FankaDeli - A Hold Túloldalán - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни FankaDeli - A Hold Túloldalán




A Hold túloldalán ott vár az a lány,
На другой стороне Луны находится та девушка,
Aki nem csalna meg részegen talán
Кто бы не стал обманывать пьяного, может быть
Ami fáj még mindig, sokan vertek át
Что все еще причиняет боль, так это то, что многие обманули меня
Ébren izzadtam ezeregy éjszakát
Я не спал в поту тысячу и одну ночь
FankaDeli Feri megcsinálta magának
Фанкадели Фери сделал это сам
Ezért bennem sokan ellenséget találtak
Поэтому во мне многие нашли врагов
Mások meg példát, de egyik se
Другие являются примерами, но ни один из них не является хорошим
Ez Honda a javából, nem hinta
Эта "Хонда" в лучшем виде, а не качающаяся лошадка
Száguld még mindig alattunk az élet
Жизнь все еще под НАМИ
Egy szempillantás alatt rántja ki a széket
В мгновение ока он выдвигает стул
Aztán szevasz, örülök hogy láttalak
И потом, эй, рад тебя видеть
Emlékek mögötted, rajtuk vagy száz lakat
Воспоминания позади тебя, на них или на сотне висячих замков
A lányok sírnak, a fiúk még bírják
Девочки плачут, мальчики все еще могут это вынести
Tollam csak hagyj még a refrénre tintát
Моя ручка, просто оставь еще немного чернил для припева
A várostól messze árnyékom a fán
Вдали от города моя тень на дереве
Illatod még itt van pár kopott ruhán
Твой запах все еще ощущается на поношенной одежде
Egyszer elvesznék végre, hogy meg ne találj
Я бы хоть раз потерялся, чтобы ты меня не нашел.
Mert Feri nem herceg, Feri nem király
Ибо Фери не принц, Фери не король
A Hold túloldalán, ott kacsintok feléd
Там, на другой стороне Луны, я подмигиваю тебе
Hagyd látni a lelked, ne szúrd ki a szemét
Позволь своей душе увидеть, не выкалывай себе глаза.
Egyszer elvesznék végre, hogy meg ne találj
Я бы хоть раз потерялся, чтобы ты меня не нашел.
Mert Feri nem herceg, Feri nem király
Ибо Фери не принц, Фери не король
A Hold túloldalán, ott kacsintok feléd
Там, на другой стороне Луны, я подмигиваю тебе
Hagyd látni a lelked, ne szúrd ki a szemét
Позволь своей душе увидеть, не выкалывай себе глаза.
Kevéske fuszer, mert nem bírja a gyomrom
Немного специй, потому что мой желудок этого не выносит
Szád ízét a rágóval el nem rontom
Я не буду портить вкус твоего рта жвачкой
Tinifejjel azt hittem, parfümmel nyerhetek
С подростковой головой я думала, что смогу победить с помощью духов
Manapság lilahagyma, aztán csajok meg reppelek
В наши дни red onion и девушки читают рэп
Ha kell neked Ferkó, így az igazi
Если вам нужна собака, это реально
Bárkám Suhancos, nem dunai vagy tiszai
Моя баржа - "Свиш", а не "Дунай" или "Тиса"
Az igazság az, hogy imádom ezt a szart,
Правда в том, что я люблю это дерьмо,
Amikor elragad egy zene és a sarokban tart
Когда ты погружаешься в музыку и держишься в углу
Mögöttem sok buli filmen és képeken
За плечами у меня множество вечеринок в фильмах и картинках
Mikor hangos a taps, igen tényleg élvezem
Когда раздаются громкие аплодисменты, да, мне это действительно нравится
Mert érezteti velem, hogy mégis volt értelme
Потому что это заставляет меня чувствовать, что в конце концов в этом был смысл
Hogy elottetek feküdjek, ízekre szétszedve
Лежать перед тобой, разорванный на части
A név Fanka magába' lószrt se ér
Имя Фанка тебе ничего не говорит
Bár nem úgy mint Prince, de szívbol zenél
Не такой, как принц, но он играет от всего сердца
A biznisz az ennyi, te hallgatsz én írom
Бизнес - это все, ты слушаешь, я пишу
Fekete rózsaként milliónyi szirmon
Как черная роза с миллионами лепестков
Egyszer elvesznék végre, hogy meg ne találj
Я бы хоть раз потерялся, чтобы ты меня не нашел.
Mert Feri nem herceg, Feri nem király
Ибо Фери не принц, Фери не король
A Hold túloldalán, ott kacsintok feléd
Там, на другой стороне Луны, я подмигиваю тебе
Hagyd látni a lelked, ne szúrd ki a szemét
Позволь своей душе увидеть, не выкалывай себе глаза.
Egyszer elvesznék végre, hogy meg ne találj
Я бы хоть раз потерялся, чтобы ты меня не нашел.
Mert Feri nem herceg, Feri nem király
Ибо Фери не принц, Фери не король
A Hold túloldalán, ott kacsintok feléd
Там, на другой стороне Луны, я подмигиваю тебе
Hagyd látni a lelked, ne szúrd ki a szemét
Позволь своей душе увидеть, не выкалывай себе глаза.
Aki az asztalon táncol, annak fáj igazán
Любому, кто танцует на столе, действительно больно
O ugrándozik a kamu parti vigaszán
О, упиваясь утешением фальшивой вечеринки
De aki belátja néha, hogy embernek lenni
Но кто иногда осознает, что быть человеком
Éveket szenvedsz, pár perc és ennyi
Ты страдаешь годами, несколько минут - это хорошо, и все
Ez már félsiker, ez nem depresszió
Это половина успеха, это не депрессия
Csupán a valóság tükre, hogy mennyi
Это просто отражение того, сколько хорошего
Kis porszemnek tunik a mocsok sodrában
Маленькая пылинка в грязном потоке
Csalódsz a csajodban, csalódsz a komákban
Ты разочарован в своей девушке, ты разочарован в парнях
Aztán majd magadban, ez az dolgok rendje,
И потом, в тебе самом, таков порядок вещей,
Hogy miért, nem tudom, ezt Isten teremtette
Почему, я не знаю, Бог создал это
Nem vagyok én senki, csak egy utcagyerek,
Я всего лишь уличный мальчишка,
Amit láttam a Világban, arról reppelgetek
Я читаю рэп о том, что я видел в мире
És szeretném ha tudnád, ez csak úgy van
И я хочу, чтобы ты знал, что это просто так
Ez csak úgy hobbiból Feri erre kattan
Это просто хобби, Фери нажимает на это
Mikor a Hold besüt hozzám és az ágyamban
Когда луна светит на меня и в мою постель
Mintha ott feküdnél olyan váratlan
Как будто ты лежишь там так неожиданно
Egyszer elvesznék végre, hogy meg ne találj
Я бы хоть раз потерялся, чтобы ты меня не нашел.
Mert Feri nem herceg, Feri nem király
Ибо Фери не принц, Фери не король
A Hold túloldalán, ott kacsintok feléd
Там, на другой стороне Луны, я подмигиваю тебе
Hagyd látni a lelked, ne szúrd ki a szemét
Позволь своей душе увидеть, не выкалывай себе глаза.
Egyszer elvesznék végre, hogy meg ne találj
Я бы хоть раз потерялся, чтобы ты меня не нашел.
Mert Feri nem herceg, Feri nem király
Ибо Фери не принц, Фери не король
A Hold túloldalán, ott kacsintok feléd
Там, на другой стороне Луны, я подмигиваю тебе
Hagyd látni a lelked, ne szúrd ki a szemét
Позволь своей душе увидеть, не выкалывай себе глаза.





Авторы: Ferenc Kohazy, Special Media Bt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.