FankaDeli - A Piros Ruhás Nő - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни FankaDeli - A Piros Ruhás Nő




Könnyen jönnek, mégis nehezek e sorok
Эти строки просты и в то же время сложны
Hol egyik magyar a másikra morog
Где один венгр ворчит на другого
Háromezer éve éljük Madách világát
Мы живем в мире Мадах уже три тысячи лет
Minden nap tapossuk az élet virágát
Каждый день мы топчем цветок жизни
Idegen föld nincsen, Isten sem választ
Нет никакой чужой земли, и Бог не выбирает
Hisz a Földanya annyi áldást áraszt
Мать-Земля дает так много благословений
Régen lapos volt, mára meg golyó lett
Раньше она была плоской, а теперь превратилась в пулю
Minden változik, tényleg tanuld meg
Все меняется, учись по-настоящему
Ha már a suliban csak tömték a fejünket
Когда мы учились в школе, мы были просто набиты
Teremtés helyett tanultuk a betűket
Мы учили буквы вместо того, чтобы творить
Jöttek a számok és vele a zsebpénzed
Пришли цифры, а вместе с ними и ваши карманные деньги
Ki meglátja önmagát, rendesen elképed
Тот, кто видит себя, должным образом поражен
Belénk égették a saját nyomorunk
Мы сгораем в собственном страдании
Sosem elég semmi, mindig többet akarunk
Никогда ничего не бывает достаточно, мы всегда хотим большего
Legyőztek minket ott bent az elmében
Мы потерпели поражение в сознании
Hogy drága autóban halhass meg szegényen
Умереть бедным в дорогой машине
Legyen ezer a benzin
Пусть бензина будет тысяча
Ha azon múlik, majd
Если это зависит, то
Harcol a népem
Мой народ сражается
Vagy helyette fejet hajt
Или вместо головы
A jólét ennyi
Процветание - это все
A piros ruhás
Женщина в красном
Lekapcsolom magam a lélegeztetőről
Отключаюсь от аппарата искусственной вентиляции легких
Ne legyen benzin
Нет бензина
Ha azon múlik, majd
Если это зависит, то
Harcol a népem
Мой народ сражается
Vagy helyette fejet hajt
Или вместо головы
A jólét ennyi
Процветание - это все
A piros ruhás
Женщина в красном
Lekapcsolom magam a lélegeztetőről
Отключаюсь от аппарата искусственной вентиляции легких
Az egyik öltönyben, a másik maszkban
Один в костюме, другой в маске
De csak bábuk ebben a kirakatban
Но в этой витрине только манекены
Egyiket anyázni, másikat védeni
Будь матерью для одного и защищай другого
Ahogy a szurkolás a focit szétszedi
Когда аплодисменты разбирают футбол на части
Apró darabok, a lényeget temetik
Маленькие кусочки, скрывающие суть
Hol kannibál fehérek egymást megeszik
Где белые каннибалы едят друг друга
Az a te csapatod, ez az enyém köcsög
Это твоя команда, это моя, ублюдок
Látod gyerek vagy még attól, hogy feláll a pöcsöd
Видишь ли, ты ребенок только потому, что у тебя стояк
Kés a kézben, vagy helyette transzparens
Нож в руке или вместо него знамя
Féltelek barátom, nehogy hasra ess
Я боюсь тебя, мой друг, как бы ты не упал
Kemény vagy az utcán, ahogy tanultad
Ты крут на улице, как ты уже понял
De a kemények kemény körletbe jutnak
Но самые стойкие попадают в трудные условия
Tudod-e, bumeráng, 'mit életnek hívnak
Знаешь ли ты, бумеранг, что называется жизнью
És nem látják meg a tükörben, miért szívnak
И они не видят в зеркале, почему они отстой
Bográcsozás helyett elég egy tetszik
Вместо казана достаточно одного такого
És az ember önként a mátrixba fekszik
И человек добровольно ложится в Матрицу
Legyen ezer a benzin
Пусть бензина будет тысяча
Ha azon múlik, majd
Если это зависит, то
Harcol a népem
Мой народ сражается
Vagy helyette fejet hajt
Или вместо головы
A jólét ennyi
Процветание - это все
A piros ruhás
Женщина в красном
Lekapcsolom magam a lélegeztetőről
Отключаюсь от аппарата искусственной вентиляции легких
Ne legyen benzin
Нет бензина
Ha azon múlik, majd
Если это зависит, то
Harcol a népem
Мой народ сражается
Vagy helyette fejet hajt
Или вместо головы
A jólét ennyi
Процветание - это все
A piros ruhás
Женщина в красном
Lekapcsolom magam a lélegeztetőről
Отключаюсь от аппарата искусственной вентиляции легких
Élettelen iPhone boldogságod ikonja
Безжизненный значок вашего счастья на iPhone
Megértelek, hiszen mindenki azt fújja
Я понимаю, потому что все это портят
Ha pénzed van, nem is vagy annyira kövér
Если у тебя есть деньги, ты не такой уж толстый
Ha tele a zseb, szeretünk valamiért
Когда карман полон, мы любим тебя за что-то
Lehet nagy a TV-d, de a szíved mekkora
Ваш телевизор может быть большим, но насколько велико ваше сердце
Egy gramm fű, vagy söralátét alatt elbújna
Грамм травы, или спрятался бы под пивным ковриком
Hol leérettségizhetsz kettő félből
Где закончить две половины
Hol FankaDeli tiltólista már élből
Где банлист ФанкаДели уже существует
Ez nem az én bajom, csak még nem látod
Это не моя проблема, ты просто пока этого не видишь
Hogy akire köpködsz, az a barátod
Что тот, в кого ты плюешь, - твой друг
Ki ígér többet, az volna a vezér
Тот, кто обещает больше, будет хорошим лидером
Ők találtak pénzt, amíg te csak kerestél
Они нашли деньги, пока вы просто искали
Kis ember vagy, de az igazság apró
Вы маленький человек, но истина крошечна
Nem aranyról szól, nőkről, hatalomról
Дело не в золоте, дело в женщинах, дело во власти
Az igazság az, hogy valóban figyelnek
Правда в том, что они действительно наблюдают
És nevetnek, hogy az emberek milyenek
Они смеются над тем, какие люди
Legyen ezer a benzin
Пусть бензина будет тысяча
Ha azon múlik, majd
Если это зависит, то
Harcol a népem
Мой народ сражается
Vagy helyette fejet hajt
Или вместо головы
A jólét ennyi
Процветание - это все
A piros ruhás
Женщина в красном
Lekapcsolom magam a lélegeztetőről
Отключаюсь от аппарата искусственной вентиляции легких
Ne legyen benzin
Нет бензина
Ha azon múlik, majd
Если это зависит, то
Harcol a népem
Мой народ сражается
Vagy helyette fejet hajt
Или вместо головы
A jólét ennyi
Процветание - это все
A piros ruhás
Женщина в красном
Lekapcsolom magam a lélegeztetőről
Отключаюсь от аппарата искусственной вентиляции легких
Megmondtam már, a pénz
Я же говорил тебе, деньги
Egy szép napon puszta papír lesz
В один прекрасный день это будет чистая бумага
De hozzám akkor is eljöhetsz
Но ты все еще можешь прийти ко мне
Legyen ezer a benzin
Пусть бензина будет тысяча
Ha azon múlik, majd harcol a népem
Если это будет зависеть, мой народ будет сражаться
Vagy helyette fejet hajt
Или вместо головы
Legyen ezer a benzin
Пусть бензина будет тысяча
Neked meg legyen egy kis eszed
У тебя должно быть хоть немного здравого смысла
A lét ennyi, a piros ruhás
Вот она, женщина в красном платье
Lekapcsolom magam a lélegeztetőről
Отключаюсь от аппарата искусственной вентиляции легких
Legyen ezer a benzin
Пусть бензина будет тысяча
Ha azon múlik, majd
Если это зависит, то
Harcol a népem
Мой народ сражается
Vagy helyette fejet hajt
Или вместо головы
A jólét ennyi
Процветание - это все
A piros ruhás
Женщина в красном
Lekapcsolom magam a lélegeztetőről
Отключаюсь от аппарата искусственной вентиляции легких
Ne legyen benzin
Нет бензина
Ha azon múlik, majd
Если это зависит, то
Harcol a népem
Мой народ сражается
Vagy helyette fejet hajt
Или вместо головы
A jólét ennyi
Процветание - это все
A piros ruhás
Женщина в красном
Lekapcsolom magam a lélegeztetőről
Отключаюсь от аппарата искусственной вентиляции легких





Авторы: Csöllei Tamás


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.