FankaDeli - Az Igazság - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни FankaDeli - Az Igazság




Az igazság nem a tiéd, de nem is az enyém
Истина не твоя, но и не моя тоже
Ne éltessen vak- és a zugremény
Не будь слепым и невосприимчивым
Egy, amit tudok; azt, hogy semmit sem
Тот, кого я знаю; я ничего не знаю
Istenre lelhetsz egy emberben
Вы можете найти Бога в человеке
Az igazság nem a tiéd, de nem is az enyém
Истина не твоя, но и не моя тоже
Ne éltessen vak- és a zugremény
Не будь слепым и невосприимчивым
Egy, amit tudok; azt, hogy semmit sem
Тот, кого я знаю; я ничего не знаю
Istenre lelhetsz egy emberben
Вы можете найти Бога в человеке
Fotó a tükörben, ez vagy egy weblapon
Фотография в зеркале, эта или веб-страница
Nem eszem előled, nézd csak, meghagyom
Я не буду есть у тебя, послушай, я оставлю это
Legyen a tiéd az összes sorozat
Есть все серии
Az eredményt ér, ne lásd az okokat
Результат того стоит, не вижу причин
Szőrtelen majmok, banán helyett Red Bull
Безволосые обезьяны, Ред Булл вместо банана
A gyenge megállít, az erős meg elhull
Слабые остановятся, сильные умрут
Maffiabetegség, ez a ti bajotok
Мафиозная болезнь, вот в чем твоя проблема
Elment a buszotok, elment a hajótok
Твой автобус ушел, твоя лодка ушла
Hiába tetoválsz magadra képeket
Сделайте себе татуировку с рисунками
Hogy ha mégse tiszteled az életet
Если ты не уважаешь жизнь
Gyerekek kezében szivar meg fegyver
Дети с сигарами и пистолетами в руках
Nehéz kimondani azt, hogy nem kell
Трудно сказать, что ты не должен этого делать
Ha másnak is van, pont nekem ne legyen
Если у кого-то еще это есть, то у меня этого нет
Ez a Biblia ott lenn a telepen
Это Библия в колонии
A felső tíz meg röhög a markába
Первая десятка смеется над тобой
Pedig a ti lányotok viszik análba
И ваша дочь принимает это в анал
Az igazság nem a tiéd, de nem is az enyém
Истина не твоя, но и не моя тоже
Ne éltessen vak- és a zugremény
Не будь слепым и невосприимчивым
Egy, amit tudok; azt, hogy semmit sem
Тот, кого я знаю; я ничего не знаю
Istenre lelhetsz egy emberben
Вы можете найти Бога в человеке
Az igazság nem a tiéd, de nem is az enyém
Истина не твоя, но и не моя тоже
Ne éltessen vak- és a zugremény
Не будь слепым и невосприимчивым
Egy, amit tudok; azt, hogy semmit sem
Тот, кого я знаю; я ничего не знаю
Istenre lelhetsz egy emberben
Вы можете найти Бога в человеке
Csak a haldokló szeretne élni még
Только умирающие хотят жить
Figyeld meg azt a sok-sok nénikét!
Посмотри на всех этих тетушек!
Ők se becsülik, hogy van még idejük
Они даже не думают, что у них есть время
Folyton a panasz, mindegyik kimerült
Я продолжаю жаловаться, совсем измученный
Az unokában fáradtságot lát
Он видит усталость во внуке
Helyette bömbölhet a Való Világ
Вместо этого реальный мир может реветь
Egész nap hipnotizálja a tévé
Гипнотизирующий телевизор весь день
A magyar vér így válik vízzé
Вот как венгерская кровь превращается в воду
A saját családom sok sebből vérzik
Моя собственная семья истекает кровью от множества ран
Máshogy kéne - belül ők is érzik
Это должно быть по-другому - внутри они тоже это чувствуют
Váltani nehéz, mert ilyen a rendszer
Это трудно изменить, потому что такова система
A kényelemért tenni semmit nem kell
Ничего не нужно делать для комфорта
Ketyeg az óra, az idők változnak
Часы тикают, времена меняются
Igazam van, hiába átkoznak
Я прав, я проклят
Tovább nyújtózom, mint a takaróm
Я растягиваюсь, как одеяло
És majd megérted, a javad akarom
И ты поймешь, что я хочу тебе добра
Az igazság nem a tiéd, de nem is az enyém
Истина не твоя, но и не моя тоже
Ne éltessen vak- és a zugremény
Не будь слепым и невосприимчивым
Egy, amit tudok; azt, hogy semmit sem
Тот, кого я знаю; я ничего не знаю
Istenre lelhetsz egy emberben
Вы можете найти Бога в человеке
Az igazság nem a tiéd, de nem is az enyém
Истина не твоя, но и не моя тоже
Ne éltessen vak- és a zugremény
Не будь слепым и невосприимчивым
Egy, amit tudok; azt, hogy semmit sem
Тот, кого я знаю; я ничего не знаю
Istenre lelhetsz egy emberben
Вы можете найти Бога в человеке
Ez az album pontosan arról szól
Этот альбом как раз о том,
Hogy ha nem figyelsz, visszaalszol
Что если ты не будешь слушать, то снова заснешь
Nem elég érteni, tapasztalni kell
Недостаточно понять, необходимо прочувствовать
Hogy élhet fájdalom nélkül az ember
Как жить без боли
Bárhova nézz, láthatod Istent
Куда бы вы ни посмотрели, вы можете видеть Бога
A saját félelmed, ki lebilincselt
Твой собственный страх, который пленил тебя
Engedd ki szárnyaid, ideje repülni!
Расправь свои крылья, пришло время летать!
Az élet nem börtön, butaság leülni!
Жизнь - это не тюрьма, глупо сидеть сложа руки!
Az igazság nem a tiéd, de nem is az enyém
Истина не твоя, но и не моя тоже
Ne éltessen vak- és a zugremény
Не будь слепым и невосприимчивым
Egy, amit tudok; azt, hogy semmit sem
Тот, кого я знаю; я ничего не знаю
Istenre lelhetsz egy emberben
Вы можете найти Бога в человеке
Az igazság nem a tiéd, de nem is az enyém
Истина не твоя, но и не моя тоже
Ne éltessen vak- és a zugremény
Не будь слепым и невосприимчивым
Egy, amit tudok; azt, hogy semmit sem
Тот, кого я знаю; я ничего не знаю
Istenre lelhetsz egy emberben
Вы можете найти Бога в человеке
Az igazság nem a tiéd, de nem is az enyém
Истина не твоя, но и не моя тоже
Ne éltessen vak- és a zugremény
Не будь слепым и невосприимчивым
Egy, amit tudok; azt, hogy semmit sem
Тот, кого я знаю; я ничего не знаю
Istenre lelhetsz egy emberben
Вы можете найти Бога в человеке
Az igazság nem a tiéd, de nem is az enyém
Истина не твоя, но и не моя тоже
Ne éltessen vak- és a zugremény
Не будь слепым и невосприимчивым
Egy, amit tudok; azt, hogy semmit sem
Тот, кого я знаю; я ничего не знаю
Istenre lelhetsz egy emberben
Вы можете найти Бога в человеке





Авторы: Ferenc Kohazy, Special Media Bt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.