Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plus De Mensonges
Keine Lügen Mehr
J'ai
essayé
de
t'oublier
Ich
habe
versucht,
dich
zu
vergessen
Car
le
mal
que
je
t'ai
fait
Denn
das
Leid,
das
ich
dir
angetan
habe
Me
ronge
et
me
torture
baby
Nagt
an
mir
und
quält
mich,
Baby
J'ai
essayé
mais
rien
n'y
fait
Ich
habe
es
versucht,
aber
nichts
hilft
Mon
destin
ne
pourrait
s'écrire
sans
le
tien
Mein
Schicksal
könnte
nicht
ohne
deines
geschrieben
werden
Je
n'veux
plus
de
mensonges
Ich
will
keine
Lügen
mehr
Je
n'veux
plus
de
peines,
ni
de
trahisons
Ich
will
keinen
Kummer
mehr,
keine
Verrätereien
Je
veux
que
tout
s'arrange
Ich
will,
dass
alles
wieder
gut
wird
(Je
veux
que
tout
s'arrange)
(Ich
will,
dass
alles
wieder
gut
wird)
Je
n'veux
plus
de
mensonges
Ich
will
keine
Lügen
mehr
(Je
n'veux
plus
de
mensonges)
(Ich
will
keine
Lügen
mehr)
Je
n'veux
plus
de
haine
ni
de
déraisons
Ich
will
keinen
Hass
mehr,
keine
Unvernunft
Je
veux
que
tout
ça
change
Ich
will,
dass
sich
all
das
ändert
J'ai
mal
de
t'aimer
Es
tut
weh,
dich
zu
lieben
Je
n'suis
pas
prête
à
te
partager
Ich
bin
nicht
bereit,
dich
zu
teilen
Je
veux
continuer
Ich
will
weitermachen
Au
moins
pour
ce
fils
Wenigstens
für
diesen
Sohn
Que
tu
m'as
donné
Den
du
mir
gegeben
hast
Sentir
tes
mains
Deine
Hände
spüren
J'ai
jusqu'au
petit
matin
Bis
zum
frühen
Morgen
Et
voir
nos
corps
Und
sehen,
wie
unsere
Körper
S'enflammer,
se
consumer
Sich
entzünden,
sich
verzehren
Sentir
tes
mains
Deine
Hände
spüren
Jusqu'au
petit
matin
Bis
zum
frühen
Morgen
Se
mêler,
se
mélanger
Sich
vermischen,
sich
vereinen
Sans
s'arrêter
Ohne
aufzuhören
Dou,
dis
moi
si
tu
veux
de
moi
encore
Süße,
sag
mir,
ob
du
mich
noch
willst
Dou,
dis
moi
que
tu
m'aimeras
plus
fort
Süßer,
sag
mir,
dass
du
mich
stärker
lieben
wirst
Dou,
je
te
cherirai
jusqu'à
la
mort
Süße,
ich
werde
dich
schätzen
bis
zum
Tod
Dou,
je
suis
prête
à
oublier
tes
torts
Süßer,
ich
bin
bereit,
deine
Fehler
zu
vergessen
Sentir
tes
mains
Deine
Hände
spüren
J'ai
jusqu'au
petit
matin
Bis
zum
frühen
Morgen
Et
voir
nos
corps
Und
sehen,
wie
unsere
Körper
S'enflammer,
se
consumer
Sich
entzünden,
sich
verzehren
(Se
consumer,
se
consumer)
(Sich
verzehren,
sich
verzehren)
Sentir
tes
mains
Deine
Hände
spüren
Jusqu'au
petit
matin
Bis
zum
frühen
Morgen
Se
mêler,
se
mélanger
Sich
vermischen,
sich
vereinen
Sans
s'arrêter
Ohne
aufzuhören
Pont
(Marvin&Fanny):
Bridge
(Marvin&Fanny):
Je
pleure
encore
Ich
weine
immer
noch
Je
pleure
toujours
Ich
weine
immerzu
Je
pleure
toutes
les
larmes
de
mon
corps
Ich
weine
alle
Tränen
meines
Körpers
J'ai
mal
au
coeur
et
tout
ça
par
amour
Mein
Herz
tut
weh,
und
all
das
aus
Liebe
Je
pleure
encore
Ich
weine
immer
noch
Je
pleure
toujours
Ich
weine
immerzu
Je
pleure
toutes
les
larmes
de
mon
corps
Ich
weine
alle
Tränen
meines
Körpers
J'ai
mal
au
coeur
et
tout
ça
par
amour
Mein
Herz
tut
weh,
und
all
das
aus
Liebe
Sentir
tes
mains
Deine
Hände
spüren
J'ai
jusqu'au
petit
matin
Bis
zum
frühen
Morgen
Et
voir
nos
corps
s'enflammer,
se
consumer
Und
sehen,
wie
unsere
Körper
sich
entzünden,
sich
verzehren
Sentir
tes
mains
Deine
Hände
spüren
Jusqu'au
petit
matin
Bis
zum
frühen
Morgen
Se
mêler,
se
mélanger
Sich
vermischen,
sich
vereinen
Sans
s'arrêter
Ohne
aufzuhören
Pont
(Marvin&Fanny):
Bridge
(Marvin&Fanny):
Je
pleure
encore
Ich
weine
immer
noch
Je
pleure
toujours
Ich
weine
immerzu
Je
pleure
toutes
les
larmes
de
mon
corps
Ich
weine
alle
Tränen
meines
Körpers
J'ai
mal
au
coeur
et
tout
ça
par
amour
Mein
Herz
tut
weh,
und
all
das
aus
Liebe
Je
pleure
encore
Ich
weine
immer
noch
Je
pleure
toujours
Ich
weine
immerzu
Je
pleure
toutes
les
larmes
de
mon
corps
Ich
weine
alle
Tränen
meines
Körpers
J'ai
mal
au
coeur
et
tout
ça
par
amour
Mein
Herz
tut
weh,
und
all
das
aus
Liebe
Sentir
tes
mains
Deine
Hände
spüren
(Je
pleure
encore)(Je
pleure
toujours)
(Ich
weine
immer
noch)(Ich
weine
immerzu)
J'ai
jusqu'au
petit
matin
Bis
zum
frühen
Morgen
(Je
pleure
toutes
les
larmes
de
mon
corps)
(Ich
weine
alle
Tränen
meines
Körpers)
Et
voir
nos
corps
Und
sehen,
wie
unsere
Körper
(J'ai
mal
au
coeur
et
tout
ça
par
amour)
(Mein
Herz
tut
weh,
und
all
das
aus
Liebe)
S'enflammer,
se
consumer
Sich
entzünden,
sich
verzehren
(Je
pleure
encore)(Je
pleure
toujours)
(Ich
weine
immer
noch)(Ich
weine
immerzu)
Sentir
tes
mains
Deine
Hände
spüren
(Je
pleure
toutes
les
larmes
de
mon
corps)
(Ich
weine
alle
Tränen
meines
Körpers)
Jusqu'au
petit
matin
Bis
zum
frühen
Morgen
(J'ai
mal
au
coeur
et
tout
ça
par
amour)
(Mein
Herz
tut
weh,
und
all
das
aus
Liebe)
Se
mêler,
mélanger
Sich
vermischen,
vereinen
(Je
pleure
encore)(Je
pleure
toujours)
(Ich
weine
immer
noch)(Ich
weine
immerzu)
Sans
s'arrêter...
Ohne
aufzuhören...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aymerick Lubin, Marvin Yesso, Patrice Nayaradou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.