FankaDeli - Körülöttem Az Élet - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни FankaDeli - Körülöttem Az Élet




Édes a sör, és keserű a méz
Пиво сладкое, а мед горький
Nem kell a nő, és undorít a pénz
Мне не нужна женщина, и я ненавижу деньги
Manapság minden olyan más
В наши дни все так изменилось
Talán ez a jövő, ez a változás
Может быть, это будущее, это перемены
De nem félek már, hisz' nincs mitől
Но я больше не боюсь, потому что больше ничего нет.
A szöveg ami mögül belőlem kitör
Текст, который исходит от меня
Csak egy utolsó lépés, tedd meg bátran!
Только один последний шаг, делайте его смело!
Gyere, én várlak, mert látod a zárban
Давай, я жду тебя, потому что ты видишь в замке
Én vagyok a kulcs, és nyílik az ajtó
Я - ключ, и дверь открывается
Végre megérted, mért óvtalak a bajtól
Ты наконец-то понял, почему я уберег тебя от неприятностей
De ne félj, még látsz, bár csak álom az egész
Но не бойся, ты все еще видишь, хотя все это сон.
De álmodban Te vagy az igazi, a merész
Но в своем сне ты настоящий, смелый.
A a rossz, az erős, a gyenge
Хорошее - это плохое, сильное - это слабое
Egy zűrös alak vagy, akivel minden rendben
Вы проблемный человек, с которым все в порядке
De Te választasz, ahogy én is tettem
Но ты выбираешь, как это сделал я
Előtted állok, látod, ilyen lettem
Я стою перед тобой, видишь, вот кем я стал
Alattam porzik a beton
Бетон подо мной покрывается пылью
Felettem izzik az ég
Надо мной сияет небо
Előttem recseg a mikrofon
Микрофон передо мной скрипит
Mögöttem tombol a nép
Люди позади меня
Alattam forró a beton
Бетон подо мной горячий
Felettem perzsel az ég
Надо мной пылает небо
Előttem recseg a mikrofon
Микрофон передо мной скрипит
Mögöttem ordít a nép
Люди позади меня ревут
Alattam porzik a beton
Бетон подо мной покрывается пылью
Felettem izzik az ég
Надо мной сияет небо
Előttem recseg a mikrofon
Микрофон передо мной скрипит
Mögöttem tombol a nép
Люди позади меня
Alattam forró a beton
Бетон подо мной горячий
Felettem perzsel az ég
Надо мной пылает небо
Előttem recseg a mikrofon
Микрофон передо мной скрипит
Mögöttem ordít a nép!
Люди кричат у меня за спиной!
Az utam még hosszú, de kicsit megállok
Мой путь все еще долог, но я немного остановлюсь
Levegőt veszek, és nem koncentrálok
Я дышу и не концентрируюсь
Semmire, hiszen csak sodor az ár
Ничего, потому что цена просто зашкаливает
Van, aki indul, és valaki vár
Некоторые люди уходят, а кто-то ждет
Valamire, talán valakire
Что-то, может быть, кто-то
És ha Te is eljutsz majd egyszer ide
И если ты когда-нибудь доберешься сюда
Megérted, amit mondok
Ты понимаешь, о чем я говорю
Hogy nincsenek gondok
Что нет никаких проблем
És lassan elérem azt a pontot
И я медленно приближаюсь к этой точке
Hogy semmit sem tudok, mégis minden az enyém
Что я ничего не знаю, но все же все принадлежит мне
Mert a tudás hatalom, de hallgatni erény
Ибо знание - это сила, а умение слушать - добродетель
És az erénnyel élnek, a tudással halnak
И они живут добродетелью, они умирают знанием
Akik a bőrükben nem nyughatnak
Те, кто не может успокоиться в своей шкуре
De Te választasz, melyik útra lépsz
Но вы сами выбираете, по какому пути идти
Így is, úgy is mindig ugyanoda érsz
В любом случае, вы всегда оказываетесь в одном и том же месте
Gyorsan vagy lassan, sokat vagy keveset
Быстро или медленно, много или мало
Nagy ez a világ, csak keresed a helyedet
Это большой мир, ты просто ищешь свое место
Hogy megtalálod, vagy nem
Найти или не найти
Nem várhatom meg, én elmentem
Я не могу ждать, я ухожу
És ne haragudj rám, nem maradhatok
И не злись на меня, я не могу остаться
Mert lehet, hogy ezzel sokat kihagyok
Потому что я могу многое упустить
Ami fontos, lehet, ami számít
То, что важно, может быть тем, что имеет значение
Mert tudom, a világ csak ámít
Потому что я знаю, что мир обманывает меня
De érzem belül, hogy van még remény
Но внутри я чувствую, что надежда все еще есть
Durva a világ, de a fejem is kemény
Мир суров, но моя голова тверда
Felettem izzik az ég
Надо мной сияет небо
Előttem recseg a mikrofon
Микрофон передо мной скрипит
Mögöttem tombol a nép
Люди позади меня
Alattam forró a beton
Бетон подо мной горячий
Felettem perzsel az ég
Надо мной пылает небо
Előttem recseg a mikrofon
Микрофон передо мной скрипит
Mögöttem ordít a nép
Люди позади меня ревут
Alattam porzik a beton
Бетон подо мной покрывается пылью
Felettem izzik az ég
Надо мной сияет небо
Előttem recseg a mikrofon
Микрофон передо мной скрипит
Mögöttem tombol a nép
Люди позади меня
Alattam forró a beton
Бетон подо мной горячий
Felettem perzsel az ég
Надо мной пылает небо
Előttem recseg a mikrofon
Микрофон передо мной скрипит
Mögöttem ordít a nép!
Люди кричат у меня за спиной!





Авторы: Ferenc Kőházy, Peter Hary


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.