FankaDeli - Kérdezd Meg - Törvény Gizmo Remix - перевод текста песни на немецкий

Kérdezd Meg - Törvény Gizmo Remix - FankaDeliперевод на немецкий




Kérdezd Meg - Törvény Gizmo Remix
Frag's doch - Törvény Gizmo Remix
Yo, yo
Yo, yo
Kérdezd meg anyukád, meg az apukád, hogy mi az igazság
Frag deine Mutter, frag deinen Vater, was die Wahrheit ist
Bánt, hogy az tabu, hát, az tabu hát, ja
Es schmerzt, dass es ein Tabu ist, ja, es ist ein Tabu, ja
Felemészti a hétköznap minden egyes porcikám
Der Alltag zehrt an jedem einzelnen Teil von mir
A hivatalban szopok miközben vár a porcicám
Ich leide im Büro, während meine Kleine auf mich wartet
A Mekiben kajálok szerinted meddig fogok élni
Ich esse bei McDonald's, was glaubst du, wie lange ich noch leben werde?
Felejtsd el, hogy belőlünk lesz bácsi meg néni
Vergiss es, dass aus uns mal Onkel und Tante werden
A parlamentben komolyabban oltogatják egymást
Im Parlament beleidigen sie sich heftiger
Mintha bebaszva marnék valami hitgyülés szektást
Als wenn ich besoffen irgendeinen Sektenanhänger der Heilsarmee anpöbeln würde
Majd kaptok olyan tandíjat meg TB járulékot
Ihr werdet noch solche Studiengebühren und Sozialabgaben bekommen
Na az lesz amiből soha nem tartasz fen kérót
Davon wirst du dir niemals eine eigene Wohnung leisten können
Te legalizálnál gratulálok okos gondolat
Du würdest legalisieren, Glückwunsch, kluger Gedanke
Hogy a kishúgod a tolltartóba tartsa a blantokat
Dass deine kleine Schwester die Joints in ihrem Federmäppchen aufbewahrt
Én magyarokat szeretnék nem világpolgárokat
Ich will Ungarn, keine Weltbürger
FankaDeli ilyen nincs a pofán lakat
FankaDeli, sowas gibt's nicht, Klappe halten
Én csak a munkám végzem rólatok reppelek
Ich mache nur meine Arbeit, ich rappe über euch
Gondolod abból lesz lemez ha egész nap tespedek
Glaubst du, daraus wird eine Platte, wenn ich den ganzen Tag rumhänge?
Ha neked a keresztapa etalon mié' vagy koszos strici
Wenn für dich der Pate ein Vorbild ist, warum bist du dann ein dreckiger Zuhälter?
Hiába nagy a farkam ha a libidóm túl kicsi
Was nützt mir mein großer Schwanz, wenn meine Libido zu klein ist
Nekem lelankad a faszom egy szilikonos szájtól
Mir wird schlecht von einem Silikonmund
Az évek során lejöttem az összes pornószájtról
Im Laufe der Jahre habe ich alle Pornoseiten satt
Mer nekem nem kell hogy leszarjál velem van a baj
Weil ich es nicht brauche, dass du mich anscheißt, das Problem liegt bei mir
Ja te tinilányokat szopatsz azé' vagy a raj
Ja, du lässt dir von Teenager-Mädchen einen blasen, deswegen bist du so cool
A telep bikája egy lépcsőházi travolta
Der Bulle der Siedlung, ein Treppenhaus-Travolta
Szerinted menő, hogy más suliba jársz havonta
Du findest es cool, dass du jeden Monat auf eine andere Schule gehst
Szívsz a vécében, ugatsz a tanárral
Du kiffst auf dem Klo, pöbelst den Lehrer an
Lopsz a melóból, feleselsz anyáddal
Du klaust auf der Arbeit, widersprichst deiner Mutter
Ezek dolgok miket kurvára fogsz bánni
Das sind Dinge, die du verdammt bereuen wirst
Mikor úgy basz meg az élet, hogy nem fogsz lábra állni
Wenn dich das Leben so f*ckt, dass du nicht mehr auf die Beine kommst
Kérdezd meg az anyukád meg az apukád
Frag deine Mutter, frag deinen Vater
Ja hogy az igazság igen az tabu hát
Ja, dass die Wahrheit, ja, ein Tabu ist
De amit Feri lát, hogy a fakabát
Aber was Feri sieht, ist, dass der Bulle
Az aranyfogamból csináltat kabalát
Aus meinem Goldzahn ein Maskottchen macht
Kérdezd meg az anyukád meg az apukád
Frag deine Mutter, frag deinen Vater
Ja hogy az igazság igen az tabu hát
Ja, dass die Wahrheit, ja, ein Tabu ist
De amit Feri lát, hogy a fakabát
Aber was Feri sieht, ist, dass der Bulle
Az aranyfogamból csináltat kabalát
Aus meinem Goldzahn ein Maskottchen macht
Az én stílusom olyan west side-os east side
Mein Stil ist so Westside-Eastside
Ami annyit tesz, hogy osztom, de azé' riszáld
Was so viel bedeutet wie, ich teile aus, aber beweg dich trotzdem dazu, Süße
Egy kicsit ebből, egy kicsit abból
Ein bisschen von dem, ein bisschen von dem
Csak azt majd megnézem mikor feri rapből tankol
Ich bin gespannt, wann Feri vom Rappen tanken kann
A refrént velem mondják pedig lemezt el se adtam
Den Refrain singen sie mit mir, obwohl ich keine Platte verkauft habe
Te pézé másolod amibe pénzt én raktam
Du kopierst für Geld, in das ich Geld gesteckt habe
Hát ez bazmeg tényleg felemelő érzés
Das ist, verdammt, wirklich ein erhebendes Gefühl
TDK FankaDeli CD és ne kapjak agyvérzést
TDK FankaDeli CD und dass ich keinen Schlaganfall bekomme
Üzenném az összes másolónak letöltőnek
Ich möchte allen Kopierern und Downloadern sagen
Hogy az értékes dolgok nem a netről jönnek
Dass die wertvollen Dinge nicht aus dem Netz kommen
Ha másolsz nem tisztelsz ha nem tisztelsz mé' hallgatsz engem
Wenn du kopierst, respektierst du mich nicht, wenn du mich nicht respektierst, warum hörst du mich dann?
Nyald ki a seggem
Leck mich am Arsch
Ha másolsz nem tisztelsz ha nem tisztelsz mé' hallgatsz engem
Wenn du kopierst, respektierst du mich nicht, wenn du mich nicht respektierst, warum hörst du mich dann?
Ha másolsz nem tisztelsz ha nem tisztelsz mé' hallgatsz engem
Wenn du kopierst, respektierst du mich nicht, wenn du mich nicht respektierst, warum hörst du mich dann?
Kérdezd meg az anyukád meg az apukád
Frag deine Mutter, frag deinen Vater
Ja hogy az igazság igen az tabu hát
Ja, dass die Wahrheit, ja, ein Tabu ist
De amit Feri lát, hogy a fakabát
Aber was Feri sieht, ist, dass der Bulle
Az aranyfogamból csináltat kabalát
Aus meinem Goldzahn ein Maskottchen macht
Kérdezd meg az anyukád meg az apukád
Frag deine Mutter, frag deinen Vater
Ja hogy az igazság igen az tabu hát
Ja, dass die Wahrheit, ja, ein Tabu ist
De amit Feri lát, hogy a fakabát
Aber was Feri sieht, ist, dass der Bulle
Az aranyfogamból csináltat kabalát
Aus meinem Goldzahn ein Maskottchen macht
Ferkó csókra vár nem a popsid lyukára
Ferkó wartet auf einen Kuss, nicht auf dein Arschloch
Ezt balfaszságnak hiszed mert a világ beléd dumálta
Du hältst das für Schwachsinn, weil die Welt es dir eingeredet hat
Hogyha vagy akkor make up ha férfi akkor izmok
Wenn du eine Frau bist, dann Make-up, wenn du ein Mann bist, dann Muskeln
Pedig ugyanolyat szartok mer ugyanolyat isztok
Dabei scheißt ihr das Gleiche, weil ihr das Gleiche trinkt
Engem ne szedjél már fel majd én rád megyek ha
Mach mich nicht an, ich werde dich schon anmachen, wenn
Ha úgy gondolom, hogy jól mutatnál az ágyamba
Wenn ich denke, dass du in meinem Bett gut aussehen würdest
És ha úgy mutatlak be, hogy te vagy a csajom
Und wenn ich dich als meine Freundin vorstelle
Akkor a másik száz seggét stikába nem falom
Dann werde ich nicht heimlich die Ärsche der anderen hundert Frauen anstarren
A tetteknek súlya van a szavaknak semmi
Taten haben Gewicht, Worte haben keins
Mégis fáj amit mondok ilyen ez a repp mi
Trotzdem tut es weh, was ich sage, so ist dieser Rap nun mal
Szerinted közhely, hogy van akit az utca nevel
Du findest es klischeehaft, dass es Leute gibt, die von der Straße erzogen werden
Aki jobb esetben minden kínt később szesszel kezel
Die im besseren Fall all die Qual später mit Alkohol behandeln
Nem pedig herkával HIV pozitív cerkával
Nicht mit Heroin, mit einer HIV-positiven Spritze
Sok pornós így végzi mert túl sokat bevállal
Viele Pornodarsteller enden so, weil sie zu viel riskieren
Kurvára mindegy, hogy hardcore vagy playmate
Scheißegal, ob Hardcore oder Playmate
Baszni kell a sikerért mindent a pénzért
F*cken muss man für den Erfolg, alles für das Geld
Főiskolás kolesz itt az ötös sztovesz
Studentenwohnheim, hier ist der Fünfer-Stoves
A barátnőd is jöhet a szádba mentem bocsesz
Deine Freundin kann auch kommen, ich bin in deinen Mund gekommen, sorry
Vagyis direkt itt foci van nem krikett
Also, hier ist Fußball, kein Kricket
Jenifer helyett Ivett érszűkeletes szíved
Statt Jennifer, Ivett, dein verkalktes Herz
Szívja a szmogot nézed a sztárboxot
Saugt den Smog ein, du schaust Starboxen
Embernek tűnsz de nem vagy csak egy robot
Du siehst aus wie ein Mensch, bist aber nur ein Roboter
Fosol a főnöktől és ha valaki örököl
Du hast Angst vor dem Chef, und wenn jemand erbt
Lenyúlja az állam mit vársz a kölködtől
Klaut der Staat, was erwartest du von deinem Kind?
Hogy legyen becsületes magyar állampolgár
Dass es ein ehrlicher ungarischer Staatsbürger wird
Velünk ki a becsületes na erre válaszoljál!
Wer ist ehrlich zu uns, antworte darauf!
Na erre válaszoljál!
Antworte darauf!
Kérdezd meg anyukád, meg az apukád, na, na
Frag deine Mutter, frag deinen Vater, na, na
Kérdezd meg az anyukád meg az apukád
Frag deine Mutter, frag deinen Vater
Ja hogy az igazság igen az tabu hát
Ja, dass die Wahrheit, ja, ein Tabu ist
De amit Feri lát, hogy a fakabát
Aber was Feri sieht, ist, dass der Bulle
Az aranyfogamból csináltat kabalát
Aus meinem Goldzahn ein Maskottchen macht
Kérdezd meg az anyukád meg az apukád
Frag deine Mutter, frag deinen Vater
Ja hogy az igazság igen az tabu hát
Ja, dass die Wahrheit, ja, ein Tabu ist
De amit Feri lát, hogy a fakabát
Aber was Feri sieht, ist, dass der Bulle
Az aranyfogamból csináltat kabalát
Aus meinem Goldzahn ein Maskottchen macht





Авторы: Ferenc Kőházy, Zoltan Sagi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.