Текст и перевод песни FankaDeli - Körülöttem Az Élet
Édes
a
sör,
és
keserű
a
méz
Пиво
сладкое,
а
мед
горький
Nem
kell
a
nő,
és
undorít
a
pénz
Мне
не
нужна
женщина,
и
я
ненавижу
деньги
Manapság
minden
olyan
más
В
наши
дни
все
так
изменилось
Talán
ez
a
jövő,
ez
a
változás
Может
быть,
это
будущее,
это
перемены
De
nem
félek
már,
hisz'
nincs
mitől
Но
я
больше
не
боюсь,
потому
что
больше
ничего
нет.
A
szöveg
ami
mögül
belőlem
kitör
Текст,
который
исходит
от
меня
Csak
egy
utolsó
lépés,
tedd
meg
bátran!
Только
один
последний
шаг,
делайте
его
смело!
Gyere,
én
várlak,
mert
látod
a
zárban
Давай,
я
жду
тебя,
потому
что
ты
видишь
в
замке
Én
vagyok
a
kulcs,
és
nyílik
az
ajtó
Я
- ключ,
и
дверь
открывается
Végre
megérted,
mért
óvtalak
a
bajtól
Ты
наконец-то
понял,
почему
я
уберег
тебя
от
неприятностей
De
ne
félj,
még
látsz,
bár
csak
álom
az
egész
Но
не
бойся,
ты
все
еще
видишь,
хотя
все
это
сон.
De
álmodban
Te
vagy
az
igazi,
a
merész
Но
в
своем
сне
ты
настоящий,
смелый.
A
jó
a
rossz,
az
erős,
a
gyenge
Хорошее
- это
плохое,
сильное
- это
слабое
Egy
zűrös
alak
vagy,
akivel
minden
rendben
Вы
проблемный
человек,
с
которым
все
в
порядке
De
Te
választasz,
ahogy
én
is
tettem
Но
ты
выбираешь,
как
это
сделал
я
Előtted
állok,
látod,
ilyen
lettem
Я
стою
перед
тобой,
видишь,
вот
кем
я
стал
Alattam
porzik
a
beton
Бетон
подо
мной
покрывается
пылью
Felettem
izzik
az
ég
Надо
мной
сияет
небо
Előttem
recseg
a
mikrofon
Микрофон
передо
мной
скрипит
Mögöttem
tombol
a
nép
Люди
позади
меня
Alattam
forró
a
beton
Бетон
подо
мной
горячий
Felettem
perzsel
az
ég
Надо
мной
пылает
небо
Előttem
recseg
a
mikrofon
Микрофон
передо
мной
скрипит
Mögöttem
ordít
a
nép
Люди
позади
меня
ревут
Alattam
porzik
a
beton
Бетон
подо
мной
покрывается
пылью
Felettem
izzik
az
ég
Надо
мной
сияет
небо
Előttem
recseg
a
mikrofon
Микрофон
передо
мной
скрипит
Mögöttem
tombol
a
nép
Люди
позади
меня
Alattam
forró
a
beton
Бетон
подо
мной
горячий
Felettem
perzsel
az
ég
Надо
мной
пылает
небо
Előttem
recseg
a
mikrofon
Микрофон
передо
мной
скрипит
Mögöttem
ordít
a
nép!
Люди
кричат
у
меня
за
спиной!
Az
utam
még
hosszú,
de
kicsit
megállok
Мой
путь
все
еще
долог,
но
я
немного
остановлюсь
Levegőt
veszek,
és
nem
koncentrálok
Я
дышу
и
не
концентрируюсь
Semmire,
hiszen
csak
sodor
az
ár
Ничего,
потому
что
цена
просто
зашкаливает
Van,
aki
indul,
és
valaki
vár
Некоторые
люди
уходят,
а
кто-то
ждет
Valamire,
talán
valakire
Что-то,
может
быть,
кто-то
És
ha
Te
is
eljutsz
majd
egyszer
ide
И
если
ты
когда-нибудь
доберешься
сюда
Megérted,
amit
mondok
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю
Hogy
nincsenek
gondok
Что
нет
никаких
проблем
És
lassan
elérem
azt
a
pontot
И
я
медленно
приближаюсь
к
этой
точке
Hogy
semmit
sem
tudok,
mégis
minden
az
enyém
Что
я
ничего
не
знаю,
но
все
же
все
принадлежит
мне
Mert
a
tudás
hatalom,
de
hallgatni
erény
Ибо
знание
- это
сила,
а
умение
слушать
- добродетель
És
az
erénnyel
élnek,
a
tudással
halnak
И
они
живут
добродетелью,
они
умирают
знанием
Akik
a
bőrükben
nem
nyughatnak
Те,
кто
не
может
успокоиться
в
своей
шкуре
De
Te
választasz,
melyik
útra
lépsz
Но
вы
сами
выбираете,
по
какому
пути
идти
Így
is,
úgy
is
mindig
ugyanoda
érsz
В
любом
случае,
вы
всегда
оказываетесь
в
одном
и
том
же
месте
Gyorsan
vagy
lassan,
sokat
vagy
keveset
Быстро
или
медленно,
много
или
мало
Nagy
ez
a
világ,
csak
keresed
a
helyedet
Это
большой
мир,
ты
просто
ищешь
свое
место
Hogy
megtalálod,
vagy
nem
Найти
или
не
найти
Nem
várhatom
meg,
én
elmentem
Я
не
могу
ждать,
я
ухожу
És
ne
haragudj
rám,
nem
maradhatok
И
не
злись
на
меня,
я
не
могу
остаться
Mert
lehet,
hogy
ezzel
sokat
kihagyok
Потому
что
я
могу
многое
упустить
Ami
fontos,
lehet,
ami
számít
То,
что
важно,
может
быть
тем,
что
имеет
значение
Mert
tudom,
a
világ
csak
ámít
Потому
что
я
знаю,
что
мир
обманывает
меня
De
érzem
belül,
hogy
van
még
remény
Но
внутри
я
чувствую,
что
надежда
все
еще
есть
Durva
a
világ,
de
a
fejem
is
kemény
Мир
суров,
но
моя
голова
тверда
Felettem
izzik
az
ég
Надо
мной
сияет
небо
Előttem
recseg
a
mikrofon
Микрофон
передо
мной
скрипит
Mögöttem
tombol
a
nép
Люди
позади
меня
Alattam
forró
a
beton
Бетон
подо
мной
горячий
Felettem
perzsel
az
ég
Надо
мной
пылает
небо
Előttem
recseg
a
mikrofon
Микрофон
передо
мной
скрипит
Mögöttem
ordít
a
nép
Люди
позади
меня
ревут
Alattam
porzik
a
beton
Бетон
подо
мной
покрывается
пылью
Felettem
izzik
az
ég
Надо
мной
сияет
небо
Előttem
recseg
a
mikrofon
Микрофон
передо
мной
скрипит
Mögöttem
tombol
a
nép
Люди
позади
меня
Alattam
forró
a
beton
Бетон
подо
мной
горячий
Felettem
perzsel
az
ég
Надо
мной
пылает
небо
Előttem
recseg
a
mikrofon
Микрофон
передо
мной
скрипит
Mögöttem
ordít
a
nép!
Люди
кричат
у
меня
за
спиной!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferenc Kőházy, Peter Hary
Альбом
Tarsoly
дата релиза
01-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.