Текст и перевод песни FankaDeli - Jól Tudja
Nem
vagyok
gengszter,
én
csak
a
Feri
vagyok
baszkikám
Я
не
гангстер,
я
просто
Фери
баск
Se
több
se
kevesebb,
nekem
ez
a
taktikám
Ни
больше,
ни
меньше,
такова
моя
тактика
Bontok
még
egyet,
soha
nem
volt
klassz
pipám
Я
открою
еще
одну,
у
меня
никогда
не
было
классной
трубки
Ott
a
pultnál
a
Wantedban
a
Margitnál
Там,
за
стойкой
в
Отделе
розыска
в
Маргит
Lepaktáltam
az
élettel,
reppet
cserébe
sikerért
Я
заключил
сделку
с
жизнью,
реппет
в
обмен
на
успех
Ide
taps
kellett,
másoknak
meg
egy
kis
színezék
Мне
нужны
были
аплодисменты,
другим
нужен
был
какой-то
цвет
A
hétköznapi
szürkére
locsolgattam
a
festéket
Я
пролил
краску
на
обычный
серый
цвет
Ahogy
gyönyörű
lányokkal
át
gyönyörű
estéket
Как
красивые
девушки
проводят
прекрасные
вечера
Egy
mesemondó
utcakölyök
érkezett
az
éjből
Из
ночи
появился
уличный
мальчишка,
рассказывающий
истории
Vágjátok
a
jelszót:
ha
fenék,
akkor
félkör
Вырежьте
пароль:
если
снизу,
то
полукругом
Ez
FankaDeli-Jazz
egész
pontosan
tíz
éve
Это
ФанкаДели-джаз
ровно
на
десять
лет
Van
aki
anyáz,
de
van
akinek
a
szívébe
У
кого-то
есть
мать,
но
у
кого-то
есть
сердце
Karcoltam
a
névjegyem
a
lemezeken
keresztül
Я
нацарапал
на
пластинах
свою
визитную
карточку
És
azt
én
sem
untam
meg,
csípem
a
mai
napig
veszettül
И
мне
это
тоже
не
надоело,
я
все
еще
люблю
это
De
a
kiscsávók
má'
asse
tudják,
ki
volt
a
Vitray
Но
маленькие
ребята
знают,
кем
был
Витрей
Új
idők
ezek
itt,
már
a
Tisza
is
kínai
Здесь
настали
новые
времена,
Тиса
тоже
китайская
Akit
ismerek
és
ügyes
vagy
drogos
vagy
lusta
Единственный,
кого
я
знаю,
и
ты
умный,
ты
наркоман,
ты
ленивый
Aki
meg
tehetségtelen,
csak
lő
mint
a
géppuska
Если
ты
бездарен,
ты
просто
стреляешь,
как
пулемет
De
ha
beleszarnék
én
is,
talán
nem
maradna
szikra
Но
если
я
насру
в
это,
может
быть,
не
останется
и
искры
Amitől
lángol
a
szívem,
vagyis
a
FankaDeli
titka
Что
заставляет
мое
сердце
гореть,
секрет
ФанкаДели
Nagyon
jól
tudja
mindenki,
az
aki
nem,
hazudik
magának
Всем
очень
хорошо
известно,
что
те,
кто
не
лжет
сам
себе
A
játék
itt
ennyi,
jönnek
a
napok
és
felzabálnak
Игра
здесь
окончена,
приходят
дни,
и
они
съедают
тебя
целиком.
Nagyon
jól
tudja
minden
lány,
a
herceg
farmerben
sétálgat
Каждая
девушка
очень
хорошо
знает,
что
принц
разгуливает
в
джинсах
Nagyon
jól
tudja
minden
srác,
hogy
annyiszor
mér'
bénáznak
Каждый
парень
знает,
что
они
такие
отстойные
Ha
valaki,
akkor
én
tudom
mi
az
az
underground
Если
кто-нибудь
знает,
что
такое
подполье
És
az
nem
az,
amit
a
haverod
divatból
rádtraktált
И
это
не
то,
что
твой
приятель
надел
на
тебя
не
по
моде
A
hip-hop
az
nem
te
vagy,
sőt
elárulom
én
sem
Хип-хоп
- это
не
ты,
и
я
тебе
этого
не
скажу
A
hip-hop
tömegsír,
mindannyian
oda
vagyunk
vésve
Братская
могила
хип-хопа,
мы
все
выгравированы
там
Az
én
zenémben
remény
van
nem
mother
fucking
üzenet
В
моей
музыке
есть
надежда,
а
не
гребаное
послание.
Hülye
aki
mondja,
most
már
oltsd
el
saját
tüzedet
Глупец,
который
говорит:
"А
теперь
потуши
свой
собственный
огонь".
Ferkó
nem
változik,
szigorúan
szoknyával
Ферко
не
переодевается,
строго
с
юбкой
Bár
az
idő
során
megbékéltem
a
Kékosztriga
bárral
Хотя
со
временем
я
смирился
с
баром
Blueostriga
Ha
netán
fiú
fiúval,
vagy
a
lány
a
lánnyal
Если
мальчик
с
мальчиком
или
девочка
с
девочкой
Tök
mindegy
csak
nevessenek
együtt
a
világgal
Как
бы
то
ни
было,
просто
смейся
вместе
со
всем
миром
A
torkolattűz
nem
gyújtja
a
szerelem
lángját
Дульный
огонь
не
разжигает
пламя
любви
Az
elvárás
megkötött,
de
eltéptem
a
láncát
Ожидание
сковало
меня,
но
я
разорвал
его
цепи
Baszok
a
miniszterre,
mer'
ő
is
baszik
rám
Я
трахаю
секретаршу,
потому
что
она
тоже
трахает
меня
Ezek
mást
se
tudnak
ugatni,
csak
hogy
emelés
meg
vám
Все,
что
они
могут
лаять,
- это
воспитывать
и
исполнять
обязанности
Ilyen
adó,
olyan
adó
jelentsé'
fel
mindenkit
Такой
налог,
о
таком
налоге
сообщат
все
Én
félem
Istent,
de
ezeknek
tényleg
az
Istenit
Я
боюсь
Бога,
но
они
действительно
такие
Én
nem
vagyok
jós,
de
figyelj
öcsém
meglásd
Я
не
экстрасенс,
но
послушай,
брат,
ты
увидишь
Egyszer
visszaköszönt
még
ide
Kalashnikov
elvtárs
Однажды
товарищ
Калашников
вернулся
сюда
Az
én
életem
értelme,
egyedül
a
családom
Смысл
моей
жизни,
только
моя
семья
Meg
az
a
pár
ujjnyi
sokat
tesztelt
barátom
И
несколько
пальцев
моего
испытанного
друга
Keresztények,
iszlámok,
zsidók,
cigányok
Христиане,
исламисты,
евреи,
цыгане
Amíg
egymást
felkoncolják
a
haverokkal
piázok
Пока
они
режут
друг
друга,
я
пью
со
своими
приятелями
Mindenkiben
van
jó,
de
sajnos
mindenkiben
él
В
каждом
есть
добро,
но,
к
сожалению,
оно
живет
в
каждом
Egy
olyan
gonosz
szellem,
amitől
az
ördög
is
fél
(héj)
Злой
дух,
которого
боится
дьявол
(оболочка)
Ilyen
az
ember,
komolyan
nem
is
csodálom
Вот
этот
человек,
я
действительно
им
не
восхищаюсь
Hogy
betegségek
garmada
űzné
el
a
világról
Как
гармада
изгнал
бы
болезни
из
этого
мира
Én
vő
szeretnék
lenni
a
szeretet
s
béke
lagziján
Я
хочу
быть
зятем
на
свадьбе
любви
и
мира
De
csak
álmodozó
vagyok,
ez
a
helyzet
baszkikám
Но
я
просто
мечтатель,
вот
в
чем
дело,
мой
баскский
Nagyon
jól
tudja
mindenki,
az
aki
nem,
hazudik
magának
Всем
очень
хорошо
известно,
что
те,
кто
не
лжет
сам
себе
A
játék
itt
ennyi,
jönnek
a
napok
és
felzabálnak
Игра
здесь
окончена,
приходят
дни,
и
они
съедают
тебя
целиком.
Nagyon
jól
tudja
minden
lány,
a
herceg
farmerben
sétálgat
Каждая
девушка
очень
хорошо
знает,
что
принц
разгуливает
в
джинсах
Nagyon
jól
tudja
minden
srác,
hogy
annyiszor
mér'
bénáznak
Каждый
парень
знает,
что
они
такие
отстойные
Nem
vagyok
gengszter,
én
csak
a
Feri
vagyok
baszkikám
Я
не
гангстер,
я
просто
Фери
баск
Se
több
se
kevesebb,
nekem
ez
a
taktikám
Ни
больше,
ни
меньше,
такова
моя
тактика
Bontok
még
egyet,
soha
nem
volt
klassz
pipám
Я
открою
еще
одну,
у
меня
никогда
не
было
классной
трубки
Ott
a
pultnál
a
Wantedban
a
Margitnál
Там,
за
стойкой
в
Отделе
розыска
в
Маргит
Én
csak
a
Feri
vagyok
baszkikám
Я
просто
мой
Фери
Баск
Se
több
se
kevesebb,
nekem
ez
a
taktikám
Ни
больше,
ни
меньше,
такова
моя
тактика
Bontok
még
egyet,
soha
nem
volt
klassz
pipám
Я
открою
еще
одну,
у
меня
никогда
не
было
классной
трубки
Ott
a
pultnál
a
Wantedban
a
Margitnál
Там,
за
стойкой
в
Отделе
розыска
в
Маргит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cheppy
Альбом
Utóirat
дата релиза
01-01-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.