Текст и перевод песни Fanny - Plus De Mensonges
Plus De Mensonges
No More Lies
J'ai
essayé
de
t'oublier
I
tried
to
forget
you
Car
le
mal
que
je
t'ai
fait
Because
the
wrong
I
did
to
you
Me
ronge
et
me
torture
baby
Eats
away
at
me
and
tortures
me,
baby
J'ai
essayé
mais
rien
n'y
fait
I
tried
but
nothing
works
Mon
destin
ne
pourrait
s'écrire
sans
le
tien
My
destiny
couldn't
be
written
without
yours
Je
n'veux
plus
de
mensonges
I
don't
want
any
more
lies
Je
n'veux
plus
de
peines,
ni
de
trahisons
I
don't
want
any
more
pain,
or
betrayals
Je
veux
que
tout
s'arrange
I
want
everything
to
work
out
(Je
veux
que
tout
s'arrange)
(I
want
everything
to
work
out)
Je
n'veux
plus
de
mensonges
I
don't
want
any
more
lies
(Je
n'veux
plus
de
mensonges)
(I
don't
want
any
more
lies)
Je
n'veux
plus
de
haine
ni
de
déraisons
I
don't
want
any
more
hate
or
unreasonable
acts
Je
veux
que
tout
ça
change
I
want
all
this
to
change
J'ai
mal
de
t'aimer
It
hurts
to
love
you
Je
n'suis
pas
prête
à
te
partager
I'm
not
ready
to
share
you
Je
veux
continuer
I
want
to
continue
Au
moins
pour
ce
fils
At
least
for
this
son
Que
tu
m'as
donné
That
you
gave
me
Sentir
tes
mains
To
feel
your
hands
J'ai
jusqu'au
petit
matin
I
have
until
the
early
morning
Et
voir
nos
corps
And
see
our
bodies
S'enflammer,
se
consumer
Ignite,
consume
each
other
Sentir
tes
mains
To
feel
your
hands
Jusqu'au
petit
matin
Until
the
early
morning
Se
mêler,
se
mélanger
Mingle,
blend
together
Sans
s'arrêter
Without
stopping
Dou,
dis
moi
si
tu
veux
de
moi
encore
Honey,
tell
me
if
you
still
want
me
Dou,
dis
moi
que
tu
m'aimeras
plus
fort
Honey,
tell
me
you'll
love
me
more
Dou,
je
te
cherirai
jusqu'à
la
mort
Honey,
I
will
cherish
you
until
death
Dou,
je
suis
prête
à
oublier
tes
torts
Honey,
I'm
ready
to
forget
your
wrongs
Sentir
tes
mains
To
feel
your
hands
J'ai
jusqu'au
petit
matin
I
have
until
the
early
morning
Et
voir
nos
corps
And
see
our
bodies
S'enflammer,
se
consumer
Ignite,
consume
each
other
(Se
consumer,
se
consumer)
(Consume
each
other,
consume
each
other)
Sentir
tes
mains
To
feel
your
hands
Jusqu'au
petit
matin
Until
the
early
morning
Se
mêler,
se
mélanger
Mingle,
blend
together
Sans
s'arrêter
Without
stopping
Pont
(Marvin&Fanny):
Bridge
(Marvin&Fanny):
Je
pleure
encore
I
still
cry
Je
pleure
toujours
I
always
cry
Je
pleure
toutes
les
larmes
de
mon
corps
I
cry
all
the
tears
in
my
body
J'ai
mal
au
coeur
et
tout
ça
par
amour
My
heart
hurts
and
all
because
of
love
Je
pleure
encore
I
still
cry
Je
pleure
toujours
I
always
cry
Je
pleure
toutes
les
larmes
de
mon
corps
I
cry
all
the
tears
in
my
body
J'ai
mal
au
coeur
et
tout
ça
par
amour
My
heart
hurts
and
all
because
of
love
Sentir
tes
mains
To
feel
your
hands
J'ai
jusqu'au
petit
matin
I
have
until
the
early
morning
Et
voir
nos
corps
s'enflammer,
se
consumer
And
see
our
bodies
ignite,
consume
each
other
Sentir
tes
mains
To
feel
your
hands
Jusqu'au
petit
matin
Until
the
early
morning
Se
mêler,
se
mélanger
Mingle,
blend
together
Sans
s'arrêter
Without
stopping
Pont
(Marvin&Fanny):
Bridge
(Marvin&Fanny):
Je
pleure
encore
I
still
cry
Je
pleure
toujours
I
always
cry
Je
pleure
toutes
les
larmes
de
mon
corps
I
cry
all
the
tears
in
my
body
J'ai
mal
au
coeur
et
tout
ça
par
amour
My
heart
hurts
and
all
because
of
love
Je
pleure
encore
I
still
cry
Je
pleure
toujours
I
always
cry
Je
pleure
toutes
les
larmes
de
mon
corps
I
cry
all
the
tears
in
my
body
J'ai
mal
au
coeur
et
tout
ça
par
amour
My
heart
hurts
and
all
because
of
love
Sentir
tes
mains
To
feel
your
hands
(Je
pleure
encore)(Je
pleure
toujours)
(I
still
cry)(I
always
cry)
J'ai
jusqu'au
petit
matin
I
have
until
the
early
morning
(Je
pleure
toutes
les
larmes
de
mon
corps)
(I
cry
all
the
tears
in
my
body)
Et
voir
nos
corps
And
see
our
bodies
(J'ai
mal
au
coeur
et
tout
ça
par
amour)
(My
heart
hurts
and
all
because
of
love)
S'enflammer,
se
consumer
Ignite,
consume
each
other
(Je
pleure
encore)(Je
pleure
toujours)
(I
still
cry)(I
always
cry)
Sentir
tes
mains
To
feel
your
hands
(Je
pleure
toutes
les
larmes
de
mon
corps)
(I
cry
all
the
tears
in
my
body)
Jusqu'au
petit
matin
Until
the
early
morning
(J'ai
mal
au
coeur
et
tout
ça
par
amour)
(My
heart
hurts
and
all
because
of
love)
Se
mêler,
mélanger
Mingle,
blend
together
(Je
pleure
encore)(Je
pleure
toujours)
(I
still
cry)(I
always
cry)
Sans
s'arrêter...
Without
stopping...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aymerick Lubin, Marvin Yesso, Patrice Nayaradou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.