FankaDeli - Az A Nagyon Kevés - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни FankaDeli - Az A Nagyon Kevés




Az A Nagyon Kevés
That Very Little
Nézd meg
Look at it
Aha, az jó, várjál, ráközelítek, az
Aha, that's good, wait, I'll zoom in, that's good
Mer', hogy, mer' hát, azért mégis csaj vagy, érted
'Cause, well, 'cause you're a girl after all, you know
Faszik jobban vágják a sütős dolgokat
Guys are better at cooking
Na ki a legéhesebb?
So who's the hungriest?
Ki a legény, Agáta?
Who's the man, Agatha?
Gyerekek, husika kinek jöhet?
Kids, who wants some meat?
Az én veszteni valóm, a tapsod meg pár lány
What I have to lose is your applause and a few girls
Aki kikopott alólam mint a fellépő járgány
Who faded away from under me like a rising car
Nem járvány csak Fankadeli évente többször
It's not an epidemic, it's just Fankadeli several times a year
Manapság ha egyszer, nem hogy ötször
Nowadays it's good if it happens once, let alone five times
Én a zsiványokra fogadok nem habiszti miszterre
I bet on the villains, not the habibi mister
Nem disznóláb haver üdvözlet Kispestre
Not a pig's foot, buddy, greetings to Kispest
Ha választani kell nekem büfé nem étterem
If I have to choose, I'll take a buffet, not a restaurant
A Kojszal meg a Denizzel röhögtünk a véreben
Kojsza and I were laughing at Deniz in his blood
Na ide gyere gyerek emelj kezet rám
Come here, kid, raise your hand to me
Úgy leszel megcsinálva, mint a villám!
You'll be done like lightning!
Ez itt Kecskemét, ugyan olyan szar mint bármi
This is Kecskemét, it's as shitty as anything
Csak én itt valaki vagyok, ezért jöhet bárki!
But I'm somebody here, so anyone can come!
Láttalak a függöny mögött orrod ki se dugtad!
I saw you behind the curtain, you didn't even stick your nose out!
Megmondom mi van nem MC hanem húgy vagy!
I'll tell you what's up, you're not an MC, you're piss!
Én nem akartam rosszat, az anyázás se bosszant
I didn't want to be mean, the cursing doesn't bother me either
De hogy alul múlod magad, ez az haver nyomjad!
But you're underestimating yourself, that's what you do, buddy!
Irigyled a tapsom, az még mindig kevés!
You envy my applause, that's still not enough!
Szarul szól a cuccod, az még mindig kevés!
Your stuff sounds like shit, that's still not enough!
Hátam mögött sunnyogsz, az még mindig kevés!
You're sneaking behind my back, that's still not enough!
Fikázod a cipőm, na az a nagyon kevés!
You're dissing my shoes, now that's very little!
Irigyled a tapsom, az még mindig kevés!
You envy my applause, that's still not enough!
Szarul szól a cuccod, az még mindig kevés!
Your stuff sounds like shit, that's still not enough!
Hátam mögött sunnyogsz, az még mindig kevés!
You're sneaking behind my back, that's still not enough!
Fikázod a cipőm, na az a nagyon kevés!
You're dissing my shoes, now that's very little!
Haver vagy, hogy mondjam esetleg testvér
You're a buddy, how should I say, maybe a brother
Figyelj ide tényleg egy pillantást vessél
Listen, really, take a look
A logomra mutatom NC, Bk
I'm pointing to my logo, NC, Bk
Wherdeenek meg pacsi a legjobb beat-é
High five to Wherdee for the best beat
Az élő nem hitte, de most már látja
The live audience didn't believe it, but now they see
Hogy Feri hiába ver minden egyes sztárra
That Feri is hitting every single star in vain
A TV az úgy marad, a rádió is úgy marad
The TV stays that way, the radio stays that way
Nekem elég az igazság, hogy porba zúzzalak
The truth is enough for me to crush you to dust
Aki picit is ismer a mai napig itt van
Anyone who knows me even a little bit is still here
De mér' nevez havernak akivel csak ittam?
But why call someone a buddy who I've only had a drink with?
Az alapvető tisztelet hiányzik belőled
You lack basic respect
A nagyhalak úszkálnak, a kishalak meg vergődnek!
The big fish swim, the little fish struggle!
Ez egy ősrégi szabály és mindig is így lesz
It's an age-old rule and it's always going to be that way
Én integetni fogok, te meg hátulról beintesz!
I'll be waving, you'll be waving from behind!
De ha viccelsz mégis csak mosolygok magamba
But if you're just kidding, I'll just smile to myself
Most még zsír vagy, de le leszel vajazva
You're still fat now, but you'll be buttered up
Irigyled a tapsom, az még mindig kevés!
You envy my applause, that's still not enough!
Szarul szól a cuccod, az még mindig kevés!
Your stuff sounds like shit, that's still not enough!
Hátam mögött sunnyogsz, az még mindig kevés!
You're sneaking behind my back, that's still not enough!
Fikázod a cipőm, na az a nagyon kevés!
You're dissing my shoes, now that's very little!
Irigyled a tapsom, az még mindig kevés!
You envy my applause, that's still not enough!
Szarul szól a cuccod, az még mindig kevés!
Your stuff sounds like shit, that's still not enough!
Hátam mögött sunnyogsz, az még mindig kevés!
You're sneaking behind my back, that's still not enough!
Fikázod a cipőm, na az a nagyon kevés!
You're dissing my shoes, now that's very little!
Ha szűz vagy ne játssz ribancot, ha ribanc ne szüzet!
If you're a virgin don't play a whore, if you're a whore don't play a virgin!
Ahogy örömből zenélek másnak meg csak üzlet!
The way I make music out of joy is just business for others!
Hiába vagy tehetség, az senkit nem érdekel!
It doesn't matter if you're talented, nobody cares!
Ahol mélyebb a torok az a kislány énekel!
Where the throat is deeper, the little girl sings!
Saját szememmel láttam nem egyszer nem kétszer
I've seen it with my own eyes, not once, not twice
Hogy a válogatás kamu, hiába mész el!
That the selection is fake, there's no point in going!
98-ban kezdtem ma '07 a dátum
I started in '98, today's date is '07
Ferike nem most táncol ám az első bálon!
Ferike's not dancing at his first ball now!
Akit öltönyben látsz nagyobb gengszter mint a bűnöző
The one you see in a suit is a bigger gangster than the criminal
Ha meg zsaru vagy te is tudod kiket üldözöl
And if you're a cop, you know who you're chasing
Kamu az egész, egy óriás nagy kamu!
The whole thing is fake, one big fake!
Mint hogy apáék előtt az anál az tabu
Like anal being taboo in front of my parents
Én a zsiványokkal vagyok, mert nem szívesen hazudok!
I'm with the villains because I don't like to lie!
Szóljál rám nyugodtan ha úgy látnád hogy lapulok!
Feel free to talk to me if you see me hiding!
Fankadeli Feri night child betyár becsület
Fankadeli Feri night child villain honor
Emeld a kezed vidék! Meg Pesten minden kerület!
Raise your hand countryside! And every district in Pest!
Irigyled a tapsom, az még mindig kevés!
You envy my applause, that's still not enough!
Szarul szól a cuccod, az még mindig kevés!
Your stuff sounds like shit, that's still not enough!
Hátam mögött sunnyogsz, az még mindig kevés!
You're sneaking behind my back, that's still not enough!
Fikázod a cipőm, na az a nagyon kevés!
You're dissing my shoes, now that's very little!
Irigyled a tapsom, az még mindig kevés!
You envy my applause, that's still not enough!
Szarul szól a cuccod, az még mindig kevés!
Your stuff sounds like shit, that's still not enough!
Hátam mögött sunnyogsz, az még mindig kevés!
You're sneaking behind my back, that's still not enough!
Fikázod a cipőm, na az a nagyon kevés!
You're dissing my shoes, now that's very little!
Tomi, hallod Fila hogy vágyakozik a Tomira?
Tomi, do you hear Fila longing for Tomi?
Menj a gecibe, meg foglak ütni, nem érted?
Fuck off, I'll hit you, don't you understand?
Vagy mi a fasz? Az lesz, hogyha mindjárt majd meglátod
Or what the fuck? That's what's gonna happen when you see
Na majd mindjárt megsúgom
Well, I'll tell you in a minute
De te mond-? Várjál mit bólogatsz?
But you're saying-? Wait, what are you nodding for?
Meg se mozdultam bazd meg
I didn't even move, you bastard
Mit bólogatsz?
What are you nodding for?
Tomi mán te nagyon jól vagy
Tomi, you're doing great
Te üljél már le nem otthon vagy, szögezd ide le
Sit down, you're not at home, nail it down here
Irigyled a tapsom, az még mindig kevés!
You envy my applause, that's still not enough!
Szarul szól a cuccod, az még mindig kevés!
Your stuff sounds like shit, that's still not enough!
Hátam mögött sunnyogsz, az még mindig kevés!
You're sneaking behind my back, that's still not enough!
Fikázod a cipőm, na az a nagyon kevés!
You're dissing my shoes, now that's very little!
Irigyled a tapsom, az még mindig kevés!
You envy my applause, that's still not enough!
Szarul szól a cuccod, az még mindig kevés!
Your stuff sounds like shit, that's still not enough!
Hátam mögött sunnyogsz, az még mindig kevés!
You're sneaking behind my back, that's still not enough!
Fikázod a cipőm, na az a nagyon kevés!
You're dissing my shoes, now that's very little!





Авторы: Ferenc Kőházy, Gábor Werderits


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.