FankaDeli - Máshogy Lesz Holnaptól - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни FankaDeli - Máshogy Lesz Holnaptól




Máshogy Lesz Holnaptól
It Will Be Different Tomorrow
A tollam még mindig a kezembe'
My pen is still in my hand
Amíg tinta van, én nem teszem le
As long as there is ink, I will not put it down
Minden billentyű itt a zongorán
Every key here on the piano
Kéri, ne feküdjek le olyan korán
Asks me not to go to bed so early
Az alkony felébreszt engem
The twilight awakens me
Aztán hajnalban felismertem
Then at dawn I realized
Magamban ott a szellemet
The soul resides within
Aki soha nem mondta, hogy nem lehet
Who never said that it was impossible
Hey, ez az ember a csillagokból
Hey, this man is from the stars
Szíve helyén az ego tombol
Ego rages where his heart should be
Drága autók, üres lányok
Expensive cars, empty girls
A ti dolgotok, hogy mit csináltok
It's your business what you do
Segíteni nem lehet annak
It's not possible to help
Aki kezét nyújtja a falnak
Who reaches out a hand to the wall
Segíteni csak annak lehet
It's only possible to help
Aki feléd nyújtja a kezet
Who reaches out a hand to you
Néha meg kéne állni egy kicsit, mert
Sometimes we should stop for a while, because
Ott a tükörben téged felismert
In the mirror, it recognized you
Benn a szívedben mélyen tudod jól
Deep in your heart, you know it well
Máshogy kéne, máshogy lesz holnaptól
It should be different, tomorrow will be different
Néha meg kéne állni egy kicsit, mert
Sometimes we should stop for a while, because
Ott a tükörben téged felismert
In the mirror, it recognized you
Benn a szívedben mélyen tudod jól
Deep in your heart, you know it well
Máshogy kéne, máshogy lesz holnaptól
It should be different, tomorrow will be different
Senki se születik szenvedésre
No one is born to suffer
Kapd csak a sorsodat lencsevégre
Just take your fate into focus
A véletleneket te hiszed annak
You believe coincidences are so
Nézd meg jól, milyen álmaid vannak
Look closely at what your dreams are
Tudom, hogy nehéz, de nézz csak rám!
I know it's hard, but just look at me!
Izzítom minden csakrám
I ignite all my chakras
Az élet mantráját mormolom
I murmur the mantra of life
Szellemem át üt a kordonon
My spirit breaks through the cordon
Elér hozzád, egészen a szívig
Reaches out to you, all the way to your heart
Amíg a többiek csak nézik
While the others just watch
Az életed te valóban éled
You truly live your life
Ugye mondtam? Nem kell félned
Didn't I say? You don't have to be afraid
Ilyen a magányos harcos útja
Such is the path of the lonely warrior
Mi jön holnap? Ő sem tudja
What will come tomorrow? He doesn't know either
De ő már itt él a jelenben
But he already lives here in the present
Ott látom mélyen a szemedben
I see it deep in your eyes
Néha meg kéne állni egy kicsit, mert
Sometimes we should stop for a while, because
Ott a tükörben téged felismert
In the mirror, it recognized you
Benn a szívedben mélyen tudod jól
Deep in your heart, you know it well
Máshogy kéne, máshogy lesz holnaptól
It should be different, tomorrow will be different
Néha meg kéne állni egy kicsit, mert
Sometimes we should stop for a while, because
Ott a tükörben téged felismert
In the mirror, it recognized you
Benn a szívedben mélyen tudod jól
Deep in your heart, you know it well
Máshogy kéne, máshogy lesz holnaptól
It should be different, tomorrow will be different
Miben hiszel, ha magadban nem?
What do you believe in, if not in yourself?
Én mondom, igen, kalandra fel!
I say, yes, let's go on an adventure!
Fel kéne állni, eleget ültél
Rise up, you've been sitting down long enough
Majdnem teljesen beleőrültél
You almost went completely mad
A régi életem látom a tiédben
I see my old life in yours
Aztán egyszer csak úgy kinéztem
Then one day I just looked out
Megcsillant fény az ablakon
Light glimmered in the window
Halkan súgta: gyere, mutatom!
It whispered softly: come, I'll show you!
Az én világom így lett színes
That's how my world became colorful
Minden szöglet újra íves
Every corner curved again
Az élet illatát azóta érzem
Since then, I have been smelling the fragrance of life
Hidd el, én is ugyanúgy féltem
Believe me, I was just as scared
Minden úgy van, ahogy lenni kell
Everything is as it should be
Gyalog jöttem, nem egy Bentleyvel
I came on foot, not in a Bentley
Mégis gazdagabb vagyok mára
Yet I am richer today
Mint akit csak a pénze várja
Than the one who waits only for his money
Néha meg kéne állni egy kicsit, mert
Sometimes we should stop for a while, because
Ott a tükörben téged felismert
In the mirror, it recognized you
Benn a szívedben mélyen tudod jól
Deep in your heart, you know it well
Máshogy kéne, máshogy lesz holnaptól
It should be different, tomorrow will be different
Néha meg kéne állni egy kicsit, mert
Sometimes we should stop for a while, because
Ott a tükörben téged felismert
In the mirror, it recognized you
Benn a szívedben mélyen tudod jól
Deep in your heart, you know it well
Máshogy kéne, máshogy lesz holnaptól
It should be different, tomorrow will be different





Авторы: Ferenc Kohazy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.