Текст и перевод песни FankaDeli - Két Lépés Hátra
Két Lépés Hátra
Два Шага Назад
Ti
már
pop-ot
nyomtok,
én
még
hip-hop-ot
Ты
уже
двигаешься
в
сторону
попсы,
а
я
всё
ещё
хип-хоп
Bár
már
felöltöztem,
te
még
várod
a
kick
off-ot
И
хотя
я
уже
одет,
ты
всё
ещё
ждёшь
кик-оффа
Mindegy,
hogy
mit
mondok,
aki
nem
akarja
Неважно,
что
я
говорю,
тот,
кто
не
хочет
Az
soha
nem
is
érti
meg,
Ferkó
csak
vakarja
Никогда
не
поймёт,
Федька
лишь
чешет
A
kicsi
kobakját,
nézem,
hogy
mit
művel
Свою
маленькую
башку,
смотрю,
что
он
вытворяет
Kevés
a
találat,
viszont
túl
sok
a
manőver
Мало
попаданий,
зато
слишком
много
манёвров
Mert
kellemes
a
taps
és
édes
a
hírnév
Ведь
приятны
аплодисменты
и
сладок
вкус
славы
De
ha
nem
jutna
belőle,
én
akkor
se
sírnék
Но
если
из
этого
ничего
не
выйдет,
я
всё
равно
не
буду
плакать
Mikor
még
ettük
a
fogkrémet,
meg
a
Plusz
tablettát
Когда
мы
ещё
ели
зубную
пасту
и
таблетки
"Плюс"
Szép
idők
voltak,
azóta
jópár
tag
vert
át
Хорошие
были
времена,
с
тех
пор
немало
людей
меня
кинули
De
Feri
nem
aberrált,
nem
izgat
a
VIP
Но
Федя
не
свихнулся,
его
не
волнует
VIP
Hogy
ott
a
tinilányokal
mit
lehet
csinálni
Что
там
можно
делать
с
малолетками
Te
lehel
el
se
hinnéd,
pedig
a
saját
húgod
Ты,
небось,
и
не
поверишь,
но
твоя
собственная
сестра
A
család
nem
is
vágja,
de
jó
pár
faszt
le
szopott
Семья
и
не
в
курсе,
но
она
отсосала
у
кучи
мужиков
Bocsánat
és
elnézést,
de
nevezzük
a
nevén
Прости
и
не
обессудь,
но
давай
называть
вещи
своими
именами
Ami
sokaknak
vagány,
az
nekem
leginkább
kretén
То,
что
многим
кажется
крутым,
для
меня
- верх
кретинизма
Én
azért
féltem
őket,
mert
jártam
pár
kupiban
Я
ведь
боялся
за
них,
потому
что
бывал
на
разных
тусовках
Ahol
15
éveseket
is
megbaszhatsz
dugiban
Где
можно
было
трахнуть
и
15-летних
по-тихому
Mer'
ami
nincs
a
TV-ben,
az
attól
még
van
Ведь
то,
чего
нет
по
телевизору,
всё
равно
существует
Ha
rajtam
múlna,
nem
hagynám
a
világot
szarban
Будь
моя
воля,
я
бы
не
оставил
мир
в
дерьме
Szamurájkarddal
vágták
szét
a
szívem
Самурайским
мечом
разрубили
мне
сердце
Pedig
én
hittem
én
akartam
А
я
ведь
верил,
я
хотел
Aztán
ez
lett
még
is
А
вышло
вот
так
Mer'
Ferike
állítólag,
olyan
Frédis
Ведь
Федька,
говорят,
тот
ещё
фрик
Szamurájkarddal
vágták
szét
a
szívem
Самурайским
мечом
разрубили
мне
сердце
Pedig
én
hittem
én
akartam
А
я
ведь
верил,
я
хотел
Aztán
ez
lett
belőle
И
вот
что
из
этого
вышло
Két
lépés
hátra,
egy
se
előre
Два
шага
назад,
ни
шагу
вперёд
Azért,
mert
nekem
őket
adta
az
Isten
Потому
что
мне
их
дал
Бог
Talán,
miattuk
nem
rohadok
meg
a
sitten
Возможно,
благодаря
им
я
не
гнию
в
тюрьме
Sokak
szerint,
nekem
az
igazság
a
fóbiám
Многие
считают,
что
моя
фобия
- это
правда
Ez
van,
én
erre
úszolok,
nincs
papírom
se
fóliám
Вот
так
вот,
я
плыву
по
течению,
нет
у
меня
ни
документов,
ни
фольги
Vilma
néni,
Ödön
bácsi
aki
látta
őket
Тетя
Вика,
дядя
Толик,
которые
их
видели
Vágja
miért
mondom,
hogy
szerencsés
szülőket
Понимают,
почему
я
говорю,
что
мне
повезло
с
родителями
Kaptam
a
sorstól,
de
cserébe
mit
várhat
el
Судьба
дала
мне
их,
но
чего
она
может
ждать
взамен
Ha
nem
figyelnék,
elhiheted,
azonnal
állba
ver
Если
бы
я
не
был
внимателен,
поверь,
сразу
бы
получил
по
морде
Miért
álltam
fel,
én
miért
nyomom
tovább
Почему
я
встал,
почему
продолжаю
идти?
Mert
milliárdnyi
darabból
áll
össze
a
világ
Потому
что
мир
состоит
из
миллиардов
частиц
És
az
én
kis
részemből,
indul
egy
szivárvány
И
из
моей
маленькой
частички
начинается
радуга
Ha
a
légiót
nem
is,
de
a
kérdéseid
kiállnám
Пусть
не
легион,
но
на
твои
вопросы
я
бы
ответил
Nem
attól
vagy
férfi,
hogy
gyilkolni
tudnál
Ты
не
мужчина
от
того,
что
можешь
убить
Itt
vannak
a
tények,
bárcsak
most
ne
futnál
Вот
тебе
факты,
как
бы
ты
сейчас
не
сбежала
Nem
várom
tőled,
hogy
beismerd
a
valót
Не
жду
от
тебя
признания
правды
Hogy
egy
ilyen
fafejtől
kaptál,
egy
jó
nagy
zakót
Что
от
такого
недоумка,
как
я,
ты
получила
знатную
взбучку
Szerinted
az
számít,
hogy
kit
mikor
szültek
Думаешь,
важно,
кто
и
когда
тебя
родил?
Mifelénk
az
ilyenek,
a
szamárpadba
ültek
У
нас
такие,
как
ты,
на
последней
парте
сидели
Elnézést,
hogy
tegezlek,
de
szerintem
te
Прости,
что
на
"ты",
но,
по-моему,
ты
Vagy
aki
magát,
élve
eltemette
Та,
что
похоронила
себя
заживо
Egy
pici
lány
született,
egy
jómódú
családba
Родилась
маленькая
девочка
в
богатой
семье
Magyarán,
egy
csecsemőt
dobtak
meztelenül
csalánba
Проще
говоря,
младенца
голой
бросили
в
крапиву
Én
ezt
így
láttam,
és
ezt
így
látom
Я
так
это
видел
и
так
вижу
Isten
ne
adja,
hogy
nagy
legyen
rád
a
kabátom
(héj)
Не
дай
Бог,
чтобы
мой
пиджак
пришёлся
тебе
впору
(хэй)
Szamurájkarddal
vágták
szét
a
szívem
Самурайским
мечом
разрубили
мне
сердце
Pedig
én
hittem
én
akartam
А
я
ведь
верил,
я
хотел
Aztán
ez
lett
még
is
А
вышло
вот
так
Mer'
Ferike
állítólag,
olyan
Frédis
Ведь
Федька,
говорят,
тот
ещё
фрик
Szamurájkarddal
vágták
szét
a
szívem
Самурайским
мечом
разрубили
мне
сердце
Pedig
én
hittem
én
akartam
А
я
ведь
верил,
я
хотел
Aztán
ez
lett
belőle
И
вот
что
из
этого
вышло
Két
lépés
hátra,
egy
se
előre
Два
шага
назад,
ни
шагу
вперёд
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferenc Kohazy, Special Media Bt
Альбом
Utóirat
дата релиза
01-01-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.