FankaDeli - Át A Kéményen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни FankaDeli - Át A Kéményen




Az újkori hóhérok emberek öltönyben
Современные палачи - это люди в костюмах
Gengszterek helyett tyúktolvajok börtönben!
Вместо гангстеров в тюрьме сидят похитители курятины!
Ez a nagy okosság; privatizáció
Это великая хитрость - приватизация
Aláírás, pecsét, ugyanoda bármi
Подпись, печать на том же месте, что-нибудь хорошее
Nevessek vagy szídjam, szegény anyátok?
Смеяться или ругать, бедная мама?
Az adóhivatalban furák a szabályok!
У Налоговой службы странные правила!
Ha egy kilóval lógsz, biztos elkaszálnak!
Если ты будешь должен мне килограмм, я уверен, они тебя отрежут!
Ha egy milliárddal, kávéval kínálnak
С миллиардом предлагается кофе
A gyár veszteséges, mégis üzemel
Завод убыточен, но все еще работает
Sok kazán titokban szemetet tüzel el
Многие котельные тайно сжигают мусор
A bíróság hallgat mert hallgatni arany!
Суд слушает, потому что слушать - это золото!
Macskajaj országban nem leszek Dadan!
Я не буду даданом в стране кошачьей мяты!
Én kimondom mi van, bár ezért nem fizetnek
Я говорю, что происходит, но мне за это не платят
Itt töményen kapod, míg mások vizeznek
Здесь вы получаете его концентрированным, в то время как другие разбавляют водой
Ez a névjegy, ölellek nem ölnélek
Это визитная карточка, я обниму тебя, я бы не убил тебя.
És sajnos ez egy igaz történet!
И, к сожалению, это правдивая история!
Ahogy a por leszáll, itt az ablakon
Когда осядет пыль, здесь, на окне
A halál suttog, minden nap hallgatom
Шепот смерти, я слушаю его каждый день
Mindent eltakar a füst meg a pénz
Все покрыто дымом и деньгами
Drága Népem, mondd csak merre mész?!
Мои дорогие люди, куда вы направляетесь?!
Ahogy a por leszáll, itt az ablakon
Когда осядет пыль, здесь, на окне
A halál suttog, minden nap hallgatom
Шепот смерти, я слушаю его каждый день
Azt mondja jön értem, át a kéményen
Он говорит, что придет за мной через дымоход
Addig csak nyugodtan sörözve TV-zem!
А пока я просто выпью пива и посмотрю телевизор!
Offshore adózás, számla magadnak
Оффшорное налогообложение, отчитывайтесь сами
Falat a cápának, morzsa a halaknak
Кусочек для акулы, крошка для рыбы
Hiába tiltják be, a bűz az árad
Даже если это запрещено, вонь - ваша цена
És Te kerülsz bajba ha kinyitod a szádat!
И у тебя будут неприятности, если ты откроешь рот!
A büntetés elévül, fura jogszabályok!
Наказание не предусмотрено законом, странное законодательство!
Halálos ködben szürke földet kapálok!
В смертельном тумане я улавливаю Серую Землю!
A határértéket a rokonság beméri
Предел измеряется родством
Kvótát ha akarnád se tudnád átlépni!
Вы даже при всем желании не сможете превысить квоту!
Itt ezer igaz szó, nálad ezer cél
Вот тысяча верных слов, у вас тысяча целей.
Az emberek hibásak, ezt Ők engedték!
Виноваты люди, они позволили этому случиться!
A pályázat nyertes, ha jókor van helyen
В конкурсе можно победить, если вы окажетесь в нужном месте в нужное время
Kit izgat a papírom? Nem igaz semmi sem
Кого волнует моя статья? Ничто не является правдой
Miniszterelnökök miniszterekkel
Премьер-министры с министрами
Szemben meg melósok vörös szemekkel!
Перед вами рабочие с красными глазами!
A halál kopogtat, csak telik a temető
Смерть стучится в дверь, только кладбище переполнено
De mumusod leszek, rajtam fehér lepedő!
Но я собираюсь стать твоим страшилищем, и на мне белая простыня!
Ahogy a por leszáll, itt az ablakon
Когда осядет пыль, здесь, на окне
A halál suttog, minden nap hallgatom
Шепот смерти, я слушаю его каждый день
Mindent eltakar a füst meg a pénz
Все покрыто дымом и деньгами
Drága Népem, mondd csak merre mész?!
Мои дорогие люди, куда вы направляетесь?!
Ahogy a por leszáll, itt az ablakon
Когда осядет пыль, здесь, на окне
A halál suttog, minden nap hallgatom
Шепот смерти, я слушаю его каждый день
Azt mondja jön értem, át a kéményen
Он говорит, что придет за мной через дымоход
Addig csak nyugodtan sörözve TV-zem!
А пока я просто выпью пива и посмотрю телевизор!
Veled a bankszámlád! Velem az igazság!
С вами ваш банковский счет! Со мной правда!
Egy szép nap a fajtáim a szűrödet kirakják!
Однажды такие, как я, вытащат тебя отсюда!
Nem tiszteled az embert, nem tiszteled a Földet!
У вас нет уважения к Человеку, у вас нет уважения к Земле!
Lásd kivel van dolgod, ezért hullajtok könnyet!
Посмотри, с кем ты имеешь дело, и я плачу!
Ennyire hülye barom, ugyan mondd hogy lehetsz?!
Ты такой идиот, как ты можешь быть таким?!
Én nem foglak bántani, de tudom hogy megfizetsz!
Я не причиню тебе вреда, но я знаю, что ты заплатишь!
Az élet erről szól, amit adsz azt kapod!
Жизнь - это то, что ты отдаешь и что получаешь!
Fojtó bűz helyett frissen jöjjenek hajnalok!
Вместо удушающей вони пусть придут свежие рассветы!
Szürke táj helyett ragyogjon a természet!
Позвольте природе сиять вместо серого пейзажа!
Az ember lásson végre rák helyett lepkéket!
Давайте посмотрим на бабочек вместо крабов!
Tudom hogy nevetsz még, és ezt sajnálom
Я знаю, ты все еще смеешься, и мне жаль
Mert egy zsarnok helyett lehetnél a barátom
Потому что вместо того, чтобы быть хулиганом, ты мог бы стать моим другом
Ahogy a por leszáll, itt az ablakon
Когда осядет пыль, здесь, на окне
A halál suttog, minden nap hallgatom
Шепот смерти, я слушаю его каждый день
Mindent eltakar a füst meg a pénz
Все покрыто дымом и деньгами
Drága Népem, mondd csak merre mész?!
Мои дорогие люди, куда вы направляетесь?!
Ahogy a por leszáll, itt az ablakon
Когда осядет пыль, здесь, на окне
A halál suttog, minden nap hallgatom
Шепот смерти, я слушаю его каждый день
Azt mondja jön értem, át a kéményen
Он говорит, что придет за мной через дымоход
Addig csak nyugodtan sörözve tévézem!
Я просто выпью пива и посмотрю телевизор!
Ahogy a por leszáll, itt az ablakon
Когда осядет пыль, здесь, на окне
A halál suttog, minden nap hallgatom
Шепот смерти, я слушаю его каждый день
Mindent eltakar a füst meg a pénz
Все покрыто дымом и деньгами
Drága Népem, mondd csak merre mész?!
Мои дорогие люди, куда вы направляетесь?!
Ahogy a por leszáll, itt az ablakon
Когда осядет пыль, здесь, на окне
A halál suttog, minden nap hallgatom
Шепот смерти, я слушаю его каждый день
Azt mondja jön értem, át a kéményen
Он говорит, что придет за мной через дымоход
Addig csak nyugodtan sörözve tévézem!
Я просто выпью пива и посмотрю телевизор!





Авторы: Komporday Péter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.