Текст и перевод песни Fanny J - Ancrée à ton port feat Mokobé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ancrée à ton port feat Mokobé
Привязана к твоей гавани (feat. Mokobé)
Dis
moi
ce
que
tu
as
sur
le
coeur
Скажи
мне,
что
у
тебя
на
сердце,
Pourquoi
t'as
toujours
l'air
ailleurs
Почему
ты
все
время
где-то
витаешь?
Ah
moi
je
te
sens
si
sensible
Ах,
я
чувствую,
какой
ты
чувствительный,
Mais
tu
m'a
l'air
inaccessible
Но
кажешься
мне
таким
недоступным.
Parle
de
toutes
tes
peurs
Расскажи
о
всех
своих
страхах,
Pourquoi
tout
ces
changements
d'humeurs
Почему
эти
перепады
настроения?
J'ai
l'impression
de
te
faire
fuir
У
меня
такое
чувство,
что
я
тебя
отпугиваю,
Ne
vois
tu
pas
que
de
toi
que
de
toi
que
de
toi
Разве
ты
не
видишь,
что
только
тебя,
только
тебя,
только
тебя
Dis
moi
qu'entre
toi
et
moi
un
jour
ca
va
coller
Скажи
мне,
что
между
нами
когда-нибудь
все
наладится,
Cheri
tu
sais
de
toi
je
ne
peux
pas
me
decoller
Дорогой,
знаешь,
я
не
могу
от
тебя
оторваться.
Je
me
suis
ancrée
a
ton
port
e
ne
peux
plus
me
decoller
Я
бросила
якорь
в
твоей
гавани
и
не
могу
отчалить.
Dis
moi
qu'entre
toi
et
moi
un
jour
ca
va
coller
Скажи
мне,
что
между
нами
когда-нибудь
все
наладится.
Je
ne
suis
pas
sourde
Я
не
глухая,
Jai
compris
tes
detours
Я
поняла
твои
уклонения,
A
pas
de
velours
je
te
vois
venir
tu
te
defile
Крадучись,
словно
бархатными
шагами,
я
вижу,
как
ты
ускользаешь,
Quoi
que
tu
en
dise
je
sais
que
je
suis
ta
antise
Что
бы
ты
ни
говорил,
я
знаю,
что
я
твоя
противоположность.
Si
tu
le
desire
je
reprendrai
ma
vie
Если
ты
захочешь,
я
вернусь
к
своей
жизни,
Mais
je
dois
te
dire,
quand
meme
Но
я
должна
тебе
сказать,
все
же,
T'aimmmmmmmmmmmmmmmme
Люблююююююююю
тебя,
Je
t'aiiiiiiiiimmmmmmmmme
Люблюююююююю
тебя.
Diq
moi
qu'entre
toi
et
moi
un
jour
ca
va
coller
Скажи
мне,
что
между
нами
когда-нибудь
все
наладится,
Cheri
tu
sais
de
toi
je
ne
peux
plus
m
decoller
Дорогой,
знаешь,
я
не
могу
от
тебя
оторваться.
Je
me
suis
ancrée
a
ton
port
je
ne
peux
plus
me
decoller
Я
бросила
якорь
в
твоей
гавани,
я
не
могу
отчалить.
Dis
moi
qu'entre
toi
et
moi
un
jour
ca
va
coller
Скажи
мне,
что
между
нами
когда-нибудь
все
наладится.
Eh
tu
sais
fanny
que
ca
colle
ou
pas
Эй,
знаешь,
Фанни,
сложится
это
или
нет,
N'oublies
jamais
que
t'es
une
femme
ne
or
et
peut
etre
qu'il
ne
te
merite
meme
pas
Никогда
не
забывай,
что
ты
– золотая
женщина,
и,
возможно,
он
тебя
даже
не
достоин.
Mais
a
quoi
sert
le
verbe
aier
si
la
persone
qu'on
aime
si
la
personne
qu'on
aime
qu'on
desire
ne
peut
conjuguer
Но
какой
смысл
в
глаголе
"любить",
если
человек,
которого
мы
любим,
которого
мы
желаем,
не
может
его
спрягать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aymerick Lubin, Edouard Moise, Thierry Delannay, Jacques Andre Coquin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.