Текст и перевод песни Fanny J - Je l'aime - Album 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je l'aime - Album 1
Я люблю его - Альбом 1
Je
me
sentais
si
désemparée
Я
чувствовала
себя
такой
потерянной
Je
n'ai
rien
vu
venir
tu
sais
Я
ничего
не
предвидела,
знаешь
Il
a
su
m'apporter
ce
qu'il
me
fallait
Он
смог
дать
мне
то,
что
мне
было
нужно
Quand
tu
n'étais
pas
là
mon
cher
Когда
тебя
не
было
рядом,
мой
дорогой
C'est
un
amour
Это
любовь
Il
est
tendre
et
attentionné
Он
нежный
и
заботливый
Il
me
donne
tout
Он
даёт
мне
всё
Ce
qu'avec
toi
je
n'avais
То,
чего
с
тобой
у
меня
не
было
C'est
un
amour
Это
любовь
Il
a
tout
pour
me
faire
rêver
У
него
есть
всё,
чтобы
заставить
меня
мечтать
Il
me
donne
tout
Он
даёт
мне
всё
Même
plus
que
je
n'espérais
Даже
больше,
чем
я
надеялась
Baby
la
page
il
faut
tourner
Дорогой,
нужно
перевернуть
страницу
Je
ne
peux
plus
reculer
tu
sais
Я
не
могу
больше
отступать,
знаешь
Au
fond
je
sais
que
tu
t'y
attendais
В
глубине
души
я
знаю,
что
ты
этого
ждал
Tu
n'as
rien
fait
et
voilà
je
m'en
vais
Ты
ничего
не
делал,
и
вот
я
ухожу
À
t'attendre
toutes
ces
nuits
Ждала
тебя
все
эти
ночи
J'ai
supporté
mais
c'est
fini
Я
терпела,
но
всё
кончено
Comme
une
grande
je
vais
m'en
aller
Как
взрослая,
я
уйду
Je
ne
suis
plus
seule
Я
больше
не
одна
Je
sais
que
lui
je
l'aime
Я
знаю,
что
его
я
люблю
Si
tu
pensais
que
j'aurais
pu
rester
là
Если
ты
думал,
что
я
могла
остаться
Sur
moi
tu
t'étais
trompé
Ты
ошибался
на
мой
счёт
À
ma
porte
il
ne
faudra
plus
sonner
В
мою
дверь
больше
не
нужно
звонить
Et
tu
l'as
bien
mérité
И
ты
это
заслужил
Si
tu
pensais
que
je
ne
me
relèverais
pas
Если
ты
думал,
что
я
не
встану
на
ноги
Sur
moi
tu
t'étais
trompé
Ты
ошибался
на
мой
счёт
J'ai
envie
de
crier
à
quel
point
je
l'aime
Я
хочу
кричать
о
том,
как
сильно
я
его
люблю
Et
ça
c'est
ma
destinée
И
это
моя
судьба
Je
n'aurais
plus
à
pleurer
Мне
больше
не
придётся
плакать
Désormais
je
suis
comblée
Теперь
я
счастлива
Il
s'occupe
de
moi
Он
заботится
обо
мне
Il
ne
pense
qu'à
moi
Он
думает
только
обо
мне
J'ai
perdu
bien
trop
d'années
Я
потеряла
слишком
много
лет
En
restant
à
tes
côtés
Оставаясь
рядом
с
тобой
Aujourd'hui
je
vis
Сегодня
я
живу
Et
ma
vie
c'est
lui
И
моя
жизнь
- это
он
Si
tu
pensais
que
j'aurais
pu
rester
là
Если
ты
думал,
что
я
могла
остаться
Sur
moi
tu
t'étais
trompé
Ты
ошибался
на
мой
счёт
À
ma
porte
il
ne
faudra
plus
sonner
В
мою
дверь
больше
не
нужно
звонить
Et
tu
l'as
bien
mérité
И
ты
это
заслужил
Si
tu
pensais
que
je
ne
me
relèverais
pas
Если
ты
думал,
что
я
не
встану
на
ноги
Sur
moi
tu
t'étais
trompé
Ты
ошибался
на
мой
счёт
J'ai
envie
de
crier
à
quel
point
je
l'aime
Я
хочу
кричать
о
том,
как
сильно
я
его
люблю
Et
ça
c'est
ma
destinée
И
это
моя
судьба
Je
l'aime,
je
l'aime,
je
l'aime
Я
люблю
его,
я
люблю
его,
я
люблю
его
Je
l'aime,
je
l'aime,
je
l'aime
Я
люблю
его,
я
люблю
его,
я
люблю
его
Je
l'aime,
je
l'aime,
je
l'aime
Я
люблю
его,
я
люблю
его,
я
люблю
его
Je
l'aime,
je
l'aime,
je
l'aime
Я
люблю
его,
я
люблю
его,
я
люблю
его
Si
tu
pensais
que
j'aurais
pu
rester
là
Если
ты
думал,
что
я
могла
остаться
Sur
moi
tu
t'étais
trompé
Ты
ошибался
на
мой
счёт
À
ma
porte
il
ne
faudra
plus
sonner
В
мою
дверь
больше
не
нужно
звонить
Et
tu
l'as
bien
mérité
И
ты
это
заслужил
Si
tu
pensais
que
je
ne
me
relèverais
pas
Если
ты
думал,
что
я
не
встану
на
ноги
Sur
moi
tu
t'étais
trompé
Ты
ошибался
на
мой
счёт
J'ai
envie
de
crier
à
quel
point
je
l'aime
Я
хочу
кричать
о
том,
как
сильно
я
его
люблю
Et
ça
c'est
ma
destinée
И
это
моя
судьба
Je
sais
que
c'est
dur
pour
toi
Я
знаю,
что
тебе
тяжело
Du
temps
il
te
faudra
Тебе
потребуется
время
Mais
je
suis
sûre
de
moi,
je
veux
te
quitter
Но
я
уверена
в
себе,
я
хочу
тебя
оставить
Je
sais
que
c'est
dur
pour
toi
Я
знаю,
что
тебе
тяжело
Mais
il
est
fait
pour
moi
Но
он
создан
для
меня
Baby
cesse
de
pleurer
tu
dois
m'oublier
Дорогой,
перестань
плакать,
ты
должен
забыть
меня
Si
tu
pensais
que
j'aurais
pu
rester
là
Если
ты
думал,
что
я
могла
остаться
Sur
moi
tu
t'étais
trompé
Ты
ошибался
на
мой
счёт
Et
tu
l'as
bien
mérité
И
ты
это
заслужил
Si
tu
pensais
que
je
ne
me
relèverais
pas
Если
ты
думал,
что
я
не
встану
на
ноги
Sur
moi
tu
t'étais
trompé
Ты
ошибался
на
мой
счёт
Je
l'aime
je
l'aime
je
l'aime
je
l'aime
je
l'aime
je
l'aime
Я
люблю
его,
я
люблю
его,
я
люблю
его,
я
люблю
его,
я
люблю
его,
я
люблю
его
(Et
ça,
c'est
ma
destinée)
(И
это
моя
судьба)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thierry Delannay, Jacques Andre Coquin, Aymerick Lubin, Edouard Moise
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.