Текст и перевод песни FankaDeli - Ahogy A Nap Kel Fel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahogy A Nap Kel Fel
As the Sun Rises
Lovam
hátán,
a
nyergem
ölében
On
my
horse's
back,
in
its
saddle's
lap,
Mint
a
puskapor
ott
a
töltényben
Like
gunpowder
in
a
cartridge,
Robban
alattam,
itt
a
szél
szárnyán
Exploding
beneath
me,
on
the
wind's
wings,
Amíg
élek,
fel
soha
nem
adnám
Until
I
breathe,
I'll
never
give
up,
Hajnali
harmat
hűti
le
szívem
Dawn's
dew
cools
my
heart,
Neked
semmi,
nekem
ez
a
minden
Nothing
to
you,
but
my
everything,
A
találkozás,
ahol
ezer
év
után
The
encounter,
where
after
a
thousand
years,
Újra
együtt
egy
árnyékos
délután
We're
together
again
on
a
shady
afternoon,
Nevetni
kell,
akkor
is,
amikor
We
must
laugh,
even
when,
Úgy
érzed,
az
élet
mindjárt
eltipor
You
feel
like
life
is
about
to
trample
you,
Bármi
jöjjön
is,
minden
út
áldott
Whatever
comes,
every
path
is
blessed,
Mert
a
végén
Isten
körül
álltok
Because
in
the
end,
we'll
stand
around
God,
Hunok
mantrája
dobog
tüdőmben
The
Hun's
mantra
beats
in
my
lungs,
Így
látom
a
valót
ott
a
tükörben
And
in
this
mirror,
I
see
the
truth,
A
szeretet
szer,
ami
engem
etet
Love
is
the
host
that
feeds
me,
És
Árpád
népe
újra
szabad
lehet
And
Árpád's
people
can
be
free
again,
Ahogy
a
Nap
kel
fel
As
the
sun
rises,
Úgy
ég
a
tűz
bennem
So
burns
the
fire
within
me,
Villámot
szór
szívem
My
heart
strikes
lightning,
Forgószél
lelkemben
A
whirlwind
in
my
soul,
Elhagytam
eszméket
I
have
abandoned
my
ideals,
Pont
úgy,
mint
lepkéket
Just
like
butterflies,
Kisgyermek
hálóval
A
child
with
a
butterfly
net,
Hol
vágtatok
Ráróval
Where
you
galloped
with
Ráró,
Hadd
lássam
még
egyszer
Let
me
see
once
more,
Ahogy
a
Nap
kel
fel
As
the
sun
rises,
Látom,
mit
látnom
kell,
ez
nekem
bőség
I
see
what
I
must
see,
this
is
abundance
for
me,
Lényem
jól
figyel,
nem
kell
más
őrség
My
being
is
attentive,
no
other
guard
is
needed,
Azért
születtem,
mert
Isten
elfogad
I
was
born
because
God
accepts
me,
Ha
eljön
a
hajnal,
köss
el
egy
jó
lovat
If
dawn
comes,
tie
up
a
good
horse
for
me,
Hosszú
út
vezet
őseim
földjére
A
long
road
leads
to
the
land
of
my
ancestors,
Ahol
még
eleven
Feszty
körképe
Where
Feszty's
panorama
still
lives,
Lábaim
megfagynak,
tenyerem
forró
My
legs
freezing,
my
palms
burning,
Az
igazságot
nem
várom
a
bortól
I
don't
expect
truth
from
wine,
Érzem
a
Föld
szívét,
dobban
alattam
I
feel
the
Earth's
heart,
beating
beneath
me,
Magyarnak
születtem,
ember
maradtam
I
was
born
Hungarian,
I
remain
a
man,
Zöldellő
dombok,
lüktető
puszták
Green
hills,
pulsating
plains,
Isten
titkait
magukkal
hozták
They
brought
with
them
God's
secrets,
Szerelmem
öléből
fiam
szemébe
From
my
love's
lap
into
my
son's
eyes,
Szeretet
költözött
gyűlölet
helyébe
Love
moved
into
the
place
of
hate,
Láttuk,
mit
látni
kell,
a
többi
rossz
álom
We've
seen
what
we
must
see,
the
rest
is
a
bad
dream,
Örülök
hogy
itt
vagy,
drága
barátom
I'm
glad
you're
here,
my
dear
friend,
Ahogy
a
Nap
kel
fel
As
the
sun
rises,
Úgy
ég
a
tűz
bennem
So
burns
the
fire
within
me,
Villámot
szór
szívem
My
heart
strikes
lightning,
Forgószél
lelkemben
A
whirlwind
in
my
soul,
Elhagytam
eszméket
I
have
abandoned
my
ideals,
Pont
úgy,
mint
lepkéket
Just
like
butterflies,
Kisgyermek
hálóval
A
child
with
a
butterfly
net,
Hol
vágtatok
Ráróval
Where
you
galloped
with
Ráró,
Fölöttem
sólyom
száll
A
falcon
flies
above
me,
Ezerszer
látott
már
He
has
seen
me
a
thousand
times,
Hajnalban
érkezem
I
arrive
at
dawn,
Szorítsd
hát
két
kezem
So
hold
my
two
hands,
Lovamnak
súgom
én
I
whisper
to
my
horse
Bármi
az
úton
ér
Whatever
comes
on
the
road,
Csak
hadd
lássam
még
egyszer
Just
let
me
see
again,
Ahogy
a
Nap
kel
fel
As
the
sun
rises,
Fölöttem
sólyom
száll
A
falcon
flies
above
me,
Ezerszer
látott
már
He
has
seen
me
a
thousand
times,
Hajnalban
érkezem
I
arrive
at
dawn,
Szorítsd
hát
két
kezem
So
hold
my
two
hands,
Lovamnak
súgom
én
I
whisper
to
my
horse
Bármi
az
úton
ér
Whatever
comes
on
the
road,
Csak
hadd
lássam
még
egyszer
Just
let
me
see
again,
Ahogy
a
Nap
kel
fel
As
the
sun
rises,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferenc Kohazy, Special Media Bt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.