FankaDeli - Moslék - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни FankaDeli - Moslék




Moslék
Slops
Ha egyedül maradsz rosszabb, mint a halál
Being alone is worse than death, you see
Mint a kínzókamrában kés helyett kanál
Like a spoon instead of a knife in a torture chamber
Belga mindőség hip-hopnak eladva
Belgian quality, but sold as hip hop
Nem csoda, ha ennyi fűtől a kamasz bekattan
No wonder so many stoners are going crazy
Izraelli gyalogos kezéhez vér tapad
There’s blood on the hands of Israeli infantrymen
Terrorizmusnak hívják, mi? Csak védd magad
They call it terrorism, huh? Just defend yourself, girl
Mindenkinek megvan a véleménye
Everyone has an opinion, their own way
Ezért érzem magam sokszor képregényben
That's why I often feel like I'm in a comic strip
Fejek felett buborék, benne a mosólé
Speech bubble above heads, full of slops
Nemhogy a gangon a fiammal boroznék
Instead of me having some wine with my son in the yard
Hideg zuhany a meleg méltóság
Cold shower for warm dignity
Meglátod, majd ébred a fél ország
You'll see, half the country will wake up
Gazdagok a VIP-ben ingyen zabálnak
Rich people feasting for free in the VIP
A csórók kakasülőn szotyizva anyáznak
Poor people cursing while eating sunflower seeds in the cheap seats
Le vannak osztva azok a bizonyos lapok
Those certain cards have been dealt, that's the way
Semmi se' változik, csak telnek a napok
Nothing changes, darling, just the days passing by
Hallja minden bűnöző, minden gengszter
Hear me all you criminals, all you gangsters
Az éjszaka túszul ejt, nem ereszt el
The night takes you hostage, it won’t let go
De nézz rám, azt hiszed, hazudok?
But look at me, do you think I'm lying?
Most még, majd rájössz mi is a moslék
Not yet, but you’ll realize what the slops really are
Hallja minden politikus és menedzser
Listen to me all politicians and managers
A pénz túszul ejt, nem ereszt el
Money takes you hostage, it won’t let go
De nézz rám, azt hiszed hazudok?
But look at me, you think I'm lying?
Most még majd rájössz mi is a moslék
Not yet, but you’ll realize what the slops really are
Neked van bőr a képeden, nekem a kukimon
You've got skin on your face, I've got skin on my trash can
FankaDeli ezért nem lép fel a bulidon
That’s why FankaDeli won’t come up to your party
Engem nem csípnek, mert azt senki se' szereti
They don’t bite me ‘cause no one likes it, you see
Ha a valóságot kimondják, nem pedig temetik
When the truth is spoken, not buried, no
Geszti vigyorog az Oláh Ibolykára
Geszti is grinning at Oláh Ibolya
De nem sokáig veszed Magyarországot a szádra
But you won't be talking about Hungary for long
Már a kétszer kettőre vörös a színetek
The color of your flag is red, even for two times two
Mer' ugye Budapest télen sokkal hidegebb
‘Cause you see, Budapest is much colder in wintertime
Havas, Vágó, Verebes volna az értelem?
Havas, Vágó, Verebes would be the reason?
Nem csoda, ha a szememben ott a félelem
No wonder there’s fear in my eyes, baby
Integetek fentről, mint a lányok az úton
I wave from above like girls on the road
Aztán hajnalban műanyag szendvics a kúton
Then at dawn a plastic sandwich in the fountain
Ha még egyszer gólya lennék ügyelnék arra
If I were a freshman again, I'd be careful
Hogy mit is mondok, ha úgy néz rám Janka
About what I say when Janka looks at me like that
Bűzlik a HírTV, mint Figo-val Szentkirály
HírTV stinks like Szentkirály with Figo
Ha ide születtél, egyelőre ennyi jár
If you were born here, that's all you get for now
Hallja minden bűnöző, minden gengszter
Hear me all you criminals, all you gangsters
Az éjszaka túszul ejt, nem ereszt el
The night takes you hostage, it won’t let go
De nézz rám, azt hiszed, hazudok?
But look at me, do you think I'm lying?
Most még, majd rájössz mi is a moslék
Not yet, but you’ll realize what the slops really are
Hallja minden politikus és menedzser
Listen to me all politicians and managers
A pénz túszul ejt, nem ereszt el
Money takes you hostage, it won’t let go
De nézz rám, azt hiszed hazudok?
But look at me, you think I'm lying?
Most még majd rájössz mi is a moslék
Not yet, but you’ll realize what the slops really are
Százból 90 kamu, kimondom nem félek
90 out of 100 are fake, I'm not afraid to say, girl
Ezek üzletemberek, nem hazafi zenészek
These are businessmen, not patriotic musicians
Mindenki nyáladzik a ropogós pénzre
Everyone’s drooling over the crisp money, honey
Én meg pulcsiban fázom, gyűjtök a télre
While I’m freezing in my sweater, saving up for the winter
Hallja minden városból, minden nyárspolgár
Listen to me from every city, all summer citizens
Önmagad sosem voltál, csak másoltál
You’ve never been yourself, you just copied, baby
De én mégis szeretném, ha változnál, ha megváltoznál
But I still want you to change, to transform
Remélem hallja minden konzumidióta
I hope every consumer idiot hears this
Ha szeretnétek engem, az tényleg ciki volna
If you liked me, that would be really embarrassing
Az önmagáért beszélne, ahogy a tetteid
To speak for yourself, as your actions do
Ahogy a fajtádat kilóra megveszik
As your kind are bought by the pound, babe
Össze-vissza kefélni tud a macskám is
Even my cat can screw around
Vagyis lány vagy te is és lány a bandád is
Meaning you're a girl too, and so is your gang
Mi valóban férfias, úgy hívják: hűség
What's really masculine is called loyalty
Nem guminők, meg gruppen, meg műbrék
Not blow-up dolls, groupies, fake breasts
Mint a vén Polanski, nyomorult a lelked
Like old Polanski, your soul is miserable
Majd megérted, ha valaki a lányodra gerjed
You’ll understand when someone’s all over your girl
Túl a negyedik ikszen a 30Y
Beyond the fourth X, the 30Y
Fapados dallam, pár drogos fikció
Cheap tunes, a few druggie fictions
Liberális himnusz, neve Kaukázus
Liberal anthem called Caucasus
Befüvezve kamerával megyünk anyukádhoz
We’re going to your mom’s high, with a camera
Ha nem értesz engem az nem az én hibám
If you don't understand me, it's not my fault
Neked van pipád, nekem van imám
You've got your pipe, I've got my imam
Hallja minden bűnöző, minden gengszter
Hear me all you criminals, all you gangsters
Az éjszaka túszul ejt, nem ereszt el
The night takes you hostage, it won’t let go
De nézz rám, azt hiszed, hazudok?
But look at me, do you think I'm lying?
Most még, majd rájössz mi is a moslék
Not yet, but you’ll realize what the slops really are
Hallja minden politikus és menedzser
Listen to me all politicians and managers
A pénz túszul ejt, nem ereszt el
Money takes you hostage, it won’t let go
De nézz rám azt hiszed hazudok?
But look at me, you think I'm lying?
Most még majd rájössz mi is a moslék
Not yet, but you’ll realize what the slops really are
Hallja minden bűnöző, minden gengszter
Hear me all you criminals, all you gangsters
Az éjszaka túszul ejt, nem ereszt el
The night takes you hostage, it won’t let go
De nézz rám, azt hiszed, hazudok?
But look at me, do you think I'm lying?
Most még, majd rájössz mi is a moslék
Not yet, but you’ll realize what the slops really are
Hallja minden politikus és menedzser
Listen to me all politicians and managers
A pénz túszul ejt, nem ereszt el
Money takes you hostage, it won’t let go
De nézz rám azt hiszed hazudok?
But look at me, you think I'm lying?
Most még majd rájössz mi is a moslék
Not yet, but you’ll realize what the slops really are





Авторы: ákos Fülöp, Ferenc Kőházy, Tamás Csöllei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.