FankaDeli - Menj Tovább - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни FankaDeli - Menj Tovább




Tudnék mesélni, Fanka honnan jön
Я могу сказать вам, откуда родом Фанка
Mennyiszer ült a szemem szélén maró könny
Сколько раз на краешках моих глаз собирались едкие слезы
Életem nyitott könyv, zenére olvasom
Моя жизнь - открытая книга, я читаю ее под музыку
Szívem előtt nincsen semmilyen torlaszom
У меня нет баррикад перед моим сердцем
Ami jön, mondom, amit érzek, teszem
Что приходит, я говорю, что я чувствую, я делаю
A személyi számom, meg van egy nevem
Мой личный номер, и у меня есть имя
De illúzió, hogy közétek tartozom
Но это иллюзия, что я один из вас
Ti maradtok úgy, én minden nap változom
Ты остаешься таким же, я меняюсь каждый день.
Büszke sem vagyok, sem pedig hiteles
Я не горд и не искренен
Ez a két fogalom minden hülyét megkeres
Эти два понятия будет искать любой идиот
Mondjátok a tutit, veritek a melletek
Скажи мне правду, ты бьешь себя в грудь.
Észre sem veszitek, ki áll mellettetek
Ты даже не знаешь, кто рядом с тобой
Az életed elméd éli helyetted
Ваш разум живет вашей жизнью за вас
Nem küzdesz már, a kardot letetted
Ты больше не сражаешься, ты опускаешь меч
Elég a kenyér és hozzá a cirkusz
Хватит хлеба и цирка
De én azt mondom: jobb, ha még ma éjjel indulsz
Но я говорю: тебе лучше уйти сегодня вечером
Állj fel és láss, érezz és menj tovább
Встаньте и посмотрите, почувствуйте и идите дальше
Csak káprázat, hogy az élet megdobált
Это просто наваждение, которое подкинула мне жизнь.
Aminek jönni kell, nevess, had jöjjön
Что должно произойти, смейся, пусть это произойдет
Légy madár és ég, ne majom és börtön
Будь птицей и небом, а не обезьяной и тюрьмой
Állj fel és láss, érezz és menj tovább
Встаньте и посмотрите, почувствуйте и идите дальше
Csak káprázat, hogy az élet megdobált
Это просто наваждение, которое подкинула мне жизнь.
Aminek jönni kell, nevess, had jöjjön
Что должно произойти, смейся, пусть это произойдет
Légy madár és ég, ne majom és börtön
Будь птицей и небом, а не обезьяной и тюрьмой
Sok mindent láttunk, sok mindent elhittünk
Мы многое видели, мы во многое верили
Elérték céljuk, mindenre legyintünk
Они достигли своей цели, мы отдадим все
UFO-k és vírusok, szörnyek és árulás
НЛО и вирусы, монстры и предательство
A modern ember tolószékkel gátfutás
Современный человек преодолевает препятствия в инвалидной коляске
Tartom a tükröt, de a márkáját látod
Я держу зеркало, но ты видишь его клеймо
Nem hiszed el, hogy ez a saját világod
Вы не верите, что это ваш собственный мир
Ne válassz párt, amíg magad se ismered
Не выбирайте партнера, если вы сами его не знаете
Te vagy a hibás, de mégis őt vered
Ты виноват, но ты все равно бьешь его
Ököllel vagy szóval, egyre megy teljesen
Кулаками или словами, начиная действовать полностью
Tőlem csináld csak, én megengedem
Сделай это от меня, я позволю тебе сделать это
De ha eljössz egy napon, kopogj be nyugodtan
Но если ты однажды придешь, постучись в дверь
Azt fogod érezni: eleget loholtam
Ты почувствуешь, что я сделал достаточно
Mégis csak messzebb kerültem a mennytől
И все же я ушел еще дальше от небес
És ahogy kimondod, ott minden eldől
И когда ты это говоришь, все кончено
Az alázat szikrája gyújtja a lángodat
Искра смирения разожжет твое пламя
Az élet meghallgat, soha nem válogat
Жизнь слушает, но никогда не выбирает
Minden fájdalom azért van, hogy lásd meg
Вся боль здесь для того, чтобы видеть
Mit tett annyi képmutató álszent
Что натворили так много лицемеров
Ne állj be mögéjük, ha eléjük nem tudsz
Не стойте позади них, если вы не можете стоять перед ними
Aztán majd rájössz, hiába, ha elbújsz
Тогда ты поймешь, что прятаться бесполезно
Magad elől soha nem lesz egérút
Ты никогда не убежишь от самого себя
Hol Krisztusra mondják: "Az ördög belé bújt"
Где они говорят Христу: нем дьявол".
Néhány milliárd gyermek a káoszban
Несколько миллиардов детей в хаосе
De a barátom vagy, ezért most rád szóltam
Но ты мой друг, поэтому я говорю тебе
Állj fel és láss, érezz és menj tovább
Встаньте и посмотрите, почувствуйте и идите дальше
Csak káprázat, hogy az élet megdobált
Это просто наваждение, которое подкинула мне жизнь.
Aminek jönni kell, nevess, had jöjjön
Что должно произойти, смейся, пусть это произойдет
Légy madár és ég, ne majom és börtön
Будь птицей и небом, а не обезьяной и тюрьмой
Állj fel és láss, érezz és menj tovább
Встаньте и посмотрите, почувствуйте и идите дальше
Csak káprázat, hogy az élet megdobált
Это просто наваждение, которое подкинула мне жизнь.
Aminek jönni kell, nevess, had jöjjön
Что должно произойти, смейся, пусть это произойдет
Légy madár és ég, ne majom és börtön
Будь птицей и небом, а не обезьяной и тюрьмой
Állj fel és láss, érezz és menj tovább
Встаньте и посмотрите, почувствуйте и идите дальше
Csak káprázat, hogy az élet megdobált
Это просто наваждение, которое подкинула мне жизнь.
Aminek jönni kell, nevess, had jöjjön
Что должно произойти, смейся, пусть это произойдет
Légy madár és ég, ne majom és börtön
Будь птицей и небом, а не обезьяной и тюрьмой
Állj fel és láss, érezz és menj tovább
Встаньте и посмотрите, почувствуйте и идите дальше
Csak káprázat, hogy az élet megdobált
Это просто наваждение, которое подкинула мне жизнь.
Aminek jönni kell, nevess, had jöjjön
Что должно произойти, смейся, пусть это произойдет
Légy madár és ég, ne majom és börtön
Будь птицей и небом, а не обезьяной и тюрьмой





Авторы: Bence Wandraschek, Ferenc Kőházy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.