Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't That Peculiar (Live Version)
Ist das nicht merkwürdig (Live-Version)
You
do
me
wrong
but
still
Du
tust
mir
Unrecht,
aber
trotzdem
I'm
crazy
about
you
bin
ich
verrückt
nach
dir
Stay
away
too
long
Bleibst
du
zu
lange
weg,
And
I
can't
do
without
you
dann
kann
ich
nicht
ohne
dich
sein
Every
chance
you
get
Bei
jeder
Gelegenheit
You
seem
to
hurt
me
scheinst
du
mich
zu
verletzen
More
and
more
mehr
und
mehr
But
each
hurt
makes
my
love
Aber
jede
Verletzung
macht
meine
Liebe
Much
stronger
than
before
viel
stärker
als
zuvor
I
know
that
flowers
Ich
weiß,
dass
Blumen
Grow
with
the
rain
mit
dem
Regen
wachsen
But
how
can
love
Aber
wie
kann
Liebe
Grow
with
the
pain
mit
dem
Schmerz
wachsen
Ain't
that
peculiar
Ist
das
nicht
merkwürdig
Ain't
that
peculiar
Ist
das
nicht
merkwürdig
You
tell
me
lies
that
Du
erzählst
mir
Lügen,
die
Should
be
obvious
to
me
für
mich
offensichtlich
sein
sollten
But
I'm
so
much
Aber
ich
bin
so
sehr
In
love
with
you,
baby
in
dich
verliebt,
mein
Schatz,
That
I
don't
want
to
see
dass
ich
es
nicht
sehen
will
That
the
things
you
do
and
say
Dass
die
Dinge,
die
du
tust
und
sagst,
Are
designed
to
make
me
blue
darauf
ausgelegt
sind,
mich
traurig
zu
machen
Now,
it's
a
doggone
shame
Es
ist
wirklich
eine
Schande,
My
love
for
you
makes
dass
meine
Liebe
zu
dir
All
your
lies
seem
true
all
deine
Lügen
wahr
erscheinen
lässt
Now,
if
the
truth
Wenn
die
Wahrheit
Makes
love
last
longer
die
Liebe
länger
hält
Why
do
lies
make
Warum
machen
dann
Lügen
My
love
stronger
meine
Liebe
stärker
Ain't
that
peculiar
Ist
das
nicht
merkwürdig
Ain't
that
peculiar
Ist
das
nicht
merkwürdig
You
do
me
wrong
but
still
Du
tust
mir
Unrecht,
aber
trotzdem
I'm
crazy
about
you
bin
ich
verrückt
nach
dir
Stay
away
too
long
Bleibst
du
zu
lange
weg,
And
I
can't
do
without
you
dann
kann
ich
nicht
ohne
dich
sein
Every
chance
you
get
Bei
jeder
Gelegenheit
You
seem
to
hurt
me
scheinst
du
mich
zu
verletzen
More
and
more
mehr
und
mehr
But
each
hurt
makes
my
love
Aber
jede
Verletzung
macht
meine
Liebe
Much
stronger
than
before
viel
stärker
als
zuvor
I
know
that
flowers
Ich
weiß,
dass
Blumen
Grow
with
the
rain
mit
dem
Regen
wachsen
But
how
can
love
Aber
wie
kann
Liebe
Grow
with
the
pain
mit
dem
Schmerz
wachsen
Ain't
that
peculiar
Ist
das
nicht
merkwürdig
Ain't
that
peculiar
Ist
das
nicht
merkwürdig
Ain't
that
peculiar
Ist
das
nicht
merkwürdig
Ain't
that
peculiar
Ist
das
nicht
merkwürdig
Ain't
that
peculiar
Ist
das
nicht
merkwürdig
Ain't
that
peculiar...
Ist
das
nicht
merkwürdig...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warren Moore, Robert Rogers, Marvin Tarplin, William Robinson Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.