FankaDeli - 2009 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни FankaDeli - 2009




Gyerek voltam, s leszartam nagy ívbe, hogy ki volt Kádár és ki volt Nagy Imre
Я был ребенком, и мне было насрать, кто такой Купер, а кто такой Имре Надь
De Mátyás Király meséi tetszettek, bár az igazmondó juhászok, mára elvesztek
Но мне нравились сказки о короле Матиасе, хотя правдивые пастухи теперь утрачены
Tomi hazudott és Manyi néni engem vert, az ördög a sarokban, egyből felismert
Том солгал, а тетя Мани избила меня, дьявол в углу сразу узнал меня
Bosszút ajánlott a karomért cserébe, de én elfutottam, egyenesen a zenébe
Он предложил отомстить в обмен на мой коготь, но я убежал, прямо в музыку
A srácok kergettek, a lányok csúfoltak, anyu mégis zsúrt csinált a sok bunkónak
Парни преследовали меня, девчонки дразнили, но мама устроила вечеринку для всех придурков
Hátha mégis majd, fordul a kocka, de egyik a játékot, másik a sütit lopta
Может быть, он поменяется ролями, но один украл игрушку, а другой печенье
Apám erősnek született, én pedig keménynek, de nézz csak körül itt milyenek a legények
Мой отец родился сильным, и я родился крутым, но посмотрите вокруг, на что похожи эти парни
Csontos arcukból kilóg a rakéta, a lányok csak nevetnek, hisz a fiú staféta
Ракета торчит из их костлявых лиц, девочки просто смеются, полагая, что мальчик - это дубинка
A gyerek nem érti, de aztán majd megszokja, ha nem hátulról jön, biztos hogy beszopja
Ребенок этого не понимает, но он к этому привыкнет. если он не кончит сзади, то отсосет у меня
A rendőr szívózik, a hivatal ingerült, és mindenki utál, ha valami sikerül
Полицейский попадает впросак, офис раздражается, и все ненавидят, когда что-то идет не так
Igen ez, Magyarország 2009-ben, a testem 25, a lelkem 90
Да, это так, Венгрия в 2009 году, моему телу 25, моей душе 90
És gyűlölöm látni, hogy vak ordít vakkal, hogy miért nem tud látni
И я ненавижу видеть, как слепой кричит на слепого, почему он не видит
Ez, Magyarország 2009-ben, a testem 25, a lelkem 90
Это, Венгрия в 2009 году, моему телу 25, моей душе 90
És gyűlölöm látni, hogy vak ordít vakkal, hogy miért nem tud látni
И я ненавижу видеть, как слепой кричит на слепого, почему он не видит
A kúton lehúznak, vagy tankolsz és tiplit versz, ha üt majd az óra, tökmindegy kit ismersz
Тебя затягивает в колодец, или ты заправляешься и выбиваешь из него все дерьмо, когда бьют часы, независимо от того, кого ты знаешь
A hátukat látod majd, ugye régi csibészek, a haverod valódi, a többiek csak színészek
Ты увидишь их спины, вы старые негодяи, ваш приятель настоящий, остальные просто актеры
Egyetlen dolog van ami tényleg ér karátot, ha úgy mész az úton, hogy tényleg van barátod
Единственное, что действительно стоит карата, - это если ты пойдешь по жизни и у тебя будет парень
Zsindely van a háztetőn, tartja a régi mondás, de van mit el kell mondani, ezért lettem postás
Старая поговорка гласит, что на крыше есть черепица, но есть что сказать, вот почему я стал почтальоном
Bringám a dallam és a cédék a zsákom, a levelekben ott van mi folyik a világon
Мой велосипед - это мелодия, а компакт-диски - моя сумка, в письмах - то, что происходит в мире.
Palesztina sorsa, itt kaparja az ajtót, szerintem Cion tervét féld, ne a behajtót
Судьба Палестины, здесь скребутся в дверь, я думаю, что бойтесь плана Сиона, а не въезда
Nemsokára se olaj se gáz nem jut el ide, a Magyar valóság nem lesz amerikai pite
Скоро сюда не доберутся ни нефть, ни газ, венгерская действительность не будет американским пирогом
Obamától Lincolnig, az összes egy ripacs, egyet tehetsz magadért, távirányító kikapcs
От Обамы до Линкольна - все это единое целое, одну вещь вы можете сделать сами, отключив дистанционное управление
Igen ez, Magyarország 2009-ben, a testem 25, a lelkem 90
Да, это так, Венгрия в 2009 году, моему телу 25, моей душе 90
És gyűlölöm látni, hogy vak ordít vakkal, hogy miért nem tud látni
И я ненавижу видеть, как слепой кричит на слепого, почему он не видит
Ez, Magyarország 2009-ben, a testem 25, a lelkem 90
Это, Венгрия в 2009 году, моему телу 25, моей душе 90
És gyűlölöm látni, hogy vak ordít vakkal, hogy miért nem tud látni
И я ненавижу видеть, как слепой кричит на слепого, почему он не видит
Nekem nem kell, hogy mások mondják helyettem, vegyétek meg, mert a lemezem
Мне не нужно, чтобы люди советовали мне купить его, потому что у меня хороший послужной список
Nem dolgozik senki, de a kezekben lapátok, ott állnak mögötted, a nevük kamu barátok
Никто не работает, но у них в руках лопаты, они стоят за твоей спиной, их зовут фальшивыми друзьями
A te életed nézem, mégis a sajátom látom, hiszen egyszerű szabályok élnek a világon
Я смотрю на твою жизнь, но я вижу и свою, потому что в мире есть простые правила
Nekem nem kell parancsolat, se tíz se három, mert a helyes utat itt, a szívemben jól látom
Мне не нужны никакие заповеди, десять или три, потому что я вижу правильный путь здесь, в своем сердце
Igen ez, Magyarország 2009-ben, a testem 25, a lelkem 90
Да, это так, Венгрия в 2009 году, моему телу 25, моей душе 90
És gyűlölöm látni, hogy vak ordít vakkal, hogy miért nem tud látni
И я ненавижу видеть, как слепой кричит на слепого, почему он не видит
Ez, Magyarország 2009-ben, a testem 25, a lelkem 90
Это, Венгрия в 2009 году, моему телу 25, моей душе 90
És gyűlölöm látni, hogy vak ordít vakkal, hogy miért nem tud látni
И я ненавижу видеть, как слепой кричит на слепого, почему он не видит





Авторы: ákos Fülöp, Ferenc Kőházy, Tamás Csöllei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.