FankaDeli - Éjszaka - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни FankaDeli - Éjszaka




Éjszaka
Ночь
Fiatal vagyok, sok dolgot nem vágok
Я молод, многого не понимаю,
De tisztán látok, csodára nem várok
Но я вижу ясно, чуда не жду.
Elkezdtem, csináltam: ennyi amit tudok
Начал и сделал: вот и все, что знаю.
Hiába löknek el, én úgyis tovább jutok
Хоть отталкивай меня, я все равно пробьюсь.
Ez a negyedik lemez, amin osztom az észt
Это четвертый альбом, на котором я делюсь умом,
Profit nem volt, csak nyomtam bele a pénzt
Прибыли не было, только вкладывал деньги.
Sokan mellém álltak, és sokan elhagytak
Многие были рядом, и многие ушли,
A VIP-listámon kevesen maradtak
В моем VIP-списке мало кто остался.
Láttam a mocskot, és láttam a pompát
Видел грязь и видел роскошь,
Nem lesz ebből semmi- sokan mondták
Многие говорили: "Из этого ничего не выйдет".
Ó, nekem mindegy, hogy ezren, vagy százan
О, мне все равно, тысяча или сотня,
Vagy egyetlen ember hallgat Fankát a kocsiában
Или один человек слушает Фанку в своей машине.
Remélem érted: nekem a rap az élet
Надеюсь, ты понимаешь: рэп это моя жизнь,
Az éjszakából jövök, és érted beszélek
Я из ночи, и говорю для тебя.
Nem vagyok nagyképű, csak lazán adom elő
Я не высокомерен, просто расслабленно читаю,
És nem a karomban, hanem a nyelvemben az erő
И сила не в моих руках, а в моем языке.
Ja
Да,
Aki ismer, az tudja, hogy pimasz a Fanka
Кто знает меня, тот знает, что Фанка дерзкий,
És sokszor nem az esze, hanem a farka hajtja
И часто его ведет не ум, а то, что ниже пояса.
A béke híve vagyok, mindig nyújtottam a kezem
Я за мир, всегда протягивал руку,
De te betámadtál engem, gondolkodj el ezen
Но ты напал на меня, подумай об этом.
Ne velem csatázz, én nem vagyok partner
Не сражайся со мной, я не тот противник.
Ha így folytatod, helyettem az élet úgyis elver
Если продолжишь в том же духе, жизнь все равно тебя проучит.
Sokszor voltam hülye, de mostanra észhez tértem
Часто был глуп, но теперь образумился,
És ha elküldesz engem, azt is megértem
И если ты прогонишь меня, я пойму.
Sokszor őszintén beszéltem: de mindig megbántam
Часто говорил искренне, но всегда обижал.
Mást vártam
Ожидал другого,
Talán túl sok filmet láttam?
Может, слишком много фильмов насмотрелся?
De hiszem és tudom, hogy nem számít semmi
Но верю и знаю, что ничто не имеет значения,
Csak ezen a világon békében boldognak lenni
Кроме как быть счастливым в мире на этой земле.
Ilyen az éjszaka
Такова ночь,
(Ilyen az éjszaka)
(Такова ночь)
Hajt a vér szava
Гоню кровь словами,
(Hajt a vér szava)
(Гоню кровь словами)
Holnap reggelig innen
До утра отсюда
Úgysem mész haza!
Ты все равно не уйдешь!
Ilyen az éjszaka
Такова ночь,
(Ilyen az éjszaka)
(Такова ночь)
Hajt a vér szava
Гоню кровь словами,
(Hajt a vér szava)
(Гоню кровь словами)
Holnap reggelig innen
До утра отсюда
Úgysem mész haza!
Ты все равно не уйдешь!
Itt van a lista, ami számomra fontos
Вот список тех, кто мне дорог,
Rájuk számíthatok, amikor az élet rugdos
На них могу рассчитывать, когда жизнь бьет.
Anyu és apu, ők állnak az élen
Мама и папа, они во главе,
Aztán a bátyám, na meg a nővérem
Потом мой брат и моя сестра.
Követi őket a Doice, meg a Mitya
За ними Дойс и Митя,
A Norcsi, a Filip, Azazi, a kicsi Zolyka
Норчи, Филип, Азази, маленький Золя.
A The Fanka Gang, meg a két igaz barát
The Fanka Gang и два верных друга,
Velük együtt habzsoljuk az élet javát
Вместе с ними вкушаем прелести жизни.
Rigó ás Phreek, Addamz és Riga
Риго и Фрик, Аддамс и Рига,
Rizkay-é a beatbox, király, mindenki tudja
Битбокс Ризкая круто, все знают.
Bregoose, MatchMester, na meg a Wolfie
Брегус, МатчМастер и Вульфи,
A Raz Királylány és a Tutor Familio
Принцесса Раз и Tutor Familio.
Gőzük mulatója, remélem vágod
Вечеринка пара надеюсь, ты понимаешь.
Meglátod, velük megváltoztatom a világot
Увидишь, с ними я изменю мир.
Ez volt FankaDeli Feri, s a Minden Kincsem
Это был ФанкаДели Фери и "Все мои сокровища",
Oh, remélem tetszett a duma, mára nincsen
О, надеюсь, тебе понравилась болтовня, на сегодня все.
Ilyen az éjszaka
Такова ночь,
(Ilyen az éjszaka)
(Такова ночь)
Hajt a vér szava
Гоню кровь словами,
(Hajt a vér szava)
(Гоню кровь словами)
Holnap reggelig innen
До утра отсюда
Úgysem mész haza!
Ты все равно не уйдешь!
Ilyen az éjszaka
Такова ночь,
(Ilyen az éjszaka)
(Такова ночь)
Hajt a vér szava
Гоню кровь словами,
(Hajt a vér szava)
(Гоню кровь словами)
Holnap reggelig innen
До утра отсюда
Úgysem mész haza!
Ты все равно не уйдешь!
Egyenesen az éjszakából
Прямиком из ночи,
FankaDeli
ФанкаДели,
Kettő-duplanulla-három
Два-ноль-ноль-три,
Minden Kincsem
Все мои сокровища.
Ja
Да.
Ilyen az éjszaka, hajt a vér szava
Такова ночь, гоню кровь словами,
Holnap reggelig innen úgysem mész haza
До утра отсюда ты все равно не уйдешь.
Ilyen az éjszaka, hajt a vér szava
Такова ночь, гоню кровь словами,
Holnap reggelig innen úgysem mész haza
До утра отсюда ты все равно не уйдешь.
Ilyen az éjszaka, hajt a vér szava
Такова ночь, гоню кровь словами,
Holnap reggelig innen úgysem mész haza
До утра отсюда ты все равно не уйдешь.
Ilyen az éjszaka, hajt a vér szava
Такова ночь, гоню кровь словами,
Holnap reggelig innen úgysem mész haza
До утра отсюда ты все равно не уйдешь.
Ilyen az éjszaka, hajt a vér szava
Такова ночь, гоню кровь словами,
Holnap reggelig innen úgysem mész haza
До утра отсюда ты все равно не уйдешь.
Ilyen az éjszaka, hajt a vér szava
Такова ночь, гоню кровь словами,
Holnap reggelig innen úgysem mész haza
До утра отсюда ты все равно не уйдешь.
Ilyen az éjszaka, hajt a vér szava
Такова ночь, гоню кровь словами,
Holnap reggelig innen úgysem mész haza
До утра отсюда ты все равно не уйдешь.
Ilyen az éjszaka, hajt a vér szava
Такова ночь, гоню кровь словами,
Holnap reggelig innen úgysem mész haza
До утра отсюда ты все равно не уйдешь.





Авторы: Ferenc Kőházy, Zoltán Demeter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.