Текст и перевод песни Fanny Bloom - Sous les néons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
dort
le
jour
Мы
спим
днем
Les
cheveux
emmêlés
Волосы
спутаны
Dans
les
draps
d'un
amour
В
простынях
любви,
Qui
peine
à
s'essouffler
Которая
едва
дышит.
Mais
le
compte
à
rebours
Но
обратный
отсчет
Est
déjà
commencé
Уже
начался.
À
l'arrivée
du
carrefour
На
приближающемся
перекрестке
Je
veux
rester
éveillée
Я
хочу
остаться
бодрствующей.
On
sort
la
nuit
Мы
выходим
ночью
Dans
les
fêtes
inondées
На
вечеринки,
залитые
De
couleurs
et
de
bruits
Красками
и
шумом.
Je
voudrais
me
noyer
Я
хочу
утонуть
Au
milieu
de
ces
corps
en
vie
Среди
этих
живых
тел
Avec
toi
à
côté
С
тобой
рядом.
Au
milieu
de
ces
corps
en
vie
Среди
этих
живых
тел
Avec
toi
à
mes
côtés
С
тобой
рядом
со
мной.
Hohé
hohé
hohé
hoha
Хохэ
хохэ
хохэ
хоха
Sous
les
néons
Под
неоном
Hohé
hohé
hohé
hoha
Хохэ
хохэ
хохэ
хоха
Sous
les
néons
Под
неоном
Tes
yeux
sont
des
bijoux
Твои
глаза
— драгоценности
Sous
les
néons
Под
неоном
Tes
yeux
sont
des
bijoux
Твои
глаза
— драгоценности,
Qui
brillent
sous
les
néons
(sous
les
néons)
Которые
блестят
под
неоном
(под
неоном)
De
fièvre
après
l'orage
Лихорадки
после
грозы,
Quand
on
était
enfants
Когда
мы
были
детьми,
Perdus
sur
cette
plage
Потерянными
на
этом
пляже,
Au
milieu
de
cet
océan
Посреди
этого
океана,
Impossible
à
la
nage
Непреодолимого
вплавь.
Au
milieu
de
cet
océan
Посреди
этого
океана
Impossible
d'être
sage
Невозможно
быть
благоразумной.
Tes
yeux
sont
des
bijoux
Твои
глаза
— драгоценности,
Qui
brillent
Которые
блестят.
Tes
yeux
sont
des
bijoux
Твои
глаза
— драгоценности,
Qui
brillent
Которые
блестят.
(Hohé
hohé
hohé
hoha...)
(Хохэ
хохэ
хохэ
хоха...)
Sous
les
néons
Под
неоном
Tes
yeux
sont
des
bijoux
Твои
глаза
— драгоценности
Sous
les
néons
Под
неоном
Tes
yeux
sont
des
bijoux
Твои
глаза
— драгоценности
Sous
les
néons
Под
неоном
Tes
yeux
sont
des
bijoux
Твои
глаза
— драгоценности,
Qui
brillent
sous
les
néons
Которые
блестят
под
неоном
Qui
brillent
sous
les
néons
Которые
блестят
под
неоном
La
la
la
la
la
la
la...
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла...
Tes
yeux
sont
des
bijoux
Твои
глаза
— драгоценности,
Qui
brillent
Которые
блестят.
Tes
yeux
sont
des
bijoux
Твои
глаза
— драгоценности,
Qui
brillent
sous
les
néons
Которые
блестят
под
неоном.
(Hohé
hohé
hohé
hoha...)
(Хохэ
хохэ
хохэ
хоха...)
Tes
yeux
sont
des
bijoux
Твои
глаза
— драгоценности
Sous
les
néons
Под
неоном
Tes
yeux
sont
des
bijoux
Твои
глаза
— драгоценности
Sous
les
néons
Под
неоном
Tes
yeux
sont
des
bijoux
Твои
глаза
— драгоценности,
Qui
brillent
sous
les
néons
Которые
блестят
под
неоном
Qui
brillent...
Которые
блестят...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Etienne Cloutier, Fanny Grosjean
Альбом
Liqueur
дата релиза
09-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.