FankaDeli - Végül - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни FankaDeli - Végül




Végül
Eventually
Barátok jöttek, barátok mentek
Friends came, friends went
Ha eljut ez hozzád, köszönöm nektek
If this reaches you, thank you all
Volt kivel tíz év, volt kivel három
With some it was ten years, with others three
Volt kivel Wanted, vagy túl a határon
With some it was Wanted, or across the border
Gesztenyével nyomtuk, nem robotokkal
We pushed it with chestnut, not robots
A valót kutattuk, nem Photoshoppal
We were looking for the real, not Photoshop
Színeztük ki azt, ami szürke még
We colored what is still gray
A világ üveggolyóból egy marék
A handful of marbles from the world
Hiányzik néha, ami elmúlt már
I miss sometimes what is gone
Lassíts szél, messzire elfújtál!
Slow down, wind, you blew me away!
Az idő gyógyít, bármilyen mély a seb
Time heals even the deepest wounds
Amit ember alkot, egyszer tönkremegy
What man creates, will one day break
Gyermekek vagyunk, félünk a sötétben
We are children, we are afraid of the dark
Mégis nevetsz magasból a kötélen
Yet you are laughing from above on the rope
Ingyen cirkusz, a fellépők fizetnek
Free circus, the performers pay
És az állatok feszülten figyelnek
And the animals are watching intently
Ennyi év kellett ahhoz, hogy megértsem
It took me so many years to understand
Ott a barát minden ember szemében
There is a friend in everyone's eyes
Ott az ellenség minden barátban
There is an enemy in every friend
Végül mégiscsak Istenre találtam
Yet in the end I found God
Ennyi év kellett ahhoz, hogy megértsem
It took me so many years to understand
Ott a barát minden ember szemében
There is a friend in everyone's eyes
Ott az ellenség minden barátban
There is an enemy in every friend
Végül mégiscsak Istenre találtam
Yet in the end I found God
Téged nézlek, de magamat látom
I look at you, but I see myself
Ma még ellenség, holnapra barátom
Today an enemy, tomorrow a friend
Aztán holnapután fordul minden
And the day after tomorrow everything turns around
Komoly emberek, pont, mint egy viccben
Serious people, just like in a joke
Nevetek magamon, ne vedd magadra!
I'm laughing at myself, don't take it personally!
Rács a lelkeden, nézz a lakatra!
Look into your soul, look at the lock!
Az ember buta, mert annak nevelték
Man is stupid because that's what he was taught
Másokat ver meg, ha őt is megverték
He beats others if he was beaten too
Minden újabb nap sózza a sebeket
Every new day adds salt to the wounds
Minden szó gyenge, holnapra lepereg
Every word is weak, it rolls off tomorrow
Hidd, amit könnyű, éld, ami kényelmes
Believe what is easy, live what is comfortable
Ragasztod magad, hogy utána széteshess
You cling to yourself so you can fall apart later
Sírsz a sorson, valódi köcsögség
Crying over fate is real bullshit
Pedig úgy egyenek, ahogy kifőzték
Let them eat as they cooked
Én is hibáztam, én is elcsesztem
I made mistakes too, I messed up too
Megjött a számla, épp most törlesztem
The bill has arrived, I'm just clearing it
Ennyi év kellett ahhoz, hogy megértsem
It took me so many years to understand
Ott a barát minden ember szemében
There is a friend in everyone's eyes
Ott az ellenség minden barátban
There is an enemy in every friend
Végül mégiscsak Istenre találtam
Yet in the end I found God
Ennyi év kellett ahhoz, hogy megértsem
It took me so many years to understand
Ott a barát minden ember szemében
There is a friend in everyone's eyes
Ott az ellenség minden barátban
There is an enemy in every friend
Végül mégiscsak Istenre találtam
Yet in the end I found God
Vallások, pártok, lányok meg ezresek
Religions, parties, girls and thousands
Tényleg ennyire buták az emberek?
Are people really that stupid?
Hányszor mondjam el? Morpheus vagyok
How many times do I have to say it? I am Morpheus
Fáj, hogy aludni ennyi Neo-t hagyok
It hurts that I leave so many Neos to sleep
Mióta élek, úgy érzem, adhatok
As long as I live, I feel I can give
Hogy abban a percben, mikor meghalok
That the minute I die
Egyből találjon kulcsom a zárba
My key should immediately find the lock
És mögöttem az ajtó maradjon tárva
And the door behind me should stay open
Sok gazdag embert a pénz agyonnyom
Many rich people are crushed by money
Nekem viszont valódi a vagyonom
But my wealth is real
Nézz csak Andira, nézz csak Zentére
Look at Andi, look at Zente
Egy szelet kenyér mindig lesz ebédre
There will always be a slice of bread for lunch
Hiába mondod, mit mondok a fiamnak
It's no use saying what I'm going to tell my son
Azt fogom mondani, maradj igaznak
I will tell him to stay true
Ne hagyd el álmaid, csak a vágyakat
Don't abandon your dreams, just your desires
Ami számodra fontos, majd rád ragad
What is important to you will stick with you
Ha annyira fáj, amennyire nekem
If it hurts you as much as it hurts me
Nevess és nézd meg jobban az életem
Laugh and take a better look at my life
Többet kaptam, mit ember felfoghat
I got more than a man can comprehend
vagyok üvegből, Isten befoghat
I am a horse made of glass, God can harness me
Ennyi év kellett ahhoz, hogy megértsem
It took me so many years to understand
Ott a barát minden ember szemében
There is a friend in everyone's eyes
Ott az ellenség minden barátban
There is an enemy in every friend
Végül mégiscsak Istenre találtam
Yet in the end I found God
Ennyi év kellett ahhoz, hogy megértsem
It took me so many years to understand
Ott a barát minden ember szemében
There is a friend in everyone's eyes
Ott az ellenség minden barátban
There is an enemy in every friend
Végül mégiscsak Istenre találtam
Yet in the end I found God
Ennyi év kellett ahhoz, hogy megértsem
It took me so many years to understand
Ott a barát minden ember szemében
There is a friend in everyone's eyes
Ott az ellenség minden barátban
There is an enemy in every friend
Végül mégiscsak Istenre találtam
Yet in the end I found God
Ennyi év kellett ahhoz, hogy megértsem
It took me so many years to understand
Ott a barát minden ember szemében
There is a friend in everyone's eyes
Ott az ellenség minden barátban
There is an enemy in every friend
Végül mégiscsak Istenre találtam
Yet in the end I found God





Авторы: Bence Wandraschek, Ferenc Kőházy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.