FankaDeli - Élned Kell - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни FankaDeli - Élned Kell




Látom a szemedben, hiába rejted el
Я вижу это в твоих глазах, даже если ты это скрываешь
Néha napján te is már fegyverrel rohannál
Иногда ты убегал с пистолетом
De ki a valódi ellenség
Но кто же настоящий враг
Az, aki fizet, vagy pont, akik megvették?
Тот, кто платит, или тот, кто его купил?
Az embernek egyetlen joga van
У человека есть только одно право
Szeretni a világot, pont úgy, ahogy van
Любить мир таким, какой он есть
Véletlen nincs, elmeséltem ezerszer
Ни за что, я говорил тебе тысячу раз
Pedig nem mese, nézz az égre fel
Это не сказка, посмотри на небо.
A bölcs nem szól, a buta hangos
Мудрые молчат, глупые говорят громко
Sok felnőtt toporzékolva csapdos
Многие взрослые топчут ловушку
Kamu táltosok, pergő ezresek
Хулиганы, тысячи ловушек
Forog a kamera, egyből lelkesek
Камера вращается, они сразу же проявляют энтузиазм
Egyénnek születtél, ne légy csak tömeg
Вы родились индивидуальностью, не будьте просто толпой
Na ölelés kell, vagy pénzből egy köteg?
Ты хочешь объятий или пачку денег?
Ez nem szentírás, nem is pop-sláger
Это не Священное Писание, это даже не поп-хит
Ne bokszolj, mert az élet rommá ver
Не борись, потому что жизнь погубит тебя
Élned kell, mert csak rajtad múlik
Вы должны жить, потому что это зависит только от вас
Hogy zöldell a levél, vagy szárazon hullik
Становятся ли листья зелеными или засыхают
Élned kell, mert itt vár rád Isten
Вы должны жить, потому что Бог ждет вас здесь
Nem a monitor mögött egy chipben
Не за монитором в чипе
Élned kell, mert csak rajtad múlik
Вы должны жить, потому что это зависит только от вас
Hogy zöldell a levél, vagy szárazon hullik
Становятся ли листья зелеными или засыхают
Élned kell, mert itt vár rád Isten
Вы должны жить, потому что Бог ждет вас здесь
Nem a monitor mögött egy chipben
Не за монитором в чипе
A rendőrök parancsra őrzik a bűnözést
Сотрудники полиции охраняют преступность по приказу
Ezernyi családban rántanak konyhakést
У тысяч семей есть кухонные ножи
Csíkok az égen, erek a szememben
Полосы на небе, вены в моих глазах
Bármilyen ruha jellem nélkül esetlen
Любое платье без характера выглядит неуклюже
Kapcsolod a tévét, de szemet is nyiss hozzá
Включите телевизор, но и откройте на него глаза
Mindazt, mi nemes, halálra kínozzák
Все благородное замучено до смерти
A gyerekek buták, kevés a kivétel
Дети глупы, за редким исключением
Fájdalmas számukra ez az ítélet
Это суждение болезненно для них
A sok birka közt néhány oroszlán
Среди множества овец есть несколько львов
Káromkodhatnék, de azzal se fokoznám
Я мог бы поклясться, но я бы не стал усугублять ситуацию
Az én csendem erősebb a szónál
Мое молчание сильнее любого слова
A dalok közben te is Fanka voltál
Во время исполнения песен ты тоже была фанкой
Fontos a tükröd, hogy láthassam magam
Твое зеркало важно для того, чтобы я мог видеть себя
A zongora erdő, a refrén a tavam
Фортепианный лес, хор моего озера
Ennyire egyszerű, bonyolult sose volt
Это так просто, как никогда не было
Csak az ember maga elől eliszkolt
Только этот человек убежал от тебя
Élned kell, mert csak rajtad múlik
Вы должны жить, потому что это зависит только от вас
Hogy zöldell a levél, vagy szárazon hullik
Становятся ли листья зелеными или засыхают
Élned kell, mert itt vár rád Isten
Вы должны жить, потому что Бог ждет вас здесь
Nem a monitor mögött egy chipben
Не за монитором в чипе
Élned kell, mert csak rajtad múlik
Вы должны жить, потому что это зависит только от вас
Hogy zöldell a levél, vagy szárazon hullik
Становятся ли листья зелеными или засыхают
Élned kell, mert itt vár rád Isten
Вы должны жить, потому что Бог ждет вас здесь
Nem a monitor mögött egy chipben
Не за монитором в чипе
Azok a régi szép idők most vannak
Те старые добрые времена настали
A legtöbben mégis egész nap poshadnak
Но большинство из нас застряли на весь день
Csukott szemmel várnak a csodára
Глаза закрыты в ожидании чуда
Aztán csodálkoznak, ha pofára esnek
Тогда они задаются вопросом, не падают ли они на лицо
És maradnak a földön
И останься на Земле
Így lett a szabadság maga a börtön
Свобода - это тюрьма
Nyalókának álcázott méreg
Яд, замаскированный под леденцы на палочке
Tudod róla, de mégis kéred
Ты знаешь об этом, но все равно спрашиваешь
Függő lettél a rabszolgaságtól
Пристрастившийся к рабству
A tévéig jutottál anyád hasából
Ты добрался до телевизора из живота своей матери
Fizeted hiteled, mi közel se hiteles
Вы платите по своему кредиту, мы и близко не заслуживаем доверия
Ki maga ember, mondja, kit keres?
Кто ты такой, хороший человек, скажи мне, кого ты ищешь?
Ne szóljon bácsi, nem a maga dolga
Не говори мне, дядя, что это не твое дело
Mikor három gyerekkel vár rád az utca
Когда на улице тебя ждут с тремя детьми
Egyszer majd te jössz, és akkor majd bánod
Когда-нибудь ты придешь и пожалеешь об этом
Hogy nem váltottad meg a világot
Как ты не изменил мир
Élned kell, mert csak rajtad múlik
Вы должны жить, потому что это зависит только от вас
Hogy zöldell a levél, vagy szárazon hullik
Становятся ли листья зелеными или засыхают
Élned kell, mert itt vár rád Isten
Вы должны жить, потому что Бог ждет вас здесь
Nem a monitor mögött egy chipben
Не за монитором в чипе
Élned kell, mert csak rajtad múlik
Вы должны жить, потому что это зависит только от вас
Hogy zöldell a levél, vagy szárazon hullik
Становятся ли листья зелеными или засыхают
Élned kell, mert itt vár rád Isten
Вы должны жить, потому что Бог ждет вас здесь
Nem a monitor mögött egy chipben
Не за монитором в чипе





Авторы: Ferenc Kohazy, Special Media Bt, Bence Wandraschek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.