Текст и перевод песни FankaDeli - Végül
Barátok
jöttek,
barátok
mentek
Friends
came,
friends
went
Ha
eljut
ez
hozzád,
köszönöm
nektek
If
this
reaches
you,
thank
you
all
Volt
kivel
tíz
év,
volt
kivel
három
With
some
it
was
ten
years,
with
others
three
Volt
kivel
Wanted,
vagy
túl
a
határon
With
some
it
was
Wanted,
or
across
the
border
Gesztenyével
nyomtuk,
nem
robotokkal
We
pushed
it
with
chestnut,
not
robots
A
valót
kutattuk,
nem
Photoshoppal
We
were
looking
for
the
real,
not
Photoshop
Színeztük
ki
azt,
ami
szürke
még
We
colored
what
is
still
gray
A
világ
üveggolyóból
egy
marék
A
handful
of
marbles
from
the
world
Hiányzik
néha,
ami
elmúlt
már
I
miss
sometimes
what
is
gone
Lassíts
szél,
messzire
elfújtál!
Slow
down,
wind,
you
blew
me
away!
Az
idő
gyógyít,
bármilyen
mély
a
seb
Time
heals
even
the
deepest
wounds
Amit
ember
alkot,
egyszer
tönkremegy
What
man
creates,
will
one
day
break
Gyermekek
vagyunk,
félünk
a
sötétben
We
are
children,
we
are
afraid
of
the
dark
Mégis
nevetsz
magasból
a
kötélen
Yet
you
are
laughing
from
above
on
the
rope
Ingyen
cirkusz,
a
fellépők
fizetnek
Free
circus,
the
performers
pay
És
az
állatok
feszülten
figyelnek
And
the
animals
are
watching
intently
Ennyi
év
kellett
ahhoz,
hogy
megértsem
It
took
me
so
many
years
to
understand
Ott
a
barát
minden
ember
szemében
There
is
a
friend
in
everyone's
eyes
Ott
az
ellenség
minden
barátban
There
is
an
enemy
in
every
friend
Végül
mégiscsak
Istenre
találtam
Yet
in
the
end
I
found
God
Ennyi
év
kellett
ahhoz,
hogy
megértsem
It
took
me
so
many
years
to
understand
Ott
a
barát
minden
ember
szemében
There
is
a
friend
in
everyone's
eyes
Ott
az
ellenség
minden
barátban
There
is
an
enemy
in
every
friend
Végül
mégiscsak
Istenre
találtam
Yet
in
the
end
I
found
God
Téged
nézlek,
de
magamat
látom
I
look
at
you,
but
I
see
myself
Ma
még
ellenség,
holnapra
barátom
Today
an
enemy,
tomorrow
a
friend
Aztán
holnapután
fordul
minden
And
the
day
after
tomorrow
everything
turns
around
Komoly
emberek,
pont,
mint
egy
viccben
Serious
people,
just
like
in
a
joke
Nevetek
magamon,
ne
vedd
magadra!
I'm
laughing
at
myself,
don't
take
it
personally!
Rács
a
lelkeden,
nézz
a
lakatra!
Look
into
your
soul,
look
at
the
lock!
Az
ember
buta,
mert
annak
nevelték
Man
is
stupid
because
that's
what
he
was
taught
Másokat
ver
meg,
ha
őt
is
megverték
He
beats
others
if
he
was
beaten
too
Minden
újabb
nap
sózza
a
sebeket
Every
new
day
adds
salt
to
the
wounds
Minden
szó
gyenge,
holnapra
lepereg
Every
word
is
weak,
it
rolls
off
tomorrow
Hidd,
amit
könnyű,
éld,
ami
kényelmes
Believe
what
is
easy,
live
what
is
comfortable
Ragasztod
magad,
hogy
utána
széteshess
You
cling
to
yourself
so
you
can
fall
apart
later
Sírsz
a
sorson,
valódi
köcsögség
Crying
over
fate
is
real
bullshit
Pedig
úgy
egyenek,
ahogy
kifőzték
Let
them
eat
as
they
cooked
Én
is
hibáztam,
én
is
elcsesztem
I
made
mistakes
too,
I
messed
up
too
Megjött
a
számla,
épp
most
törlesztem
The
bill
has
arrived,
I'm
just
clearing
it
Ennyi
év
kellett
ahhoz,
hogy
megértsem
It
took
me
so
many
years
to
understand
Ott
a
barát
minden
ember
szemében
There
is
a
friend
in
everyone's
eyes
Ott
az
ellenség
minden
barátban
There
is
an
enemy
in
every
friend
Végül
mégiscsak
Istenre
találtam
Yet
in
the
end
I
found
God
Ennyi
év
kellett
ahhoz,
hogy
megértsem
It
took
me
so
many
years
to
understand
Ott
a
barát
minden
ember
szemében
There
is
a
friend
in
everyone's
eyes
Ott
az
ellenség
minden
barátban
There
is
an
enemy
in
every
friend
Végül
mégiscsak
Istenre
találtam
Yet
in
the
end
I
found
God
Vallások,
pártok,
lányok
meg
ezresek
Religions,
parties,
girls
and
thousands
Tényleg
ennyire
buták
az
emberek?
Are
people
really
that
stupid?
Hányszor
mondjam
el?
Morpheus
vagyok
How
many
times
do
I
have
to
say
it?
I
am
Morpheus
Fáj,
hogy
aludni
ennyi
Neo-t
hagyok
It
hurts
that
I
leave
so
many
Neos
to
sleep
Mióta
élek,
úgy
érzem,
adhatok
As
long
as
I
live,
I
feel
I
can
give
Hogy
abban
a
percben,
mikor
meghalok
That
the
minute
I
die
Egyből
találjon
kulcsom
a
zárba
My
key
should
immediately
find
the
lock
És
mögöttem
az
ajtó
maradjon
tárva
And
the
door
behind
me
should
stay
open
Sok
gazdag
embert
a
pénz
agyonnyom
Many
rich
people
are
crushed
by
money
Nekem
viszont
valódi
a
vagyonom
But
my
wealth
is
real
Nézz
csak
Andira,
nézz
csak
Zentére
Look
at
Andi,
look
at
Zente
Egy
szelet
kenyér
mindig
lesz
ebédre
There
will
always
be
a
slice
of
bread
for
lunch
Hiába
mondod,
mit
mondok
a
fiamnak
It's
no
use
saying
what
I'm
going
to
tell
my
son
Azt
fogom
mondani,
maradj
igaznak
I
will
tell
him
to
stay
true
Ne
hagyd
el
álmaid,
csak
a
vágyakat
Don't
abandon
your
dreams,
just
your
desires
Ami
számodra
fontos,
majd
rád
ragad
What
is
important
to
you
will
stick
with
you
Ha
annyira
fáj,
amennyire
nekem
If
it
hurts
you
as
much
as
it
hurts
me
Nevess
és
nézd
meg
jobban
az
életem
Laugh
and
take
a
better
look
at
my
life
Többet
kaptam,
mit
ember
felfoghat
I
got
more
than
a
man
can
comprehend
Ló
vagyok
üvegből,
Isten
befoghat
I
am
a
horse
made
of
glass,
God
can
harness
me
Ennyi
év
kellett
ahhoz,
hogy
megértsem
It
took
me
so
many
years
to
understand
Ott
a
barát
minden
ember
szemében
There
is
a
friend
in
everyone's
eyes
Ott
az
ellenség
minden
barátban
There
is
an
enemy
in
every
friend
Végül
mégiscsak
Istenre
találtam
Yet
in
the
end
I
found
God
Ennyi
év
kellett
ahhoz,
hogy
megértsem
It
took
me
so
many
years
to
understand
Ott
a
barát
minden
ember
szemében
There
is
a
friend
in
everyone's
eyes
Ott
az
ellenség
minden
barátban
There
is
an
enemy
in
every
friend
Végül
mégiscsak
Istenre
találtam
Yet
in
the
end
I
found
God
Ennyi
év
kellett
ahhoz,
hogy
megértsem
It
took
me
so
many
years
to
understand
Ott
a
barát
minden
ember
szemében
There
is
a
friend
in
everyone's
eyes
Ott
az
ellenség
minden
barátban
There
is
an
enemy
in
every
friend
Végül
mégiscsak
Istenre
találtam
Yet
in
the
end
I
found
God
Ennyi
év
kellett
ahhoz,
hogy
megértsem
It
took
me
so
many
years
to
understand
Ott
a
barát
minden
ember
szemében
There
is
a
friend
in
everyone's
eyes
Ott
az
ellenség
minden
barátban
There
is
an
enemy
in
every
friend
Végül
mégiscsak
Istenre
találtam
Yet
in
the
end
I
found
God
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bence Wandraschek, Ferenc Kőházy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.