FankaDeli - Ne Felejtsd El - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни FankaDeli - Ne Felejtsd El




Ne Felejtsd El
Don't Forget
Most még kettő dupla nulla három, nemsokára négy
Now it's still two double zero three, soon four
A végállomás nem változik, mindegy merre mégy
The terminus doesn't change, no matter where you go
Bármerre légy a lényeg hogy érezd
Wherever you are, the point is to feel
Milyen neked, hisz a látszat megtéveszt
How good it is for you, because looks are deceiving
Ha kérdez valaki, a titkot ne add ki
If someone asks, don't reveal the secret
Döntsd el elindulsz, vagy szeretnél maradni
Decide whether you leave or would like to stay
Haladni úgy sem tudsz nézd túl sok az akadály
You can't move forward, look, there are too many obstacles
Maradni úgysem fogsz, hisz a vágy mindig megtalál
You won't be able to stay, because desire always finds you
Eltalál az érzés magához láncol
The feeling hits you, chains you to itself
A magamfajta iszogat, amíg a csaja táncol
My kind drinks while his girl dances
Ha rám szól a józan ész én visszaszólok neki
If common sense speaks to me, I talk back to it
Amit a szíve diktál így is kevés ember teszi
What your heart dictates, so few people do
Megeszi amit elé tesznek ennyi a létünk
Eat what they put in front of you, that's our life
Kiközösít a társaság ha valamit elérünk
Society ostracizes you if you achieve something
Nem értünk a szóból, árral szemben úszom
We don't get it, I swim against the current
Lehet imádkoztak értem, mert mindig megúszom
Maybe they prayed for me because I always get away
Nyúzom a perceket, kifacsarom a napokat
I squeeze the minutes, squeeze the days
Nagy játékos az élet nehéz labdákat adogat
Life is a big player, gives heavy balls
Ha halogat mindig, pedig nem birok várni
If you keep putting it off, I can't wait
A türelem nagy kincs, vele jól fogsz járni
Patience is a great treasure, you will do well with it
Kiabálni nem kell, elég a tekintet
You don't have to shout, a look is enough
Van aki közbeszól, én csak legyintek
Some intervene, I just wave
Szerinted nem kéne? Szerintem igen
You think I shouldn't? I think so
Már léptem volna rég, de visszahúz a szívem
I would have left long ago, but my heart pulls me back
Nem hiszem, hogy valaha bármi is változik
I don't think anything will ever change
Az idős okult a fiatal ábrándozik
The old man knows, the young man dreams
Mások itt a szabályok mint a filmeken
The rules are different here than in the movies
Ravasz a sors, de sok trükkjét ismerem
Fate is cunning, but I know many of its tricks
Nincs velem senki, álmomban meghalok
I am alone, I die in my dream
Bátor vagy hülye vagy ha várod a holnapot?
Are you brave or stupid if you wait for tomorrow?
Otthagyok egy jelet mégis én is a múltban
I leave a mark in the past too
Nem változtat semmin, de jól esik ez van
It doesn't change anything, but it feels good, that's how it is
Ne felejtsd el, ez itt a balkán
Don't forget, this is the Balkans
Nézz csak körül az emberek arcán
Just look around on people's faces
Láthatod, hogy a sorsukon pecsét,
You can see that their fate is sealed,
Kevés a remény és elönt a szemét
Hope is scarce and tears fill your eyes
Ne felejtsd el, ez itt a balkán
Don't forget, this is the Balkans
Nézz csak körül az emberek arcán
Just look around on people's faces
Láthatod, hogy a sorsukon pecsét,
You can see that their fate is sealed,
Kevés a remény és elönt a szemét
Hope is scarce and tears fill your eyes
Mit jelent a szó, hogy vége és mit hogy kezdet?
What does the word end mean and what does the beginning mean?
Valaki nyert, valaki vesztett
Someone won, someone lost
Az eszed el veszted, rég nem vagy józan
You're losing your mind, you haven't been sober for a long time
Az értelmét keresed, de ki tudja hol van
You're looking for the meaning, but who knows where it is
Lobban a tűz, a gondolat éget
The fire flares up, the thought burns
A csikk elnyomva, a füstöt nézed
The cigarette is extinguished, you watch the smoke
Lépned kéne, valahol máshol várnak
You should go, they are waiting for you somewhere else
A ceh fizetve, kabát fel, már zárnak
The bill is paid, coat on, they are closing
Nem látnak, csak néznek, tipikus jelenet
They don't see, they just look, a typical scene
Pár könnycsepp mossa el utolsó leveled de
A few tears wash away your last letter but
Nem mered, aztán mégis felhívod
You don't dare, then you call her anyway
Úgy érzed nem szeret, szorítja torkod
You feel she doesn't love you, it squeezes your throat
De mondod, de érzed, ott fekszik mellette
But you say it, you feel it, he's lying next to her
Övé az álmod, a helyedet átvette
He took your dream, he took your place
Rátette a kezét a lányra, akire azt hitted nélküled árva
He put his hand on the girl you thought was an orphan without you
Kárba veszett az a sok bonyolult elmélet
All those complicated theories are wasted
Ő lesz az igazi, nem csak keféled
He will be the real one, you won't just fuck him
Az egészet cseszheted hidd el
You can screw the whole thing, believe me
Úgy érzed szívedbe mérget spriccel
You feel poison injected into your heart
Nincs hely már másnak, a lelkedbe égett
There's no more room for anyone else, it's burned into your soul
Görcsösen szorítod azt a képet, ami éltet
You clutch that picture that keeps you alive
Az utolsó pillanat műve
The work of the last moment
Tudatod magányba merülne
Your consciousness would be immersed in loneliness
Repülne újra nevetne de sír
You would fly again, you would laugh, but you cry
Van aki olvas, van aki ír
Some people read, some people write
Nincs mért félned, az idő majd elrendez mindent
There's no need to be afraid, time will sort everything out
A földön ez mindig így ment
That's how it's always been down here on earth
Itt lent a jövő nagy úr, talán a legnagyobb
Down here, the future is a great lord, perhaps the greatest
Én mégis a múltban hagyok egy kis darabot
Yet I leave a little piece in the past
Egy alakot az éjszakából, egy pimasz fickót
A figure out of the night, a cheeky kid
Hidd el így volt, ah
Believe me, it was like this, ah
Ne felejtsd el, ez itt a balkán
Don't forget, this is the Balkans
Nézz csak körül az emberek arcán
Just look around on people's faces
Láthatod, hogy a sorsukon pecsét,
You can see that their fate is sealed,
Kevés a remény és elönt a szemét
Hope is scarce and tears fill your eyes
Ne felejtsd el, ez itt a balkán
Don't forget, this is the Balkans
Nézz csak körül az emberek arcán
Just look around on people's faces
Láthatod, hogy a sorsukon pecsét,
You can see that their fate is sealed,
Kevés a remény és elönt a szemét
Hope is scarce and tears fill your eyes
Ne felejtsd el, ez itt a balkán
Don't forget, this is the Balkans
Nézz csak körül az emberek arcán
Just look around on people's faces
Láthatod, hogy a sorsukon pecsét,
You can see that their fate is sealed,
Kevés a remény és elönt a szemét
Hope is scarce and tears fill your eyes
Ne felejtsd el, ez itt a balkán
Don't forget, this is the Balkans
Nézz csak körül az emberek arcán
Just look around on people's faces
Láthatod, hogy a sorsukon pecsét,
You can see that their fate is sealed,
Kevés a remény és elönt a szemét
Hope is scarce and tears fill your eyes





Авторы: Ferenc Kőházy, Zoltán Demeter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.