
petit
pompier
Чоко
приходит,
чтобы
сделать
свой
маленький
пожарный
Il
n'a
rien
mais
il
mougou
bien
У
него
ничего
нет,
но
он
хорошо
Мугу
Elle
est
perdu
(changer
de
cote)
Она
потеряна
(изменить
рейтинг)
Elle
est
perdu
(Ou
la
la)
Она
потеряна
(или
Ла
Ла)
Elle
est
perdu
(faut
te
décider)
Она
потеряна
(надо
решать
тебе)
Elle
est
perdu
(Ou
la
la)
Она
потеряна
(или
Ла
Ла)
Elle
est
perdu
(changer
de
cote)
Она
потеряна
(изменить
рейтинг)
Elle
est
perdu
(Ou
la
la)
Она
потеряна
(или
Ла
Ла)
Elle
est
perdu
(faut
te
décider)
Она
потеряна
(надо
решать
тебе)
Elle
est
perdu
(Ou
la
la)
Она
потеряна
(или
Ла
Ла)
Oui
c'est
dur
son
histoire
Да,
это
тяжелая
история.
Elle
sait
pas
comment
faire
le
choix
Она
не
знает,
как
сделать
выбор
C'est
un
dilemme,
elle
pleure
tous
les
soirs
Это
дилемма,
она
плачет
каждую
ночь
Oui
c'est
dur
son
histoire
Да,
это
тяжелая
история.
Elle
sait
pas
comment
faire
le
choix
Она
не
знает,
как
сделать
выбор
Elle
pleure,
elle
souffrent
en
silence
en
croisant
les
doigts
Она
плачет,
она
страдает
молча,
скрестив
пальцы
Georges
et
Julio
elle
sait
pas
qui
choisir
(vas-y
fait
le
choix)
Жорж
и
Хулио
она
не
знает,
кого
выбрать
(иди
делает
выбор)
Georges
et
Julio
elle
sait
pas
qui
choisir
(vas-y
fait
le
choix)
Жорж
и
Хулио
она
не
знает,
кого
выбрать
(иди
делает
выбор)
Georges
et
Julio
elle
sait
pas
qui
choisir
(vas-y
fait
le
choix)
Жорж
и
Хулио
она
не
знает,
кого
выбрать
(иди
делает
выбор)
Georges
et
Julio
elle
sait
pas
qui
choisir
(vas-y
fait
le
choix)
Жорж
и
Хулио
она
не
знает,
кого
выбрать
(иди
делает
выбор)
Il
n'a
pas
les
moyens
mon
choco
peut
pas
me
doter
Он
не
может
позволить
себе
мой
choco
не
может
наделить
меня
Mon
vieux
est
plein
au
ass
on
dirait
dangote
Мой
старик
полон
в
заднице,
как
dangote
Il
donne
la
voiture
(c'est
sure)
Он
дает
машину
(это
конечно)
Achete
la
maison
(tres
sure)
Купите
дом
(очень
уверен)
Il
me
fait
voyager
Он
заставляет
меня
путешествовать
Mais
l'autre
(je
sais
pas
oh)
Но
другой
(я
не
знаю
о)
Elle
est
perdu
(changer
de
cote)
Она
потеряна
(изменить
рейтинг)
Elle
est
perdu
(Ou
la
la)
Она
потеряна
(или
Ла
Ла)
Elle
est
perdu
(faut
te
décider)
Она
потеряна
(надо
решать
тебе)
Elle
est
perdu
(Ou
la
la)
Она
потеряна
(или
Ла
Ла)
Elle
est
perdu
(changer
de
cote)
Она
потеряна
(изменить
рейтинг)
Elle
est
perdu
(Ou
la
la)
Она
потеряна
(или
Ла
Ла)
Elle
est
perdu
(faut
te
décider)
Она
потеряна
(надо
решать
тебе)
Elle
est
perdu
(Ou
la
la)
Она
потеряна
(или
Ла
Ла)
Oui
c'est
dur
son
histoire
Да,
это
тяжелая
история.
Elle
sait
pas
comment
faire
le
choix
Она
не
знает,
как
сделать
выбор
C'est
un
dilemme,
elle
pleure
tous
les
soirs
Это
дилемма,
она
плачет
каждую
ночь
Oui
c'est
dur
son
histoire
Да,
это
тяжелая
история.
Elle
sait
pas
comment
faire
le
choix
Она
не
знает,
как
сделать
выбор
Elle
pleure,
elle
souffre
en
silence
en
croisant
les
doigts
Она
плачет,
она
страдает
молча,
скрестив
пальцы
Georges
et
Julio
elle
sait
pas
qui
choisir
(vas-y
fait
le
choix)
Жорж
и
Хулио
она
не
знает,
кого
выбрать
(иди
делает
выбор)
Georges
et
Julio
elle
sait
pas
qui
choisir
(vas-y
fait
le
choix)
Жорж
и
Хулио
она
не
знает,
кого
выбрать
(иди
делает
выбор)
Georges
et
Julio
elle
sait
pas
qui
choisir
(vas-y
fait
le
choix)
Жорж
и
Хулио
она
не
знает,
кого
выбрать
(иди
делает
выбор)
Georges
et
Julio
elle
sait
pas
qui
choisir
(vas-y
fait
le
choix)
Жорж
и
Хулио
она
не
знает,
кого
выбрать
(иди
делает
выбор)
hein
hein,
hein
hein,
hein
hein,
hein
hein
vas-y
fais
ton
choix
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
сделай
свой
выбор.
hein
hein,
hein
hein,
hein
hein,
hein
hein,
mais
tu
pleures
pourquoi
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
но
ты
плачешь,
почему
hein
hein,
hein
hein,
hein
hein,
hein
hein,
vas-y
fais
ton
choix
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
иди,
сделай
свой
выбор.
Entre
george
et
Julio
Между
Джорджем
и
Хулио
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.