Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon évidence
Meine Gewissheit
Plus
j'y
pense
Je
mehr
ich
darüber
nachdenke
Je
ne
me
l'explique
c'est
toi
Ich
kann
es
mir
nicht
erklären,
es
bist
du
Mon
évidence
Meine
Gewissheit
Tu
es
ma
plus
belle
chance
Du
bist
meine
schönste
Chance
Un
bout
de
moi
Ein
Teil
von
mir
Enlace
moi
Embrasse
moi
Umarme
mich
Küss
mich
(Oh
fais
moi
devenir
femme)
(Oh
lass
mich
zur
Frau
werden)
Caresse
moi
Cache
moi
Streichele
mich
Versteck
mich
(Tu
connais
toutes
mes
faces)
(Du
kennst
alle
meine
Seiten)
Enlace
moi
Embrasse
moi
Umarme
mich
Küss
mich
(Oh
donne
moi
s'que
j'attends
d'toi)
(Oh
gib
mir,
was
ich
von
dir
erwarte)
Possède
moi
Aime
moi
Besitze
mich
Liebe
mich
Je
n'ai
plus
de
doutes
Ich
habe
keine
Zweifel
mehr
Je
n'ai
plus
peur
Parce
que
c'est
toi
Ich
habe
keine
Angst
mehr
Weil
du
es
bist
J'ai
trouvé
ma
route
Ich
habe
meinen
Weg
gefunden
Et
mon
bonheur
Parce
que
c'est
toi
Und
mein
Glück
Weil
du
es
bist
Je
t'ai
attendu
Ich
habe
auf
dich
gewartet
Je
t'ai
rêvé
Oui
c'est
bien
toi
Ich
habe
von
dir
geträumt
Ja,
du
bist
es
wirklich
Je
suis
prête
à
tout
Ich
bin
zu
allem
bereit
Je
m'offre
à
toi
Parce
que
c'est
toi
Ich
gebe
mich
dir
hin
Weil
du
es
bist
Dans
tes
bras
In
deinen
Armen
Je
ne
suis
plus
rien
Bin
ich
nichts
mehr
Je
ne
suis
plus
moi
Bin
ich
nicht
mehr
ich
Et
sous
tes
doigts
Und
unter
deinen
Fingern
Je
fonds
mon
corps
Schmilzt
mein
Körper
N'attend
que
toi
Wartet
nur
auf
dich
Enlace
moi
Embrasse
moi
Umarme
mich
Küss
mich
Possède
moi
Aime
moi
Besitze
mich
Liebe
mich
Only
for
you
Nur
für
dich
Tu
es
mon
évidence
Du
bist
meine
Gewissheit
Et
tu
vas
dans
mon
sens
Und
du
gehst
in
meine
Richtung
Tu
es
mon
évidence
Du
bist
meine
Gewissheit
Simplement
toi
Toi
qui
me
vas
Einfach
du
Du,
der
zu
mir
passt
Tu
es
mon
évidence
Du
bist
meine
Gewissheit
Toi
qui
vas
dans
mon
sens
Du,
der
in
meine
Richtung
geht
Tu
es
mon
évidence
Du
bist
meine
Gewissheit
Simplement
toi
Einfach
du
Avec
toi
j'ai
fait
le
bon
choix
Mit
dir
habe
ich
die
richtige
Wahl
getroffen
Je
n'osais
pas
rêver
Ich
wagte
nicht
zu
träumen
Un
jour
être
si
comblée
Eines
Tages
so
erfüllt
zu
sein
Je
n'aurais
plus
à
regretter
Ich
werde
nichts
mehr
bereuen
müssen
Car
mon
plus
beau
péché
Denn
meine
schönste
Sünde
C'est
toi
je
dois
l'avouer
Bist
du,
das
muss
ich
gestehen
Tu
es
mon
évidence
Du
bist
meine
Gewissheit
Et
tu
vas
dans
mon
sens
Und
du
gehst
in
meine
Richtung
Tu
es
mon
évidence
Du
bist
meine
Gewissheit
Simplement
toi
Toi
qui
me
vas
Einfach
du
Du,
der
zu
mir
passt
Tu
es
mon
évidence
Du
bist
meine
Gewissheit
Toi
qui
vas
dans
mon
sens
Du,
der
in
meine
Richtung
geht
Tu
es
mon
évidence
Du
bist
meine
Gewissheit
Tu
es
mon
évidence
Du
bist
meine
Gewissheit
Et
tu
vas
dans
mon
sens
Und
du
gehst
in
meine
Richtung
Tu
es
mon
évidence
Du
bist
meine
Gewissheit
Je
n'ai
d'yeux
rien
que
pour
toi
Ich
habe
Augen
nur
für
dich
Tu
es
mon
évidence
Ouais
Du
bist
meine
Gewissheit
Yeah
Tu
es
mon
évidence
Du
bist
meine
Gewissheit
Je
n'ai
d'yeux
rien
que
pour
toi
Ich
habe
Augen
nur
für
dich
Tu
es
mon
évidence
Ouais
Du
bist
meine
Gewissheit
Yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aymerick Lubin, Cleeve, Thierry Picaut
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.