Текст и перевод песни Fanny Bloom feat. Claude Bégin - Évidemment - Remix par Claude Bégin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Évidemment - Remix par Claude Bégin
Очевидно - Ремикс от Claude Bégin
Il
faut
te
rhabiller
Тебе
нужно
одеться,
Remettre
la
couleur
sur
ton
visage
tout
mouillé
Вернуть
цвет
на
твое
заплаканное
лицо.
Et
ton
coeur
en
otage
И
твое
сердце
в
заложниках,
Il
ne
te
mérite
pas
Он
тебя
не
заслуживает.
Si
tout
les
soirs
il
trouve
le
sommeil
dans
les
bras
Если
каждый
вечер
он
находит
сон
в
объятиях
D'une
autre
fille
que
toi
Другой
девушки,
Les
pas
de
danse
recommencent
Танцы
начинаются
снова,
Tu
aime
un
garçon
qui
est
déjà
en
prison
Ты
любишь
парня,
который
уже
в
тюрьме.
Et
malgré
son
indifférence
И
несмотря
на
его
равнодушие,
Tu
envois
tes
lettres
d'amour
en
prison...
Ты
отправляешь
ему
любовные
письма
в
тюрьму...
Peux
tu
faire
de
ton
mieux,
pour
ouvrir
tes
yeux
plus
grand!
Можешь
ли
ты
сделать
все
возможное,
чтобы
открыть
глаза
пошире!
Tu
fais
ce
que
tu
peux,
pour
maintenir
ton
feu
vivant!
Ты
делаешь
все,
что
можешь,
чтобы
поддерживать
свой
огонь!
Et
tu
te
dis
qu'un
jour,
ce
sera
ton
tour
sûrement...
И
ты
говоришь
себе,
что
однажды
обязательно
наступит
твой
черед...
Évidemment...
Очевидно...
Mais
mon
baby
c'est
ta
faute
Но,
малыш,
это
твоя
вина.
À
force
d'être
pendue
aux
colères
de
tous
tes
autres
Постоянно
завися
от
гнева
всех
остальных,
Tu
t'es
laissée
tombée
Ты
позволила
себе
упасть.
Et
si
tu
te
relevais
А
что,
если
ты
поднимешься
Et
que
tu
prennais
bien
soin
de
ton
coeur
d'ici
juillet
И
позаботишься
о
своем
сердце
до
июля,
Il
serait
mieux
à
ta
porte!
Ему
будет
лучше
у
твоей
двери!
Les
pas
de
danse
recommencent
Танцы
начинаются
снова,
Tu
aime
un
garçon
qui
est
déjà
en
prison
Ты
любишь
парня,
который
уже
в
тюрьме.
Et
malgré
son
indifférence
И
несмотря
на
его
равнодушие,
Tu
envois
tes
lettres
d'amour
en
prison...
Ты
отправляешь
ему
любовные
письма
в
тюрьму...
Peux
tu
faire
de
ton
mieux,
pour
ouvrir
tes
yeux
plus
grand!
Можешь
ли
ты
сделать
все
возможное,
чтобы
открыть
глаза
пошире!
Tu
fais
ce
que
tu
peux,
pour
maintenir
ton
feu
vivant!
Ты
делаешь
все,
что
можешь,
чтобы
поддерживать
свой
огонь!
Et
tu
te
dis
qu'un
jour,
ce
sera
ton
tour
sûrement...
И
ты
говоришь
себе,
что
однажды
обязательно
наступит
твой
черед...
Tu
fais
ce
que
tu
peux,
pour
maintenir
ton
feu
vivant!
Ты
делаешь
все,
что
можешь,
чтобы
поддерживать
свой
огонь!
Peux
tu
faire
de
ton
mieux,
pour
ouvrir
tes
yeux
plus
grand!
Можешь
ли
ты
сделать
все
возможное,
чтобы
открыть
глаза
пошире!
Tu
fais
ce
que
tu
peux,
pour
maintenir
ton
feu
vivant!
Ты
делаешь
все,
что
можешь,
чтобы
поддерживать
свой
огонь!
Et
tu
te
dis
qu'un
jour,
ce
sera
ton
tour
sûrement...
И
ты
говоришь
себе,
что
однажды
обязательно
наступит
твой
черед...
Il
ne
te
mérite
pas
Он
тебя
не
заслуживает.
Si
tous
les
soirs
il
trouve
le
sommeil
Если
каждый
вечер
он
находит
сон
D'une
autre
fille
que
toi
Другой
девушки.
Ah-ah-han-han
Ах-ах-хан-хан.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fanny Bloom, Benoit Bouchard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.