Текст и перевод песни Fanny J - Retiens-moi
Ne
me
laisse
pas
m'en
allée.
Не
позволяй
мне
уйти.
C'est
trop
chelou
sans
toi
bébé.
Это
слишком
мило
без
тебя,
детка.
Ptetre
que
je
n'en
vaut
pas
la
peine.
Думаю,
я
того
не
стою.
Et
qu'il
faut
en
rester
là.
И
что
на
этом
надо
остановиться.
Peut
être
que
je
n'en
vaut
pas
la
peine.
Может
быть,
я
того
не
стою.
Et
qu'il
vaut
mieu
en
rester
là.
И
что
на
этом
стоит
остановиться.
Je
ne
veut
plus
faire
face
à
nos
dilemmes.
Я
больше
не
хочу
сталкиваться
с
нашими
дилеммами.
Je
peut
que
me
retournée
vers
roi.
Я
могу
только
повернуться
лицом
к
королю.
Et
espèré
un
geste
de
toi.
(oh)
И
я
надеюсь
на
твой
жест.
(ох)
Ma
vie
est
faite
de
toi
(faite
de
toi)
Моя
жизнь
сделана
из
тебя
(сделана
из
тебя)
Je
ne
jure
que
part
toi
(que
part
toi)
Я
клянусь,
что
уйду
от
тебя
(только
от
тебя)
Mais
ce
mur
en
face
de
moi
c'est
toi.
Но
эта
стена
напротив
меня-это
ты.
Je
ne
peut
plus
lutée
crois
moi
(oh)
Я
больше
не
могу
бороться,
поверь
мне
(о)
Je
me
confie
à
toi,
écoutes
moi.
Я
доверяю
тебе,
послушай
меня.
Je
ne
veut
plus
te
laissé
faire.
Я
больше
не
хочу
позволять
тебе
это
делать.
Dit
moi
ce
que
tu
attends
de
moi
Скажи
мне,
чего
ты
ждешь
от
меня
T'envoyé
en
l'air
avec
moi
Я
отправлю
тебя
в
воздух
вместе
со
мной.
Quelque
soit
sa
n'me
convient
pas.
Что
бы
это
ни
было
мне
не
подходит.
Bébé
s'il
te
plaît
retiens-moi
Детка,
пожалуйста,
удержи
меня
Celle
dont
tu
rêves
serrai
ce
moi?
Та,
о
которой
ты
мечтаешь,
обнимет
это
я?
Pourquoi
(yeah)
tu
ne
m'écoutes
pas.
Почему
(да)
ты
меня
не
слушаешь.
Baby,
baby,
baby
retiens
moi
Детка,
детка,
детка
удержи
меня
Ne
me
laisse
pas
m'en
allée
Не
позволяй
мне
уйти.
Baby,
baby,
baby,
retiens
moi
Детка,
детка,
детка,
удержи
меня.
C'est
trop
chelou
sans
toi
baby
Это
слишком
мило
без
тебя,
детка.
Baby,
baby,
baby
retiens
moi
Детка,
детка,
детка
удержи
меня
Auprès
de
toi
je
veut
restée
С
тобой
я
хочу
остаться.
Baby,
baby,
baby,
retiens
moi
Детка,
детка,
детка,
удержи
меня.
J'fais
ma
relou
mais
j'taime
baby
Я
занимаюсь
любовью,
но
мне
нравится
малышка.
Baby,
baby,
baby,
retiens
moi
C'est
trop
chelou
sans
toi
tu
sait
Детка,
детка,
детка,
удержи
меня,
без
тебя
это
слишком
мило,
ты
знаешь
Baby,
baby,
baby,
retiens
moi
Детка,
детка,
детка,
удержи
меня.
Auprès
de
toi
je
veut
restée
С
тобой
я
хочу
остаться.
Baby
baby,
baby,
retiens
moi
Детка,
детка,
детка,
удержи
меня.
Ne
me
laisse
pas
m'en
allée.
Не
позволяй
мне
уйти.
C'est
trop
chelou
sans
toi
baby.
Мне
слишком
грустно
без
тебя,
детка.
Auprès
de
toi
je
veut
rester.
С
тобой
я
хочу
остаться.
J'fais
ma
relou
mais
j't'aime
bébé
(bébé)
Я
делаю
свое
дело,
но
я
люблю
тебя,
детка
(детка)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Coquin, Aymerick Lubin, Fanny Jacques, Hervé Capron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.