FankaDeli - Éjszaka - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни FankaDeli - Éjszaka




Fiatal vagyok, sok dolgot nem vágok
Я молод, я многого не вырезаю
De tisztán látok, csodára nem várok
Но я ясно вижу, что я не жду чуда
Elkezdtem, csináltam: ennyi amit tudok
Я начал, я сделал: это все, что я знаю
Hiába löknek el, én úgyis tovább jutok
Даже если они будут давить на меня, я добьюсь большего
Ez a negyedik lemez, amin osztom az észt
Это четвертый альбом, на котором я делюсь эстонским
Profit nem volt, csak nyomtam bele a pénzt
Прибыли не было никакой, я просто вложил в это деньги
Sokan mellém álltak, és sokan elhagytak
Многие были рядом со мной, и многие покинули меня
A VIP-listámon kevesen maradtak
В моем VIP-списке осталось совсем немного
Láttam a mocskot, és láttam a pompát
Я видел грязь, и я видел великолепие
Nem lesz ebből semmi- sokan mondták
Ничего не произойдет - многие говорили
Ó, nekem mindegy, hogy ezren, vagy százan
О, мне все равно, тысяча это или сотня
Vagy egyetlen ember hallgat Fankát a kocsiában
Или одинокий человек, слушающий Фанку в машине
Remélem érted: nekem a rap az élet
Я надеюсь, вы понимаете: для меня рэп - это жизнь
Az éjszakából jövök, és érted beszélek
Я пришел из ночи и говорю от твоего имени
Nem vagyok nagyképű, csak lazán adom elő
Я не напыщенный, я просто веду себя непринужденно
És nem a karomban, hanem a nyelvemben az erő
Не в моих объятиях, а на моем языке
Ja
Да
Aki ismer, az tudja, hogy pimasz a Fanka
Любой, кто меня знает, знает, какая я дерзкая фанка
És sokszor nem az esze, hanem a farka hajtja
И часто это не его разум, а его хвост
A béke híve vagyok, mindig nyújtottam a kezem
Я верю в мир, я всегда протягивал свою руку
De te betámadtál engem, gondolkodj el ezen
Но ты напал на меня, подумай об этом
Ne velem csatázz, én nem vagyok partner
Не сопротивляйся мне, я не партнер
Ha így folytatod, helyettem az élet úgyis elver
Если ты будешь продолжать в том же духе, жизнь побьет тебя из-за меня
Sokszor voltam hülye, de mostanra észhez tértem
Я много раз вел себя глупо, но теперь я пришел в себя
És ha elküldesz engem, azt is megértem
И если ты отошлешь меня, я пойму
Sokszor őszintén beszéltem: de mindig megbántam
Много раз я говорил честно, но всегда сожалел
Mást vártam
Я ожидал чего-то другого
Talán túl sok filmet láttam?
Я что, слишком много фильмов посмотрел?
De hiszem és tudom, hogy nem számít semmi
Но я верю и знаю, что ничто не имеет значения
Csak ezen a világon békében boldognak lenni
Только в этом мире можно быть счастливым в покое
Ilyen az éjszaka
Это та самая ночь
(Ilyen az éjszaka)
(Это та самая ночь)
Hajt a vér szava
Слово крови движет
(Hajt a vér szava)
(Слово крови движет)
Holnap reggelig innen
Отсюда и до завтрашнего утра
Úgysem mész haza!
Ты не пойдешь домой!
Ilyen az éjszaka
Это та самая ночь
(Ilyen az éjszaka)
(Это та самая ночь)
Hajt a vér szava
Слово крови движет
(Hajt a vér szava)
(Слово крови движет)
Holnap reggelig innen
Отсюда и до завтрашнего утра
Úgysem mész haza!
Ты не пойдешь домой!
Itt van a lista, ami számomra fontos
Вот список, который важен для меня
Rájuk számíthatok, amikor az élet rugdos
Я могу положиться на них, когда жизнь бьет ключом
Anyu és apu, ők állnak az élen
Мама и папа, они лидируют
Aztán a bátyám, na meg a nővérem
Потом мой брат и моя сестра
Követi őket a Doice, meg a Mitya
За ними следуют Дойс и Митя
A Norcsi, a Filip, Azazi, a kicsi Zolyka
Норчи, Филип, Азази, маленькая Золика
A The Fanka Gang, meg a két igaz barát
Банда Фанка и двое их настоящих друзей
Velük együtt habzsoljuk az élet javát
Вместе с ними мы пожираем блага жизни
Rigó ás Phreek, Addamz és Riga
Дрозд и Фрик, Аддамз и Рига
Rizkay-é a beatbox, király, mindenki tudja
Ризкей владеет битбоксом, кинг, все это знают
Bregoose, MatchMester, na meg a Wolfie
Брегуз, сваха и Вулфи
A Raz Királylány és a Tutor Familio
Принцесса Раз и наставник Фамильяр
Gőzük mulatója, remélem vágod
Я надеюсь, ты поймешь это
Meglátod, velük megváltoztatom a világot
Вот увидишь, с ними я изменю мир
Ez volt FankaDeli Feri, s a Minden Kincsem
Это был Фанкадели Фери и все мои сокровища
Oh, remélem tetszett a duma, mára nincsen
О, я надеюсь, вам понравилась моя речь, но не сегодня
Ilyen az éjszaka
Это та самая ночь
(Ilyen az éjszaka)
(Это та самая ночь)
Hajt a vér szava
Слово крови движет
(Hajt a vér szava)
(Слово крови движет)
Holnap reggelig innen
Отсюда и до завтрашнего утра
Úgysem mész haza!
Ты не пойдешь домой!
Ilyen az éjszaka
Это та самая ночь
(Ilyen az éjszaka)
(Это та самая ночь)
Hajt a vér szava
Слово крови движет
(Hajt a vér szava)
(Слово крови движет)
Holnap reggelig innen
Отсюда и до завтрашнего утра
Úgysem mész haza!
Ты не пойдешь домой!
Egyenesen az éjszakából
Прямо из ночи
FankaDeli
ФанкаДели
Kettő-duplanulla-három
Два-дупланулла-три
Minden Kincsem
Все мои сокровища
Ja
Да
Ilyen az éjszaka, hajt a vér szava
Такова ночь, движимая словом крови
Holnap reggelig innen úgysem mész haza
Ты не уйдешь отсюда домой до завтрашнего утра
Ilyen az éjszaka, hajt a vér szava
Такова ночь, движимая словом крови
Holnap reggelig innen úgysem mész haza
Ты не уйдешь отсюда домой до завтрашнего утра
Ilyen az éjszaka, hajt a vér szava
Такова ночь, движимая словом крови
Holnap reggelig innen úgysem mész haza
Ты не уйдешь отсюда домой до завтрашнего утра
Ilyen az éjszaka, hajt a vér szava
Такова ночь, движимая словом крови
Holnap reggelig innen úgysem mész haza
Ты не уйдешь отсюда домой до завтрашнего утра
Ilyen az éjszaka, hajt a vér szava
Такова ночь, движимая словом крови
Holnap reggelig innen úgysem mész haza
Ты не уйдешь отсюда домой до завтрашнего утра
Ilyen az éjszaka, hajt a vér szava
Такова ночь, движимая словом крови
Holnap reggelig innen úgysem mész haza
Ты не уйдешь отсюда домой до завтрашнего утра
Ilyen az éjszaka, hajt a vér szava
Такова ночь, движимая словом крови
Holnap reggelig innen úgysem mész haza
Ты не уйдешь отсюда домой до завтрашнего утра
Ilyen az éjszaka, hajt a vér szava
Такова ночь, движимая словом крови
Holnap reggelig innen úgysem mész haza
Ты не уйдешь отсюда домой до завтрашнего утра





Авторы: Ferenc Kőházy, Zoltán Demeter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.