FankaDeli - Át A Kéményen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни FankaDeli - Át A Kéményen




Át A Kéményen
Through The Chimney
Az újkori hóhérok emberek öltönyben
The modern-day snow heroes are men in suits
Gengszterek helyett tyúktolvajok börtönben!
Instead of gangsters, chicken thieves are in jail!
Ez a nagy okosság; privatizáció
This is great wisdom; privatization
Aláírás, pecsét, ugyanoda bármi
Signature, seal, anything will do
Nevessek vagy szídjam, szegény anyátok?
Should I laugh or curse, your poor mother?
Az adóhivatalban furák a szabályok!
The tax office has strange rules!
Ha egy kilóval lógsz, biztos elkaszálnak!
If you're a kilo overweight, they'll surely mow you down!
Ha egy milliárddal, kávéval kínálnak
If you're a billionaire, they'll offer you coffee
A gyár veszteséges, mégis üzemel
The factory is loss-making, yet it operates
Sok kazán titokban szemetet tüzel el
Many boilers secretly burn garbage
A bíróság hallgat mert hallgatni arany!
The court is silent because silence is golden!
Macskajaj országban nem leszek Dadan!
I won't be Dadan in a hungover country!
Én kimondom mi van, bár ezért nem fizetnek
I say what's up, although they don't pay for it
Itt töményen kapod, míg mások vizeznek
Here you get it concentrated, while others water it down
Ez a névjegy, ölellek nem ölnélek
This is the business card, I hug you, I won't kill you
És sajnos ez egy igaz történet!
And sadly this is a true story!
Ahogy a por leszáll, itt az ablakon
As the dust settles, here on the window
A halál suttog, minden nap hallgatom
Death whispers, I hear it every day
Mindent eltakar a füst meg a pénz
Smoke and money cover everything
Drága Népem, mondd csak merre mész?!
My dear people, tell me, where are you going?!
Ahogy a por leszáll, itt az ablakon
As the dust settles, here on the window
A halál suttog, minden nap hallgatom
Death whispers, I hear it every day
Azt mondja jön értem, át a kéményen
It says it's coming for me, through the chimney
Addig csak nyugodtan sörözve TV-zem!
Until then, I'm just chilling, drinking beer and watching TV!
Offshore adózás, számla magadnak
Offshore taxation, invoice yourself
Falat a cápának, morzsa a halaknak
Wall to the shark, crumbs to the fish
Hiába tiltják be, a bűz az árad
No matter how much they ban it, the stench is flooding
És Te kerülsz bajba ha kinyitod a szádat!
And you get in trouble if you open your mouth!
A büntetés elévül, fura jogszabályok!
The punishment expires, strange legal rules!
Halálos ködben szürke földet kapálok!
I dig gray earth in deadly fog!
A határértéket a rokonság beméri
Relatives measure the limit value
Kvótát ha akarnád se tudnád átlépni!
You couldn't cross the quota even if you wanted to!
Itt ezer igaz szó, nálad ezer cél
Here are a thousand true words, you have a thousand goals
Az emberek hibásak, ezt Ők engedték!
People are to blame, they allowed this!
A pályázat nyertes, ha jókor van helyen
The tender wins if it's in the right place at the right time
Kit izgat a papírom? Nem igaz semmi sem
Who cares about my paper? Nothing is true
Miniszterelnökök miniszterekkel
Prime Ministers with ministers
Szemben meg melósok vörös szemekkel!
Opposite workers with red eyes!
A halál kopogtat, csak telik a temető
Death knocked, the cemetery is just filling up
De mumusod leszek, rajtam fehér lepedő!
But I'll be your bogeyman, with a white sheet on me!
Ahogy a por leszáll, itt az ablakon
As the dust settles, here on the window
A halál suttog, minden nap hallgatom
Death whispers, I hear it every day
Mindent eltakar a füst meg a pénz
Smoke and money cover everything
Drága Népem, mondd csak merre mész?!
My dear people, tell me, where are you going?!
Ahogy a por leszáll, itt az ablakon
As the dust settles, here on the window
A halál suttog, minden nap hallgatom
Death whispers, I hear it every day
Azt mondja jön értem, át a kéményen
It says it's coming for me, through the chimney
Addig csak nyugodtan sörözve TV-zem!
Until then, I'm just chilling, drinking beer and watching TV!
Veled a bankszámlád! Velem az igazság!
You have your bank account with you! I have the truth!
Egy szép nap a fajtáim a szűrödet kirakják!
One fine day my kind will take out your filter!
Nem tiszteled az embert, nem tiszteled a Földet!
You don't respect man, you don't respect the Earth!
Lásd kivel van dolgod, ezért hullajtok könnyet!
See who you're dealing with, that's why I'm shedding tears!
Ennyire hülye barom, ugyan mondd hogy lehetsz?!
How can you be so stupid and foolish?!
Én nem foglak bántani, de tudom hogy megfizetsz!
I won't hurt you, but I know you'll pay!
Az élet erről szól, amit adsz azt kapod!
Life is about what you give is what you get!
Fojtó bűz helyett frissen jöjjenek hajnalok!
Instead of suffocating stench, let dawns come fresh!
Szürke táj helyett ragyogjon a természet!
Instead of a gray landscape, let nature shine!
Az ember lásson végre rák helyett lepkéket!
Let man finally see butterflies instead of cancer!
Tudom hogy nevetsz még, és ezt sajnálom
I know you're still laughing, and I'm sorry for that
Mert egy zsarnok helyett lehetnél a barátom
Because instead of a tyrant, you could be my friend
Ahogy a por leszáll, itt az ablakon
As the dust settles, here on the window
A halál suttog, minden nap hallgatom
Death whispers, I hear it every day
Mindent eltakar a füst meg a pénz
Smoke and money cover everything
Drága Népem, mondd csak merre mész?!
My dear people, tell me, where are you going?!
Ahogy a por leszáll, itt az ablakon
As the dust settles, here on the window
A halál suttog, minden nap hallgatom
Death whispers, I hear it every day
Azt mondja jön értem, át a kéményen
It says it's coming for me, through the chimney
Addig csak nyugodtan sörözve tévézem!
Until then, I'm just chilling, drinking beer and watching TV!
Ahogy a por leszáll, itt az ablakon
As the dust settles, here on the window
A halál suttog, minden nap hallgatom
Death whispers, I hear it every day
Mindent eltakar a füst meg a pénz
Smoke and money cover everything
Drága Népem, mondd csak merre mész?!
My dear people, tell me, where are you going?!
Ahogy a por leszáll, itt az ablakon
As the dust settles, here on the window
A halál suttog, minden nap hallgatom
Death whispers, I hear it every day
Azt mondja jön értem, át a kéményen
It says it's coming for me, through the chimney
Addig csak nyugodtan sörözve tévézem!
Until then, I'm just chilling, drinking beer and watching TV!





Авторы: Komporday Péter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.