Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas sans toi
Nicht ohne dich
Tes
baisers
c'est
classé
Deine
Küsse
sind
etwas
Besonderes
Tes
regards
me
foudroient
Deine
Blicke
schlagen
mich
nieder
Malgré
tous
ce
que
je
fais
Trotz
allem,
was
ich
tue
Rien
n'y
fait
Nichts
nützt
Je
te
vois
t'eloigner
Ich
sehe,
wie
du
dich
entfernst
Je
ne
m'imaginais
pas
Ich
konnte
mir
nicht
vorstellen
Vivre
un
jour
loin
de
toi
Eines
Tages
fern
von
dir
zu
leben
Je
ne
m'y
ferais
pas
Ich
werde
mich
nicht
daran
gewöhnen
J'me
sens
perdu
sans
toi
Ich
fühle
mich
verloren
ohne
dich
Tu
dis
que
tu
ne
sais
plus
Du
sagst,
du
weißt
nicht
mehr
Que,
d'amour
il
n'y
a
plus
Dass
es
keine
Liebe
mehr
gibt
Ton
voeux
je
ne
peux
te
l'accorder
Deinen
Wunsch
kann
ich
dir
nicht
erfüllen
Car
tu
fais
partie
de
moi
Denn
du
bist
ein
Teil
von
mir
Je
ne
m'imaginais
pas
Ich
konnte
mir
nicht
vorstellen
Vivre
un
jour
loin
de
toi
Eines
Tages
fern
von
dir
zu
leben
Je
ne
m'y
ferais
pas
Ich
werde
mich
nicht
daran
gewöhnen
Je
me
sens
perdu
sans
toi
Ich
fühle
mich
verloren
ohne
dich
Je
t'ai
donné
tous
ce
que
j'avais
sans
compter
Ich
habe
dir
alles
gegeben,
was
ich
hatte,
ohne
zu
zählen
J'ai
fais
rimer
amour
et
stabilité
Ich
habe
Liebe
und
Stabilität
vereint
Je
t'ai
aimé
beaucoup
plus
que
tu
ne
peux
le
penser
Ich
habe
dich
viel
mehr
geliebt,
als
du
denken
kannst
Et
t'oublier
.non
non
non
non
non
Und
dich
vergessen
.nein
nein
nein
nein
nein
Reste
je
t'en
suppli
Bleib,
ich
flehe
dich
an
Notre
histoire
n'est
pa
finie
Unsere
Geschichte
ist
nicht
zu
Ende
Laisse
moi
réecrire
nos
vies
Lass
mich
unser
Leben
neu
schreiben
Tu
n'a
pas
saisi
entre
mes
pleurs
et
mes
cris
Du
hast
es
nicht
begriffen,
zwischen
meinen
Tränen
und
Schreien
Je
ne
veux
pa
refaire
ma
vie
x2
Ich
will
mein
Leben
nicht
neu
anfangen
x2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fanny Jacques André Coquin, Kaysha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.