Текст и перевод песни Fanny - L'homme À La Moto
L'homme À La Moto
The Man on the Motorcycle
Il
portait
des
culottes
des
bottes
de
moto
He
wore
trousers
and
motorbike
boots
Un
blouson
de
cuir
noir
avec
un
aigle
sur
le
dos
A
black
leather
jacket
with
an
eagle
on
its
back
Sa
moto
qui
partait
comme
un
boulet
de
canon
His
motorbike
which
would
be
away
like
a
cannonball
Semait
la
terreur
dans
toute
la
région
It
was
spreading
terror
all
over
the
region
Jamais
il
ne
se
coiffait
jamais
il
ne
se
lavait
He
never
wore
a
cap,
never
washed
himself
Les
ongles
pleins
de
cambouis
mais
sur
les
biceps
il
avait
His
nails
full
of
grease
but
on
his
biceps
he
had
Un
tatouage
avec
un
coeur
bleu
sur
la
peau
blême
A
tattoo
with
a
blue
heart
on
sallow
skin
Et
juste
à
l'intérieur
on
lisait
Maman
je
t'aime
And
just
in
the
center
one
could
read,
Mother,
I
love
you.
Il
avait
une
petite
amie
du
nom
de
Marie-Lou
He
had
a
girlfriend
by
the
name
of
Marie-Lou
On
la
prenait
en
pitié
une
enfant
de
son
âge
We
felt
pity
for
her,
a
child
of
his
age
Car
tout
le
monde
savait
bien
qu'il
aimait
entre
tout
Because
everyone
knew
perfectly
well
that
he
loved
more
than
anything
Sa
chienne
de
moto
bien
davantage
His
damn
motorcycle.
Il
portait
des
culottes
des
bottes
de
moto
He
wore
trousers
and
motorbike
boots
Un
blouson
de
cuir
noir
avec
un
aigle
sur
le
dos
A
black
leather
jacket
with
an
eagle
on
its
back
Sa
moto
qui
partait
comme
un
boulet
de
canon
His
motorbike
which
would
be
away
like
a
cannonball
Semait
la
terreur
dans
toute
la
région
It
was
spreading
terror
all
over
the
region
Il
portait
des
culottes
des
bottes
de
moto
He
wore
trousers
and
motorbike
boots
Un
blouson
de
cuir
noir
avec
un
aigle
sur
le
dos
A
black
leather
jacket
with
an
eagle
on
its
back
Sa
moto
qui
partait
comme
un
boulet
de
canon
His
motorbike
which
would
be
away
like
a
cannonball
Semait
la
terreur
dans
toute
la
région
It
was
spreading
terror
all
over
the
region
Marie-Lou
la
pauvre
fille
l'implora
le
supplia
Marie-Lou,
the
poor
girl,
implored
him,
entreated
him
Dit
ne
pars
pas
ce
soir
je
vais
pleurer
si
tu
t'en
vas
She
said,
"Don't
leave
tonight,
I
will
cry
if
you
go
away."
Mais
les
mots
furent
perdus
ses
larmes
pareillement
But
her
words
were
in
vain,
and
her
tears
were
as
well
Dans
le
bruit
de
la
machine
et
du
tuyau
d'échappement
In
the
noise
of
the
machine
and
the
exhaust
pipe.
Il
bondit
comme
un
diable
avec
des
flammes
dans
les
yeux
He
leapt
like
a
devil
with
flames
in
his
eyes
Au
passage
à
niveau
ce
fut
comme
un
éclair
de
feu
At
the
level
crossing
it
was
like
a
flash
of
fire
Contre
une
locomotive
qui
filait
vers
le
Midi
Against
a
locomotive
which
was
heading
south
Et
quand
on
débarrassa
les
débris
And
when
they
cleared
away
the
debris
On
trouva
sa
culotte
ses
bottes
de
moto
They
found
his
trousers,
his
motorcycle
boots
Son
blouson
de
cuir
noir
avec
un
aigle
sur
le
dos
His
black
leather
jacket
with
an
eagle
on
its
back
Mais
plus
rien
de
la
moto
et
plus
rien
de
ce
démon
But
nothing
more
of
the
motorcycle
and
nothing
more
of
this
demon
Qui
semait
la
terreur
dans
toute
la
région
Who
was
spreading
terror
all
over
the
region.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Leiber, Mike Stoller, Jean Drejac
Альбом
Fanny
дата релиза
30-07-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.