Текст и перевод песни FankaDeli feat. Burai Krisztián, Emilio & Chili - Amikor Nyáron
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amikor Nyáron
When Summertime
Amikor
nyáron
party
vár
a
kertben
When
summer
comes,
the
party's
in
the
yard
Amikor
nyáron
vonz
az
ismeretlen
When
summer
comes,
the
unknown
is
alluring
Amikor
nyáron
a
poharam
csordultig
When
summer
comes,
my
cup
is
overflowing
És
a
bal
lábam
a
jobban
felbotlik
And
my
left
foot
trips
over
my
right
Azt
hiszem
most
is
érzem
itt
a
szívemnél
I
think
I
can
still
feel
it
here
in
my
heart
Mennyire
bírnám,
ha
újra
itt
lennél
How
much
I
could
bear,
if
you
were
here
again
2006-ban
grill
és
medence
2006,
barbecue
and
pool
Gyertek
ki
a
stégre,
rappelte
Come
out
to
the
pier,
he
rapped
Az
a
srác
ott
még
éretlen
fejjel
That
boy
over
there,
still
wet
behind
the
ears
Na
mi
van
tesókám,
gyerünk
kelj
fel!
What's
up,
my
man,
come
on,
get
up!
Amíg
én
bírom,
addig
te
nehogy
ne
As
long
as
I
can
take
it,
you
better
not
let
up
Asszem
beleszállt
a
fejembe
egy
körte
I
think
a
pear
just
went
to
my
head
A
lányok
feneke
még
mindig
félkör
The
girls'
butts
are
still
half-circles
Mi
nem
esti
vagányok
We're
not
night
owls
Mi
már
déltől
nyomjuk,
ilyen
ez
a
party-túra
We've
been
going
hard
since
noon,
that's
how
this
party
rolls
Csak
egy
szál
bikinit
hoztam
el
az
útra
I
only
brought
one
bikini
on
the
trip
Jött
egy
felhő,
mi
meg
mentünk
a
hegyekbe
A
cloud
came
rolling
in,
so
we
headed
for
the
hills
Minden
hétvégén
kissé
benyesve
Every
weekend,
a
little
buzzed
Ma
onnan
folytatjuk
ahol
ez
véget
ért
Today,
we'll
pick
up
where
we
left
off
Minden
koccintás
csakis
az
életért
Every
toast
is
to
life
Amikor
nyáron
party
vár
a
kertben
When
summer
comes,
the
party's
in
the
yard
Amikor
nyáron
vonz
az
ismeretlen
When
summer
comes,
the
unknown
is
alluring
Amikor
nyáron
a
poharam
csordultig
(csordultig)
When
summer
comes,
my
cup
is
overflowing
(overflowing)
És
a
bal
lábam
a
jobban
felbotlik
And
my
left
foot
trips
over
my
right
Kamaszkorom
óta
húzom
az
igát
I've
been
pulling
the
weight
since
I
was
a
teenager
Na
ma
lesz
az
a
nap,
amikor
csak
a
piát
Today's
the
day
when
all
I
do
is
drink
Dobj
egy
koktélt,
figyeld,
hogy
elkapom
Throw
me
a
cocktail,
watch
me
catch
it
Lenn
a
parton,
a
vízben,
a
teraszon
Down
by
the
shore,
in
the
water,
on
the
terrace
Mindegy
honnan
jössz
It
doesn't
matter
where
you're
from
Mindegy
merre
mész
It
doesn't
matter
where
you're
going
Itt
a
nyár
végre,
Chili
tettre
kész
Summer's
here
at
last,
Chili's
ready
to
go
Éld
meg
az
élet
minden
percét
Live
every
moment
of
your
life
Ne
maszatolj,
rendesen
szedd
szét
Don't
waste
time,
go
all
out
Amikor
nyáron
party
vár
a
kertben
When
summer
comes,
the
party's
in
the
yard
Amikor
nyáron
vonz
az
ismeretlen
When
summer
comes,
the
unknown
is
alluring
Amikor
nyáron
a
poharam
csordultig
(csordultig)
When
summer
comes,
my
cup
is
overflowing
(overflowing)
És
a
bal
lábam
a
jobban
felbotlik
And
my
left
foot
trips
over
my
right
Itt
a
FankaDeli,
a
Ferkó,
a
Feri
Here's
FankaDeli,
Ferko,
and
Feri
Aki
szeretet
ember,
a
nevem
ismeri
The
man
who
loves
people,
my
name
is
familiar
Ha
karót
nyeltél,
én
kihúzom
belőled
If
you've
got
a
stick
up
your
butt,
I'll
pull
it
out
Ahol
nem
megy,
ott
Feri
kicsit
erőltet
Where
it
won't
go,
Feri
will
give
it
a
little
push
A
szemeim
hegyet
másznak
a
combodon
My
eyes
climb
mountains
on
your
thigh
Miközben
csúszdán
csúszol
a
bókomon
While
you
slide
down
my
compliment
like
a
water
slide
Nézz
a
világba,
milyen
jégverem
Look
at
the
world,
what
an
icy
wasteland
Nézz
meg
engem,
hogy
élem
az
életem
Look
at
me,
how
I'm
living
my
life
Egy
kicsi
tánccal
keverem
a
vicceket
I
mix
jokes
with
a
little
dance
Azt
hiszem
jó
annak,
aki
ma
itt
lehet
I
think
it's
good
for
those
who
can
be
here
today
Még
mindig
barátom
a
pálinka
My
friend
is
still
the
pálinka
Amíg
engem
látsz
nincs
okod
pánikra
As
long
as
you
see
me,
you
have
no
reason
to
panic
A
főnök
várhat,
majd
valamit
kitalálsz
The
boss
can
wait,
you'll
figure
something
out
Figyelj,
mutatom
lazán,
mint
a
rigalánc
Watch,
I'll
show
you
how
to
do
it
like
a
swan
Tudom
szidni
fogsz
holnap
délben
I
know
you'll
scold
me
tomorrow
at
noon
De
ma
még
ma
van,
gyertek
ki
a
stégre
But
today
is
still
today,
come
out
to
the
pier
Dobd
fel
a
kezed!
Throw
your
hands
up!
Mielőtt
feldobod
a
lábad
Before
you
throw
up
your
legs
Dobd!
Dobd!
Dobd!
Dobd
fel
a
kezed!
Throw!
Throw!
Throw!
Throw
your
hands
up!
Mielőtt
feldobod
a
lábad
Before
you
throw
up
your
legs
Dobd!
Dobd!
Dobd!
Dobd
fel
a
kezed!
Throw!
Throw!
Throw!
Throw
your
hands
up!
Mielőtt
feldobod
a
lábad
Before
you
throw
up
your
legs
Dobd!
Dobd!
Dobd!
Dobd
fel
a
kezed!
Throw!
Throw!
Throw!
Throw
your
hands
up!
Mielőtt
feldobod
a
lábad
Before
you
throw
up
your
legs
Amikor
nyáron
party
vár
a
kertben
When
summer
comes,
the
party's
in
the
yard
Amikor
nyáron
vonz
az
ismeretlen
When
summer
comes,
the
unknown
is
alluring
Amikor
nyáron
a
poharam
csordultig
(csordultig)
When
summer
comes,
my
cup
is
overflowing
(overflowing)
És
a
bal
lábam
a
jobban
felbotlik
And
my
left
foot
trips
over
my
right
Dobd
fel
a
kezed!
Throw
your
hands
up!
Amikor
nyáron
party
vár
a
kertben
(dobd
fel
a
kezed)
When
summer
comes,
the
party's
in
the
yard
(throw
your
hands
up)
Amikor
nyáron
vonz
az
ismeretlen
(dobd
fel
a
kezed)
When
summer
comes,
the
unknown
is
alluring
(throw
your
hands
up)
Amikor
nyáron
a
poharam
csordultig
(csordultig)
When
summer
comes,
my
cup
is
overflowing
(overflowing)
(Dobd
fel
a
kezed)
És
a
bal
lábam
a
jobban
felbotlik,
yeah
(Throw
your
hands
up)
And
my
left
foot
trips
over
my
right,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fankadeli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.