Текст и перевод песни Fanny J - Okay - Remix Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay - Remix Version
Хорошо - Ремикс версия
C'est
ton
boy
Black
Это
твой
парень
Black
Okay,
okay
Хорошо,
хорошо
Okay,
cette
fois
j'n'en
resterais
pas
là
Хорошо,
в
этот
раз
я
так
это
не
оставлю
Ça
fait
trois
fois
que
je
te
prends
à
ce
jeu-là
Уже
три
раза,
как
я
ловлю
тебя
на
этой
игре
Dis-moi
si
entre
elle
et
toi
il
est
question
d'amour
(jamais)
Скажи
мне,
между
вами
любовь
или
нет
(никогда)
Dis-moi
si
elle
te
fait
aussi
bien
l'amour
Скажи
мне,
она
тебе
так
же
хорошо
отдаётся
Okay,
parfois
tu
es
un
véritable
amour
(je
sais)
Хорошо,
иногда
ты
бываешь
настоящим
любимым
(я
знаю)
J'n'en
doute
pas,
tu
aimes
quand
c'est
mon
tour
Не
сомневаюсь,
тебе
нравится,
когда
моя
очередь
Est-ce
que
tu
nous
donnes
à
toutes
le
même
discours?
(nan,
nan)
Ты
всем
нам
говоришь
одно
и
то
же?
(нет,
нет)
Comment
tu
procèdes,
c'est
chacune
son
jour?
Как
ты
это
делаешь,
у
каждой
свой
день?
(Toi
et
moi
c
est
pour
la
life,
les
autres
c'est
pour
la
night)
(Ты
и
я
- это
на
всю
жизнь,
остальные
- на
ночь)
Je
t'ai
dans
la
tête
Ты
у
меня
в
голове
Je
t'ai
dans
les
veines
Ты
у
меня
в
венах
Mais
pour
l'instant
Но
сейчас
J'veux
que
tu
sois
mon
amant
Я
хочу,
чтобы
ты
был
моим
любовником
Je
t'ai
dans
la
tête
Ты
у
меня
в
голове
Je
t'ai
dans
les
veines
Ты
у
меня
в
венах
Mais
pour
l'instant
Но
сейчас
Je
n'te
vois
qu'en
amant
Я
вижу
тебя
только
любовником
Je
t'ai
dans
la
tête
Ты
у
меня
в
голове
Je
t'ai
dans
les
veines
Ты
у
меня
в
венах
Mais
pour
l'instant
Но
сейчас
Je
n'te
vois
qu'en
amant
Я
вижу
тебя
только
любовником
Je
m'en
irai
(loin
de
toi)
Я
уйду
(далеко
от
тебя)
Et
je
continue
(-rai
sans
toi)
И
я
продолжу
(-жу
без
тебя)
Car
je
me
lasse
de
tes
"chérie,
doudou,
je
t'aime"
(ah
ouais)
Потому
что
я
устала
от
твоих
"детка,
пупсик,
я
люблю
тебя"
(ага,
конечно)
Je
m'en
irai
(loin
de
toi)
Я
уйду
(далеко
от
тебя)
Et
j'y
arriverai
(mieux
sans
toi)
И
я
добьюсь
своего
(лучше
без
тебя)
Sans
compter
à
toutes
celles
à
qui
tu
dis
je
t'aime
Не
считая
всех
тех,
кому
ты
говоришь,
что
любишь
Fanny
baby,
stop
Фанни,
детка,
хватит
Et
viens
m'voir
И
приходи
ко
мне
Y
a
du
champagne
au
frais,
si
tu
veux
bien
l'boire
У
меня
есть
холодное
шампанское,
если
хочешь
выпить
On
fera
des
bêtises
si
tu
viens
ce
soir
Мы
будем
делать
глупости,
если
ты
придёшь
сегодня
вечером
Tu
sais
que
t'es
la
seule
quand
tu
veux
bien
le
croire
(nan)
Ты
знаешь,
что
ты
единственная,
когда
хочешь
в
это
верить
(нет)
Ah
ouais
c'est
ce
que
tu
dis
quand
tu
sais
que
c'est
moi
l'bon
Ага,
вот
что
ты
говоришь,
когда
знаешь,
что
я
тот
самый
Mes
potes
commencent
à
m'dire
"yo
Kenty,
c'est
toi
l'con"
Мои
кореша
начинают
говорить
мне
"йо,
Кенти,
ты
лох"
À
ce
qu'il
paraît
t'enchaînes
les
rendez
vous
sur
les
Champs
Похоже,
ты
назначаешь
свидания
на
Елисейских
полях
Et
tu
dis
que
t'as
pas
l'temps,
okay,
okay,
okay
И
говоришь,
что
у
тебя
нет
времени,
хорошо,
хорошо,
хорошо
Mais,
mais
dis-moi
Fanny
t'es
toquée,
toquée,
toquée
Но,
но
скажи
мне,
Фанни,
ты
чокнутая,
чокнутая,
чокнутая
Tu
connais
l'boy
Black,
j'suis
toujours
opé,
opé
Ты
знаешь
парня
Black,
я
всегда
в
деле,
в
деле
Meilleur
depuis
l'époque
de
Kassav
ou
Ja
Sav
Лучший
со
времен
Kassav
или
Ja
Sav
Pas
besoin
d'me
peloter,
j'veux
dire
piloter
Не
нужно
меня
лапать,
я
имею
в
виду
рулить
C'est
sex
on
the
beach,
moi
en
train
d'siroter
Это
секс
на
пляже,
я
потягиваю
напиток
Avec
la
policière,
j'ai
fini
menotté
С
полицейской
я
закончил
в
наручниках
Meno-menotté,
toi
et
moi
c'est
pour
la
life
В
наручниках,
ты
и
я
- это
на
всю
жизнь
Les
autres
c'est
pour
la
night
surtout
pas
ça
Остальные
- на
ночь,
только
не
это
Je
m'en
irai
(loin
de
toi)
Я
уйду
(далеко
от
тебя)
Et
je
continue
(-rai
sans
toi)
И
я
продолжу
(-жу
без
тебя)
Car
je
me
lasse
de
tes
"chérie,
doudou,
je
t'aime"
Потому
что
я
устала
от
твоих
"детка,
пупсик,
я
люблю
тебя"
Je
m'en
irai
(loin
de
toi)
Я
уйду
(далеко
от
тебя)
Et
j'y
arriverai
(mieux
sans
toi)
И
я
добьюсь
своего
(лучше
без
тебя)
Sans
compter
à
toutes
celles
à
qui
tu
dis
je
t'aime
Не
считая
всех
тех,
кому
ты
говоришь,
что
любишь
Eh
yo
Fanny
Эй,
йо,
Фанни
Comment
tu
vas
lâcher
ton
boy
Black
Как
ты
можешь
бросить
своего
парня
Black
Surtout
quand
tu
sais
que
je...
Тем
более,
когда
ты
знаешь,
что
я...
Je
te
donnerai
tout,
tout,
tout,
tout,
tout
Я
отдам
тебе
всё,
всё,
всё,
всё,
всё
Tout,
tout,
tout,
tout,
tout
Всё,
всё,
всё,
всё,
всё
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aymerick Lubin, Thierry Delannay, Edouard Moise
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.