Текст и перевод песни Fanny J - Retiens-moi
Ne
me
laisse
pas
m'en
allée.
Не
дай
мне
уйти.
C'est
trop
chelou
sans
toi
bébé.
Без
тебя
так
странно,
малыш.
Ptetre
que
je
n'en
vaut
pas
la
peine.
Может
быть,
я
этого
не
заслуживаю.
Et
qu'il
faut
en
rester
là.
И
нужно
на
этом
остановиться.
Peut
être
que
je
n'en
vaut
pas
la
peine.
Может
быть,
я
этого
не
заслуживаю.
Et
qu'il
vaut
mieu
en
rester
là.
И
лучше
на
этом
остановиться.
Je
ne
veut
plus
faire
face
à
nos
dilemmes.
Я
больше
не
хочу
сталкиваться
с
нашими
проблемами.
Je
peut
que
me
retournée
vers
roi.
Я
могу
только
обратиться
к
тебе.
Et
espèré
un
geste
de
toi.
(oh)
И
надеяться
на
твой
жест.
(о)
Ma
vie
est
faite
de
toi
(faite
de
toi)
Моя
жизнь
состоит
из
тебя
(состоит
из
тебя)
Je
ne
jure
que
part
toi
(que
part
toi)
Я
клянусь
только
тобой
(только
тобой)
Mais
ce
mur
en
face
de
moi
c'est
toi.
Но
эта
стена
передо
мной
- это
ты.
Je
ne
peut
plus
lutée
crois
moi
(oh)
Я
больше
не
могу
бороться,
поверь
мне
(о)
Je
me
confie
à
toi,
écoutes
moi.
Я
доверяюсь
тебе,
послушай
меня.
Je
ne
veut
plus
te
laissé
faire.
Я
больше
не
хочу
позволять
тебе
так
поступать.
Dit
moi
ce
que
tu
attends
de
moi
Скажи
мне,
чего
ты
ждешь
от
меня
T'envoyé
en
l'air
avec
moi
Взлететь
с
тобой
Quelque
soit
sa
n'me
convient
pas.
Что
бы
это
ни
было,
меня
это
не
устраивает.
Bébé
s'il
te
plaît
retiens-moi
Малыш,
пожалуйста,
удержи
меня
Celle
dont
tu
rêves
serrai
ce
moi?
Та,
о
которой
ты
мечтаешь,
буду
ли
это
я?
Pourquoi
(yeah)
tu
ne
m'écoutes
pas.
Почему
(да)
ты
меня
не
слушаешь.
Baby,
baby,
baby
retiens
moi
Малыш,
малыш,
малыш,
удержи
меня
Ne
me
laisse
pas
m'en
allée
Не
дай
мне
уйти
Baby,
baby,
baby,
retiens
moi
Малыш,
малыш,
малыш,
удержи
меня
C'est
trop
chelou
sans
toi
baby
Без
тебя
так
странно,
малыш
Baby,
baby,
baby
retiens
moi
Малыш,
малыш,
малыш,
удержи
меня
Auprès
de
toi
je
veut
restée
Рядом
с
тобой
я
хочу
остаться
Baby,
baby,
baby,
retiens
moi
Малыш,
малыш,
малыш,
удержи
меня
J'fais
ma
relou
mais
j'taime
baby
Я
веду
себя
как
дура,
но
я
люблю
тебя,
малыш
Baby,
baby,
baby,
retiens
moi
C'est
trop
chelou
sans
toi
tu
sait
Малыш,
малыш,
малыш,
удержи
меня,
без
тебя
так
странно,
ты
знаешь
Baby,
baby,
baby,
retiens
moi
Малыш,
малыш,
малыш,
удержи
меня
Auprès
de
toi
je
veut
restée
Рядом
с
тобой
я
хочу
остаться
Baby
baby,
baby,
retiens
moi
Малыш,
малыш,
малыш,
удержи
меня
Ne
me
laisse
pas
m'en
allée.
Не
дай
мне
уйти.
C'est
trop
chelou
sans
toi
baby.
Без
тебя
так
странно,
малыш.
Auprès
de
toi
je
veut
rester.
Рядом
с
тобой
я
хочу
остаться.
J'fais
ma
relou
mais
j't'aime
bébé
(bébé)
Я
веду
себя
как
дура,
но
я
люблю
тебя,
малыш
(малыш)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Coquin, Aymerick Lubin, Fanny Jacques, Hervé Capron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.