Текст и перевод песни Fanny J feat. Black Kent - Okay (Remix Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay (Remix Version)
Okay (Remix Version)
STOMBOY
BLACK
STOMBOY
BLACK
Okay
...
cette
fois
...
j'n'en
resterai
pas
à
là,
Okay
...
this
time
...
I
won't
stop
at
that,
Ca
fait
...
3 fois
...
que
je
te
prends
à
ce
jeu
là,
It's
been
...
3 times
...
that
I'm
catching
you
at
this
game,
Dis
moi
si
entre
elle
et
toi,
il
est
question
d'amour
(JAMAIS)
Tell
me
if
between
her
and
you,
it's
a
question
of
love
(NEVER)
Dis
moi
si
...
elle
te
...
fait
...
aussi
bien
l'amour,
(HUUUMM)
Tell
me
if
...
she
gives
you
...
also
good
love,
(HUMM)
Okay
...
par-fois
tu
es
un
véritable
amour,
(JE
SAIS)
Okay
...
sometimes
you
are
a
real
love,
(I
KNOW)
J'n'en
dou-te
...
pas,
tu
m'aimes
quand
c'est
mon
tour.
(WOOOH)
I
don't
doubt...
it,
you
love
me
when
it's
my
turn.
(WOOOH)
Est-ce
que
tu
nous
donnes
à
toutes
le
même
discours?
(NAN
NAN)
Are
you
giving
us
all
the
same
speech?
(NO,
NO)
Comment
tu
procèdes,
c'est
chacune
son
jour?
(TOI
ET
MOI
C
EST
LA
LIFE,
LES
AUTRES
C'EST
POUR
LA
NIGHT)
How
do
you
proceed,
is
it
one
for
each
day?
(YOU
AND
ME
IT'S
FOR
LIFE,
THE
OTHERS
IT'S
FOR
THE
NIGHT)
Dou,
je
t'ai
dans
la
tête,
Baby,
I
have
you
in
my
head,
Dou,
je
t'ai
dans
les
veines,
Baby,
I
have
you
in
my
veins,
Mais
pour
l'instant
j'veux
qu'tu
sois
mon
amant!
(NAN
NAN)
But
for
now
I
want
you
to
be
my
lover!
(NO,
NO)
Dou,
je
t'ai
dans
la
tête,
Baby,
I
have
you
in
my
head,
Dou,
je
t'ai
dans
les
veines,
Baby,
I
have
you
in
my
veins,
Mais
pour
l'instant
je
n'te
vois
qu'en
amant!
But
for
now
I
only
see
you
as
a
lover!
Dou,
(dou,
dou,
dou)
je
t'ai
dans
la
tête,
Baby,
(baby,
baby,
baby)
I
have
you
in
my
head,
Dou,
(dou,
dou,
dou)
je
t'ai
dans
les
veines,
Baby,
(baby,
baby,
baby)
I
have
you
in
my
veins,
Mais
pour
l'instant
je
n'te
vois
qu'en
amant!
But
for
now
I
only
see
you
as
a
lover!
Dou
dou
dou
dou
dou,
Dou
dou
dou
dou
dou
Baby
baby
baby
baby
baby,
Baby
baby
baby
baby
baby
Dou
dou
dou
dou
dou,
Dou
dou
dou
dou
dou.
Baby
baby
baby
baby
baby,
Baby
baby
baby
baby
baby.
Je
m'en
irai
(loin
de
toi)
I'll
go
away
(far
from
you)
Et
je
continue
(-rai
sans
toi)
And
I'll
continue
(-without
you)
Car
je
me
lasse
de
tes
"chéri
doudou,
je
t'aime".
(AH
OUAIS)
Because
I'm
tired
of
your
"honey
baby,
I
love
you".
(OH
YEAH)
Je
m'en
irai
(loin
de
toi)
I'll
go
away
(far
from
you)
Et
j'y
arriverai
(bien
sans
toi)
And
I'll
succeed
(well
without
you)
Sans
compter
à
toutes
celles
à
qui
tu
dis
je
t'aime.
(YEAH)
Without
counting
all
those
to
whom
you
say
I
love
you.
(YEAH)
HUUMM
FANNY
BABY
STOP
HUMM
FANNY
BABY
STOP
EH
VIENS
MVOIR
EH
COME
SEE
ME
YA
DU
CHAMPAGNE
AU
FRAIS,
SI
TU
VEUX
BIEN
L'BOIRE
THERE
IS
CHAMPAGNE
IN
THE
FRIDGE,
IF
YOU
WANT
TO
DRINK
IT
ON
FERA
DES
BETISES
...
SI
TU
VIENS
LSOIR
WE'LL
DO
SILLY
THINGS...
IF
YOU
COME
IN
THE
EVENING
TU
SAIS
K'T'ES
LA
SEULE
QUAND
TU
VEUX
BIEN
L'CROIRE
(nan)
YOU
KNOW
YOU
ARE
THE
ONLY
ONE
WHEN
YOU
WANT
TO
BELIEVE
IT
(no)
AH
OUAIS
C
EST
SKE
TU
DIS
QUAND
TU
SAIS
QUE
C
EST
MOI
LBON
OH
YEAH
THAT'S
WHAT
YOU
SAY
WHEN
YOU
KNOW
THAT
I'M
THE
GOOD
ONE
MES
POTES
COMMENCENT
A
MDIRE
YO
KENZY
C'EST
TOI
LCON
MY
FRIENDS
START
TO
TELL
ME
YO
KENZY
YOU
ARE
THE
CON
A
SKI
PARAIT
T'ENCHAINE
LES
RENDEZ
VOUS
SUR
LES
CHAMPS
APPARENTLY
YOU
LINK
UP
MEETINGS
ON
THE
CHAMPS
ET
TU
DIS
KTA
PAS
LTEMPS
OK
OK
OK
AND
YOU
SAY
YOU
DON'T
HAVE
TIME
OK
OK
OK
MAIS
DIS
MOI
FANNY
T'ES
TOQUEE
TOQUEE
TOQUEE
BUT
TELL
ME
FANNY
ARE
YOU
CRAZY
CRAZY
CRAZY
TU
CONNAIS
LBOY
BLACK
JSUIS
TOUJOURS
OPE
OPE
OPE
YOU
KNOW
THE
BOY
BLACK
I'M
ALWAYS
READY
READY
READY
MEILLEUR
DEPUIS
L'EPOQUE
DE
KASSAV
OU
JA
SAV
PAS
BESOIN
DME
PELOTER,
JVE
DIRE
PILOTER
THE
BEST
SINCE
THE
TIME
OF
KASSAV
OR
JA
I
DON'T
NEED
TO
FONDLE,
I
MEAN
PILOT
HEY
C'EST
SEXE
ON
THE
BEACH
WE'RE
ENTRAIN
D'SIROTER
HEY
IT'S
SEX
ON
THE
BEACH
WE'RE
SIPING
AVEC
LA
POLICIERE
J'AI
FINI
MINOTER
WITH
THE
POLICEWOMAN
I'VE
FINISHED
FLIRTING
MENO
MENOTER
TOI
ET
MOI
C'EST
POUR
LA
LIFE
HANDCUFF
ME
YOU
AND
ME
IT'S
FOR
LIFE
LES
AUTRES
C'EST
POUR
LA
NIGHT
N'EN
DOUTE
PAS
CA
THE
OTHERS
IT'S
FOR
THE
NIGHT
DON'T
DOUBT
IT
Je
m'en
irai
(loin
de
toi)
I'll
go
away
(far
from
you)
Et
je
continue
(-rai
sans
toi)
And
I'll
continue
(-without
you)
Car
je
me
lasse
de
tes
"chéri
doudou
je
t'aime".
Because
I'm
tired
of
your
"honey
baby
I
love
you".
Je
m'en
irai
(loin
de
toi)
I'll
go
away
(far
from
you)
Et
j'y
arriverai
(bien
sans
toi)
And
I'll
succeed
(well
without
you)
Sans
compter
à
toutes
celles
à
qui
tu
dis
je
t'aime.
Without
counting
all
those
to
whom
you
say
I
love
you.
Dou
dou
dou
dou
dou,
EH
YO
FANNY
Dou
dou
dou
dou
dou
Baby
baby
baby
baby
baby,
EH
YO
FANNY
Baby
baby
baby
baby
baby
COMMENT
TU
VAS
LACHER
SE
BOYBLACK
HOW
ARE
YOU
GOING
TO
LET
GO
OF
THIS
BOYBLACK
Dou
dou
dou
dou
dou,
Dou
dou
dou
dou
dou
SURTOUT
QUAND
TU
SAIS
QUE
JE...
Baby
baby
baby
baby
baby,
Baby
baby
baby
baby
baby
ESPECIALLY
WHEN
YOU
KNOW
THAT
I...
Dou
dou
dou
dou
dou,
Dou
dou
dou
dou
dou
JE
TE
DONNERAI
TOUT
TOUT
TOUT
TOUT
TOUT
Baby
baby
baby
baby
baby,
Baby
baby
baby
baby
baby
I'LL
GIVE
YOU
EVERYTHING
EVERYTHING
EVERYTHING
EVERYTHING
EVERYTHING
Dou
dou
dou
dou
dou,
Dou
dou
dou
dou
dou...
Baby
baby
baby
baby
baby,
Baby
baby
baby
baby
baby...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aymerick Lubin, Thierry Delannay, Edouard Moise
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.