Fanicko - Mon bébé - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fanicko - Mon bébé




Zouba
Зуба
" Blaaz on di beat "
"Блааз на ди бит "
De Jésus. Oh nana ehhh
Иисус. О НАНА эххх
SELF-MADE MEN
САМОДЕЛЬНЫЕ МУЖЧИНЫ
J'ai besoin de toi, oh dans ma vie
Ты мне нужен, О в моей жизни
Sans toi je ne serais pas ce FANICKO que les gens kiffent.
Без тебя я не был бы тем ФАНИЧКО, которого любят люди.
Tellement tu me manques, mon bébé, reviens vite
Я так скучаю по тебе, детка, возвращайся скорее
Sans toi je ne serais pas ce FANICKO oh...
Без тебя я не был бы этим ФАНИЧКО о...
Dans ton regard je me perds,
В твоем взгляде я теряюсь,
Lis dans mes yeux combien de fois tu me plais,
Прочитай в моих глазах, сколько раз ты мне нравишься,
J' te ferai gouter ce PARADIS qu'on appelle ENFER
Я заставлю тебя вкусить этот рай, который мы называем адом.
Conscient que j'ai pas le temps car j' suis un homme d'affaire... Say
Понимая, что у меня нет времени, потому что я бизнесмен... Say
Dans ton regard je me perds
В твоем взгляде я теряюсь
Lis dans mes yeux combien de fois tu me plais
Прочитай в моих глазах, сколько раз ты мне нравишься
J'te ferai gouter ce PARADIS qu'on appelle ENFER
Я заставлю тебя попробовать этот рай, который мы называем адом.
Oh my God... Oh my God... Say
Боже мой... Боже мой... Say
Ta beauté m'ensorcelle depuis un moment,
Твоя красота уже давно околдовала меня.,
Mister OVFC... On va faire comment?
Господин ОВФК... Как мы будем это делать?
Tu aimais le faire brutalement,
Тебе нравилось делать это жестоко,
Nos moments de folies putain, ça me manque
Я скучаю по нашим безумным моментам
Ta beauté m'ensorcelle depuis un moment,
Твоя красота уже давно околдовала меня.,
Mister OVFC... On va faire comment?
Господин ОВФК... Как мы будем это делать?
Tu aimais le faire brutalement,
Тебе нравилось делать это жестоко,
Nos moments de folies putain, ça me manque
Я скучаю по нашим безумным моментам
J'ai besoin de toi, oooh dans ma vie
Ты нужна мне, Оооо в моей жизни
Sans toi je ne serais pas ce FANICKO que les gens kiffent.
Без тебя я не был бы тем ФАНИЧКО, которого любят люди.
Tellement tu me manques, mon bébé, reviens vite
Я так скучаю по тебе, детка, возвращайся скорее
Sans toi je ne serais pas ce FANICKO oh...
Без тебя я не был бы этим ФАНИЧКО о...
Tu es la seule dans ma life,
Ты единственная в моей жизни.,
Tu illumines mes days et mes nights
Ты освещаешь мои дни и ночи
Tu es la seule dans ma life,
Ты единственная в моей жизни.,
Tu illumines mes days et mes nights
Ты освещаешь мои дни и ночи
Tu es la seule dans ma life,
Ты единственная в моей жизни.,
Tu illumines mes days et mes nights
Ты освещаешь мои дни и ночи
Tu es la seule dans ma life,
Ты единственная в моей жизни.,
Tu illumines mes days et mes nights
Ты освещаешь мои дни и ночи
(Faut qu' tu saches)
(Ты должен знать)
Tu me fais bégayer,
Ты заставляешь меня заикаться.,
Tous les genres de gos, j'ai déjà essayé
Все виды гос я уже пробовал
A c'qu'il parait, le coeur a ses raisons qu'on ne peut ignorer
Кажется, сердце имеет свои причины, которые нельзя игнорировать
Tu me fais bégayer,
Ты заставляешь меня заикаться.,
Tous les genres de gos, j'ai déjà essayé
Все виды гос я уже пробовал
A c'qu'il parait, le coeur a ses raisons qu'on ne peut ignorer
Кажется, сердце имеет свои причины, которые нельзя игнорировать
J'ai besoin de toi, oooh dans ma vie
Ты нужна мне, Оооо в моей жизни
Sans toi je ne serais pas ce FANICKO que les gens kiffent.
Без тебя я не был бы тем ФАНИЧКО, которого любят люди.
Tellement tu me manques, mon bébé, reviens vite
Я так скучаю по тебе, детка, возвращайся скорее
Sans toi je ne serais pas ce FANICKO oh...
Без тебя я не был бы этим ФАНИЧКО о...
Tu es mon tout, Tu es mon tout,
Ты мое все, ты мое все,
Tu es mon tout mon bébé...
Ты мой ребенок...
Sans toi, j' deviens fou, j' deviens fou
Без тебя я сойду с ума, я сойду с ума.
J' deviens fou mon bébé
Я схожу с ума, детка.
(Chabadibam)
(Шабадибам)
Tu es mon tout, Tu es mon tout,
Ты мое все, ты мое все,
Tu es mon tout mon bébé...
Ты мой ребенок...
Sans toi, j' deviens fou, j' deviens fou
Без тебя я сойду с ума, я сойду с ума.
J' deviens fou mon bébé
Я схожу с ума, детка.
J' deviens fou
Я схожу с ума
J' deviens fou
Я схожу с ума
J' deviens fou
Я схожу с ума
J' deviens fou
Я схожу с ума
Laisse couler le piano
Пусть рояль течет





Авторы: adjanohoun fanick olivier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.