Текст и перевод песни FankaDeli - Ezt Még Szeretném
Ezt Még Szeretném
This I Would Still Like
Láttam
a
szemedben,
a
mai
napig
ott
van
I
saw
it
in
your
eyes,
it's
still
there
to
this
day
Az
a
huncut
mosoly,
köszöni,
jól
van
That
mischievous
smile,
thanks,
it's
good
Az
emlékek
táncolnak,
tiéd
enyémmel
The
memories
are
dancing,
yours
with
mine
FankaDeli
a
pillangós
mellvérttel
FankaDeli
with
the
butterfly
breastplate
Térdelek
előtted,
leteszem
dárdám
I
kneel
before
you,
I
lay
down
my
spear
Régóta
vártalak,
talán
te
is
vártál
I've
been
waiting
for
you
for
a
long
time,
you
were
waiting
too
A
remény
halott,
tettel
vágtam
torkát
Hope
is
dead,
I
cut
its
throat
with
an
action
Akár
a
cigányok,
dobtam
a
kottát
Like
the
gypsies,
I
threw
away
the
sheet
music
Nekik
a
zene,
nekem
szöveg
szívemben
For
them
the
music,
for
me
the
lyrics
in
my
heart
Meguntam
a
sírást,
szűrét
kitettem
I
got
tired
of
crying,
I
put
its
filter
out
Az
utcák
jól
tudják,
mi
volt
az
álmom
The
streets
know
well
what
my
dream
was
A
másik
felem
végre
megtalálnom
To
finally
find
my
other
half
Egész
akartam
lenni
egész
életemben
I
wanted
to
be
whole
my
whole
life
Soha
nem
láttam,
de
hittem
a
végtelenben
I
never
saw
it,
but
I
believed
in
infinity
Mióta
ismerlek,
megismertem
magam
Since
I've
known
you,
I've
gotten
to
know
myself
Ez
már
nem
pocsolya,
ez
már
a
tavam
This
is
not
a
puddle
anymore,
this
is
my
lake
Hattyúkkal,
kacsákkal,
lótuszvirággal
With
swans,
ducks,
lotus
flowers
Jól
érzem
magam
együtt
minden
hibámmal
I
feel
good
together
with
all
my
flaws
Te
vagy
az
igazi,
Isten
megüzente
You
are
the
real
one,
God's
message
A
futár
itt
maradt,
az
ő
neve
Zente
The
courier
stayed
here,
his
name
is
Zente
Köszönöm
neked
az
összes
pillanatot
Thank
you
for
all
the
moments
Már
majdnem
mentem,
de
mégis
itt
maradok
I
was
almost
gone,
but
I'm
staying
here
Ilyen
az
élet,
minden
rajtad
múlik
This
is
life,
everything
depends
on
you
Mély
a
szakadék,
de
Feri
ugrik
The
abyss
is
deep,
but
Feri
jumps
És
te
vele
ugrasz,
szorítom
a
kezed
And
you
jump
with
him,
I
squeeze
your
hand
Ez
a
szabadság,
veled
mindent
lehet
This
is
freedom,
anything
is
possible
with
you
A
sejkek
és
bárók
koldusok
nálam
The
sheikhs
and
barons
are
beggars
to
me
Mert
két
lábon
járó
gyémántot
találtam
Because
I
found
a
walking
diamond
Pajkos
vigyorod
eléri
a
felhőket
Your
playful
smile
reaches
the
clouds
Hála
neked,
Istenem,
nem
lettünk
felnőttek
Thanks
to
you,
my
God,
we
didn't
grow
up
Húzom
a
hajad,
menekülj
kislány!
I'm
pulling
your
hair,
run
away
little
girl!
Remeg
a
lábam,
már
megint
úgy
néz
rám
My
legs
are
shaking,
she's
looking
at
me
like
that
again
Ha
meghalnék
holnap,
boldogan
tenném
If
I
died
tomorrow,
I
would
do
it
happily
Sokáig
élni
csak
veled
szeretném
I
only
want
to
live
long
with
you
Ráncos
kézzel
ülni
a
gangon
Sitting
on
the
porch
with
wrinkled
hands
Az
unokák
hangját
már
előre
hallom
I
can
already
hear
the
voices
of
the
grandchildren
Levél
fehér
papíron,
vörös
betűkkel
Letter
on
white
paper,
in
red
letters
Szívembe
mártom
a
tollam,
ne
tűnj
el
I
dip
my
pen
into
my
heart,
don't
disappear
Ezt
még
szeretném,
hogy
halld
This
I
would
still
like
you
to
hear
Másnak
nem
írok
szerelmes
dalt
I
don't
write
love
songs
to
anyone
else
Ez
egy
levél
fehér
papíron,
vörös
betűkkel
This
is
a
letter
on
white
paper,
in
red
letters
Szívembe
mártom
a
tollam,
ne
tűnj
el
I
dip
my
pen
into
my
heart,
don't
disappear
Ezt
még
szeretném,
hogy
lásd
This
I
would
still
like
you
to
see
Soha
többé
nem
csókolok
mást
I
will
never
kiss
another
again
Ez
egy
levél
fehér
papíron,
vörös
betűkkel
This
is
a
letter
on
white
paper,
in
red
letters
Szívembe
mártom
a
tollam,
ne
tűnj
el
I
dip
my
pen
into
my
heart,
don't
disappear
Ezt
még
szeretném,
hogy
tudd
This
I
would
still
like
you
to
know
Minden
vágyam
csak
feléd
fut
All
my
desires
only
run
towards
you
Ez
egy
levél
fehér
papíron,
vörös
betűkkel
This
is
a
letter
on
white
paper,
in
red
letters
Szívembe
mártom
a
tollam,
ne
tűnj
el
I
dip
my
pen
into
my
heart,
don't
disappear
Ezt
még
szeretném,
hogy
értsd
This
I
would
still
like
you
to
understand
Ott
vaj
a
lelkem,
hol
szíved
a
kés
My
soul
is
butter
where
your
heart
is
the
knife
Száz
kiló
lettem,
de
szellemem
száll
I've
become
a
hundred
kilos,
but
my
spirit
flies
Egy
törvényt
ismer,
hogy
nincsen
szabály
It
knows
one
law,
that
there
are
no
rules
Veled
nevetek
vagy
te
nevetsz
velem?
Are
you
laughing
with
me,
or
am
I
laughing
with
you?
Há'
néha
nem
tudom,
melyik
a
saját
felem
Sometimes
I
don't
know
which
one
is
my
own
half
A
pálinka
helyett
már
szavaid
kortyolom
Instead
of
palinka,
I
now
sip
your
words
Eddig
lakásom
volt,
mára
lett
otthonom
It
used
to
be
my
apartment,
now
it's
my
home
Ahogy
Jézus
mondta:
"Egyetlen
mustármag
As
Jesus
said:
"A
single
mustard
seed
Ha
jó
helyre
esik,
óriás
nagy
fát
ad"
If
it
falls
in
the
right
place,
it
will
give
a
huge
tree"
Nem
gondolok
előre
sem
pedig
hátra
I
don't
think
ahead
or
behind
Ki
a
jelenben
él,
az
soha
nem
kerül
pácba
Who
lives
in
the
present
will
never
get
into
trouble
Mi
volt
vagy
mi
lesz,
ne
rágd
magad
rajta
What
was
or
what
will
be,
don't
chew
on
it
A
boldogság
elbújt,
ott
van
a
mostba'
Happiness
is
hidden,
it's
in
the
now
Köszönöm
neked,
hogy
meg
tudom
köszönni
Thank
you
that
I
can
thank
you
Utánzat
helyett
a
valódit
becsülni
To
appreciate
the
real
instead
of
the
imitation
A
másik
felem
lett
a
feleségem
My
other
half
became
my
wife
Lehet
csodálod,
de
nem
az
Istent
kérem
You
may
be
wondering,
but
I'm
not
asking
God
Nem
rajta
múlik,
hanem
csak
is
rajtam
It's
not
up
to
him,
it's
only
up
to
me
Mindig
azt
kaptam,
amit
akartam
I
always
got
what
I
wanted
Ha
tisztelem
a
mát,
akkor
lesz
még
holnap
If
I
respect
today,
then
there
will
be
tomorrow
A
többiek
meg
egymás
után
válnak
The
others
take
turns
after
each
other
A
hétköznap
nehéz,
kemény
a
lecke
Everyday
life
is
hard,
the
lesson
is
tough
A
társat
meglátni
egy
fáradt
emberbe'
To
see
the
companion
in
a
tired
man
Te
vagy
a
kis
kifli,
én
meg
a
nagy
You
are
the
little
croissant,
and
I
am
the
big
one
Minél
többet
adsz,
annál
több
marad
The
more
you
give,
the
more
is
left
Ha
mások
láthatnák,
ahogyan
élünk
If
others
could
see
how
we
live
Hogy
mindent
megkaptunk,
mert
semmit
se
kértünk
That
we
got
everything
because
we
didn't
ask
for
anything
Ennyi
a
trükk,
egyszerű
a
játék
That's
the
trick,
the
game
is
simple
Minden
pillanat
édes
ajándék
Every
moment
is
a
sweet
gift
Apró
gyümölcsöt
szül
a
szerelem
Love
bears
tiny
fruit
Tükörbe
nézek,
ha
látom
a
gyermekem
I
look
in
the
mirror
when
I
see
my
child
Türelmetlen,
akár
az
apja
volt
Impatient,
like
his
father
was
Ezért
a
nyugalom
mindig
eliszkolt
That's
why
peace
always
ran
away
Köszönöm,
hogy
van
időm
magamra
Thank
you
for
giving
me
time
for
myself
Köszönöm,
hogy
így
szállok
magasba
Thank
you
for
letting
me
soar
like
this
Köszönöm,
hogy
álmomat
élhetem
Thank
you
for
letting
me
live
my
dream
Így
ér
a
vég
el,
vagy
a
végtelen
This
is
how
the
end
comes,
or
infinity
Levél
fehér
papíron,
vörös
betűkkel
Letter
on
white
paper,
in
red
letters
Szívembe
mártom
a
tollam,
ne
tűnj
el
I
dip
my
pen
into
my
heart,
don't
disappear
Ezt
még
szeretném,
hogy
halld
This
I
would
still
like
you
to
hear
Másnak
nem
írok
szerelmes
dalt
I
don't
write
love
songs
to
anyone
else
Ez
egy
levél
fehér
papíron,
vörös
betűkkel
This
is
a
letter
on
white
paper,
in
red
letters
Szívembe
mártom
a
tollam,
ne
tűnj
el
I
dip
my
pen
into
my
heart,
don't
disappear
Ezt
még
szeretném,
hogy
lásd
This
I
would
still
like
you
to
see
Soha
többé
nem
csókolok
mást
I
will
never
kiss
another
again
Ez
egy
levél
fehér
papíron,
vörös
betűkkel
This
is
a
letter
on
white
paper,
in
red
letters
Szívembe
mártom
a
tollam,
ne
tűnj
el
I
dip
my
pen
into
my
heart,
don't
disappear
Ezt
még
szeretném,
hogy
tudd
This
I
would
still
like
you
to
know
Minden
vágyam
csak
feléd
fut
All
my
desires
only
run
towards
you
Ez
egy
levél
fehér
papíron,
vörös
betűkkel
This
is
a
letter
on
white
paper,
in
red
letters
Szívembe
mártom
a
tollam,
ne
tűnj
el
I
dip
my
pen
into
my
heart,
don't
disappear
Ezt
még
szeretném,
hogy
értsd
This
I
would
still
like
you
to
understand
Ott
vaj
a
lelkem,
hol
szíved
a
kés
My
soul
is
butter
where
your
heart
is
the
knife
Ez
egy
levél
This
is
a
letter
Ez
egy
levél
This
is
a
letter
Ez
egy
levél
fehér
papíron,
vörös
betűkkel
This
is
a
letter
on
white
paper,
in
red
letters
Szívembe
mártom
a
tollam,
ne
tűnj
el
I
dip
my
pen
into
my
heart,
don't
disappear
Ezt
még
szeretném,
hogy
halld
This
I
would
still
like
you
to
hear
Másnak
nem
írok
szerelmes
dalt
I
don't
write
love
songs
to
anyone
else
Ez
egy
levél
fehér
papíron,
vörös
betűkkel
This
is
a
letter
on
white
paper,
in
red
letters
Szívembe
mártom
a
tollam,
ne
tűnj
el
I
dip
my
pen
into
my
heart,
don't
disappear
Ezt
még
szeretném,
hogy
lásd
This
I
would
still
like
you
to
see
Soha
többé
nem
csókolok
mást
I
will
never
kiss
another
again
Ez
egy
levél
fehér
papíron,
vörös
betűkkel
This
is
a
letter
on
white
paper,
in
red
letters
Szívembe
mártom
a
tollam,
ne
tűnj
el
I
dip
my
pen
into
my
heart,
don't
disappear
Ezt
még
szeretném,
hogy
tudd
This
I
would
still
like
you
to
know
Minden
vágyam
csak
feléd
fut
All
my
desires
only
run
towards
you
Ez
egy
levél
fehér
papíron,
vörös
betűkkel
This
is
a
letter
on
white
paper,
in
red
letters
Szívembe
mártom
a
tollam,
ne
tűnj
el
I
dip
my
pen
into
my
heart,
don't
disappear
Ezt
még
szeretném,
hogy
értsd
This
I
would
still
like
you
to
understand
Ott
vaj
a
lelkem,
hol
szíved
a
kés
My
soul
is
butter
where
your
heart
is
the
knife
Ez
egy
levél
This
is
a
letter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferenc Kohazy, Special Media Bt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.