Fanny J - Encore une fois - перевод текста песни на немецкий

Encore une fois - Fanny Jперевод на немецкий




Encore une fois
Noch einmal
Déjà trois ans passés à t'aimer
Schon drei Jahre sind vergangen, in denen ich dich liebe
Un court passage qu'on rêvait éternité
Eine kurze Zeit, von der wir träumten, sie wäre ewig
Nos espoirs épuisés
Unsere Hoffnungen sind erschöpft
Je crains le pire tu sais
Ich fürchte das Schlimmste, weißt du
Notre amour semble s'essouffler
Unsere Liebe scheint zu erlöschen
A bout de force crois moi
Am Ende meiner Kräfte, glaub mir
A bout de larmes tu sais
Am Ende meiner Tränen, weißt du
Tu ne me laisses pas le choix je ne peux que m'effacer
Du lässt mir keine Wahl, ich kann mich nur zurückziehen
A bout de nerfs crois moi
Mit den Nerven am Ende, glaub mir
A bout de rêves je sais
Am Ende meiner Träume, ich weiß
La triste réalité a fini par nous rattraper
Die traurige Realität hat uns schließlich eingeholt
Je sais que tu vas bientôt me trahir
Ich weiß, dass du mich bald betrügen wirst
Tu ne fais que me mentir
Du lügst mich nur an
Encore une fois, encore une fois
Noch einmal, noch einmal
Je sais que tu vas bientôt me trahir
Ich weiß, dass du mich bald betrügen wirst
Tu ne fais que me mentir
Du lügst mich nur an
Encore une fois, une dernière fois
Noch einmal, ein letztes Mal
Je ne suis pas du genre à me mettre à genoux
Ich bin nicht der Typ, der auf die Knie geht
Dis moi ce que je t'ai fais ou ce que je n'ai pas su faire
Sag mir, was ich dir getan habe oder was ich nicht tun konnte
Tout de moi tu sais, rien de toi je n'ai
Alles von mir weißt du, nichts von dir habe ich
Saches que je suis prête à être celle que tu aimais
Wisse, dass ich bereit bin, die zu sein, die du geliebt hast
Je sais que tu vas bientôt me trahir
Ich weiß, dass du mich bald betrügen wirst
Tu ne fais que me mentir
Du lügst mich nur an
Encore une fois, encore une fois
Noch einmal, noch einmal
Je sais que tu vas bientôt me trahir
Ich weiß, dass du mich bald betrügen wirst
Tu ne fais que me mentir
Du lügst mich nur an
Encore une fois, une dernière fois
Noch einmal, ein letztes Mal
Tu peux me trahir je suis prête à tout encaisser
Du kannst mich betrügen, ich bin bereit, alles hinzunehmen
Je n'ai pas peur je me suis préparée
Ich habe keine Angst, ich habe mich vorbereitet
Contre toutes celles qui veulent me succéder
Gegen all jene, die meine Nachfolge antreten wollen
Tu peux me trahir je suis prête à tout supporter
Du kannst mich betrügen, ich bin bereit, alles zu ertragen
Toutes tes maîtresses je peux les accepter
All deine Geliebten kann ich akzeptieren
Tu reviendras je peux te le jurer
Du wirst zurückkommen, das kann ich dir schwören
Tu peux me trahir je suis prête à tout encaisser
Du kannst mich betrügen, ich bin bereit, alles hinzunehmen
Je n'ai pas peur je me suis préparée
Ich habe keine Angst, ich habe mich vorbereitet
Contre toutes celles qui veulent me succéder
Gegen all jene, die meine Nachfolge antreten wollen
Tu peux me trahir je suis prête à tout supporter
Du kannst mich betrügen, ich bin bereit, alles zu ertragen
Toutes tes maîtresses je peux les accepter
All deine Geliebten kann ich akzeptieren
Tu reviendras je peux te le jurer
Du wirst zurückkommen, das kann ich dir schwören
Je sais que tu vas bientôt me trahir
Ich weiß, dass du mich bald betrügen wirst
Tu ne fais que me mentir
Du lügst mich nur an
Encore une fois, encore une fois
Noch einmal, noch einmal
Je sais que tu vas bientôt me trahir
Ich weiß, dass du mich bald betrügen wirst
Tu ne fais que me mentir
Du lügst mich nur an
Encore une fois, une dernière fois
Noch einmal, ein letztes Mal
Je sais que tu vas bientôt me trahir
Ich weiß, dass du mich bald betrügen wirst
Tu ne fais que me mentir
Du lügst mich nur an
Encore une fois, encore une fois
Noch einmal, noch einmal
Je sais que tu vas bientôt me trahir
Ich weiß, dass du mich bald betrügen wirst
Tu ne fais que me mentir
Du lügst mich nur an
Encore une fois, une dernière fois
Noch einmal, ein letztes Mal





Авторы: Aymerick Lubin, Gilles Griffith, Thierry Picaut


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.