FankaDeli - Az Aktámban - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни FankaDeli - Az Aktámban




Az Aktámban
In My File
Az aktámban benne van, Kecskeméten születtem
It’s in my file, baby, I was born in Kecskemét
És Istenben hiszek, nem a pálinkás üvegben
And I believe in God, not in the bottle of pálinka
A haverok beszívtak, én csak néztem a lányokat
The buddies got high, I just watched the girls
És magamban sodortam szerelmes számokat
And wrote love songs in my head
Az aktámban benne van, sok mindenkit ismerek
It’s in my file, baby, I know a lot of people
Rendőrök, bűnözők, stukkerek és keresztek
Policemen, criminals, whores and crosses
Sok mindent megjártam, és sokan csípik ám, hogy bár nagy lett, de igazmondó a pofám
I’ve been through a lot, and many pick on me, because although I’ve become big, my mouth is honest
Az aktámban benne van, hogy ki volt a nagyapám
It’s in my file, baby, who my grandfather was
Nem komcsi bérenc hanem igazi Magyar ám
Not a communist mercenary, but a true Hungarian
Elvitte az ÁVH, ahogy majd engem, mert én nem csak mondom, hanem meg is teszem
The ÁVH took him away, as they will me, because I don’t just talk, I do it
Az aktámban benne van, veszélyes a Ferenc
It’s in my file, baby, Ferenc is dangerous
Minél előbb legyen belőlem sittesek közt fegyenc
Make me a prisoner among prisoners as soon as possible
Lehetőleg seggbebaszva, megtörve, szétverve
Preferably fucked in the ass, broken, shattered
Hogy még csak ne is gondolhassak arra a bizonyos b tervre
So I don’t even think about that certain plan B
Egy szép napon elvisz, a titkosszolgálat
One fine day, the secret service will take me away
Hisz uram te jól tudod, ez titkos szolgálat
Because you know, sir, this is the secret service
Az aktámban benne van, mikor hol halok meg
It’s in my file, baby, when and where I die
Ha más nem is, de ez nekik nagyon megy
If nothing else, they're good at this
Egy szép napon elvisz, a titkosszolgálat
One fine day, the secret service will take me away
Hisz uram te jól tudod, ez titkos szolgálat
Because you know, sir, this is the secret service
Az aktámban benne van, mikor hol halok meg
It’s in my file, baby, when and where I die
Ha más nem is, de ez nekik nagyon megy
If nothing else, they're good at this
Az aktámban benne van, megszívtam a csajokkal
It’s in my file, baby, I screwed up with the girls
Mert kis pöcs vagyok, ők meg inkább nagy faszokkal
Because I’ve got a small dick, and they prefer big dicks
Szeretnek lenni, gyermek nélküli karrier
They love to be childless career women
Tudod mint a macskajaj, meg a pitbull terrier
You know, like cat food and the pitbull terrier
Az aktámban benne van, magas a libidóm, a derekam bírja, de gyenge a szívizom
It’s in my file, baby, my libido is high, my waist can handle it, but my heart muscle is weak
Így is-úgy is meghalok hamarabb mint mások
I'll die sooner than others anyway
Mégis kétszer annyit éltem, mivel nézés helyett látok
Yet I lived twice as much, because instead of watching, I see
Az aktámban benne van, nem is ismerem a mércét
It’s in my file, baby, I don't even know the measure
Mégis le kell nácizni, különben elérem a végcélt
Yet I have to be labeled a Nazi, otherwise I will reach the finish line
Cigányokat, zsidókat egy rakással ismerek
I know a lot of Gypsies and Jews
A felnőtt tehet róla, hogy hogy fel egy kisgyerek
The adult is responsible for how a child grows up
Az aktámban benne van, csak az elmélet érdekel
It’s in my file, baby, I'm only interested in the theory
A lopás az lopás, mindegy mennyit vittél el
Stealing is stealing, no matter how much you took
Egy szatyor, vagy egy szatyor pénz, teljesen mindegy
A bag, or a bag of money, it doesn't matter
Te csináltad nem én, úgyhogy a levét te idd meg
You did it, not me, so you drink the juice
Egy szép napon elvisz, a titkosszolgálat
One fine day, the secret service will take me away
Hisz uram te jól tudod, ez titkos szolgálat
Because you know, sir, this is the secret service
Az aktámban benne van, mikor hol halok meg
It’s in my file, baby, when and where I die
Ha más nem is, de ez nekik nagyon megy
If nothing else, they're good at this
Egy szép napon elvisz, a titkosszolgálat
One fine day, the secret service will take me away
Hisz uram te jól tudod, ez titkos szolgálat
Because you know, sir, this is the secret service
Az aktámban benne van, mikor hol halok meg
It’s in my file, baby, when and where I die
Ha más nem is, de ez nekik nagyon megy
If nothing else, they're good at this
Az aktámban benne van, ismerem a fajtátok
It’s in my file, baby, I know your kind
Vágom a poloskát, tudom hova raktátok
I cut the bug, I know where you put it
De sok bölcsességet nem osztanak felétek
But you don't get much wisdom
Mivel a forradalomról, én a Jóistennel beszélek
Because I talk to God about the revolution
Az aktámban benne van, ha kell életem áldozom
It’s in my file, baby, I will sacrifice my life if necessary
Hiába ígértek javakat, én meg nem változom
You promised good things in vain, I won’t change
Mert Ferkó Magyar, nem csak Magyarul beszélek
Because Ferkó is Hungarian, I don’t just speak Hungarian
Én bizony építek, bár csak annyi látszik zenélek
I'm building, although it seems like I'm only making music
Az aktámban benne van, minden egyes nappal
It’s in my file, baby, every single day
Változom és versek helyett inkább már karddal
I change and instead of verses, I use a sword
Rohannék feléd, és hiába lyuggatod a bőröm
I would run towards you, and it’s no use you pierce my skin
Mert a jövendőt ismerem, igazság lesz a földön
Because I know the future, there will be justice on earth
Az aktámban benne van, szeretnék gyereket, éppen ezért nem paktálok le veletek
It’s in my file, baby, I want children, that’s why I don’t make a pact with you
Minden ami ti vagytok, ellentétes az élettel
Everything you are is opposed to life
És egyre többen értünk egyet ezzel a nézettel
And more and more of us agree with this view
Egy szép napon elvisz, a titkosszolgálat
One fine day, the secret service will take me away
Hisz uram te jól tudod, ez titkos szolgálat
Because you know, sir, this is the secret service
Az aktámban benne van, mikor hol halok meg
It’s in my file, baby, when and where I die
Ha más nem is, de ez nekik nagyon megy
If nothing else, they're good at this
Egy szép napon elvisz, a titkosszolgálat
One fine day, the secret service will take me away
Hisz uram te jól tudod, ez titkos szolgálat
Because you know, sir, this is the secret service
Az aktámban benne van, mikor hol halok meg
It’s in my file, baby, when and where I die
Ha más nem is, de ez nekik nagyon megy
If nothing else, they're good at this





Авторы: ákos Fülöp, Ferenc Kőházy, Tamás Csöllei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.