Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Dios Quiera
Was Gott Will
A-lala-lai-lalai-lai-la
A-lala-lai-lalai-lai-la
Lala-lalai-lalai-la
Lala-lalai-lalai-la
Ie-lelé,
oh-oh
Ie-lelé,
oh-oh
Gente
de
Zona,
¡go!
(oh-oh,
ie-lelé,
oh-oh)
Gente
de
Zona,
¡go!
(oh-oh,
ie-lele,
oh-oh)
La-lala-lai-lalai-lai-la-la
(¡vamo'!)
La-lala-lai-lalai-lai-la-la
(¡vamos!)
Hoy
me
voy
a
enamorar
Heute
werde
ich
mich
verlieben
No
me
importa
que
me
duela
(eh,
yo)
Es
ist
mir
egal,
wenn
es
wehtut
(eh,
ich)
Haremos
una
locura
Wir
werden
etwas
Verrücktes
tun
La
noche
entera
Die
ganze
Nacht
lang
Que
pase
lo
que
vaya
a
pasar
(vaya,
que
pase)
Was
auch
immer
passieren
mag
(lass
es
passieren)
Que
sea
lo
que
Dios
quiera
Es
soll
sein,
was
Gott
will
Si
el
amor
es
con
dolor
(entonces)
Wenn
Liebe
mit
Schmerz
kommt
(dann)
Entonces
que
nos
duela
(¡vamo'!)
Dann
soll
es
uns
wehtun
(¡vamos!)
Hoy
me
voy
a
enamorar
Heute
werde
ich
mich
verlieben
No
me
importa
que
me
duela
Es
ist
mir
egal,
wenn
es
wehtut
Haremos
una
locura
Wir
werden
etwas
Verrücktes
tun
La
noche
entera
Die
ganze
Nacht
lang
Que
pase
lo
que
vaya
a
pasar
(que
pase)
Was
auch
immer
passieren
mag
(lass
es
passieren)
Que
sea
lo
que
Dios
quiera
Es
soll
sein,
was
Gott
will
Si
el
amor
es
con
dolor
(Fanny
Lu)
Wenn
Liebe
mit
Schmerz
kommt
(Fanny
Lu)
Entonces
que
nos
duela
Dann
soll
es
uns
wehtun
Solo
me
importa
lo
que
diga
el
corazón
(solo)
Nur
was
das
Herz
sagt,
zählt
für
mich
(nur)
Nada
impedirá
que
yo,
que
yo
(que
yo,
que
yo,
que
yo)
Nichts
wird
mich
davon
abhalten,
dass
ich,
dass
ich
(dass
ich,
dass
ich,
dass
ich)
Te
haga
mío
en
la
cama
Dich
im
Bett
zu
meinem
mache
Me
despierte
en
la
mañana
soñando
en
tu
pecho
(¡go!)
Am
Morgen
aufwache
und
von
deiner
Brust
träume
(¡go!)
Ven,
voy
a
darte
todo
lo
que
te
gusta
que
te
dé
Komm,
ich
gebe
dir
alles,
was
du
magst
Voy
a
hacerte
el
amor
una
y
otra
vez
Ich
werde
dich
immer
wieder
lieben
Quiero
hacerte
mía
(toda)
Ich
möchte
dich
zu
meiner
machen
(für
immer)
Toda
la
vida
(toda)
Mein
ganzes
Leben
(für
immer)
Toda
la
vida,
toda
la
vida
Mein
ganzes
Leben,
mein
ganzes
Leben
Hoy
me
voy
a
enamorar
(ay,
yo)
Heute
werde
ich
mich
verlieben
(oh,
ich)
No
me
importa
que
me
duela
(ay,
no)
Es
ist
mir
egal,
wenn
es
wehtut
(oh,
nein)
Haremos
una
locura
(tú
y
yo)
Wir
werden
etwas
Verrücktes
tun
(du
und
ich)
La
noche
entera
Die
ganze
Nacht
lang
Que
pase
lo
que
vaya
a
pasar
(que
pase)
Was
auch
immer
passieren
mag
(lass
es
passieren)
Que
sea
lo
que
Dios
quiera
Es
soll
sein,
was
Gott
will
Si
el
amor
es
con
dolor
(¿cómo
te
explico?)
Wenn
Liebe
mit
Schmerz
kommt
(wie
soll
ich
es
erklären?)
Entonces
que
nos
duela
(¡auh!)
Dann
soll
es
uns
wehtun
(¡auh!)
Go,
go.
¡Eso!
Go,
go.
¡Eso!
Gente
De
Zona
Gente
De
Zona
Mira
la
luz
Sieh
das
Licht
Si
te
digo
un
secreto
al
oído
(ie-lelé-lelé-lelé)
Wenn
ich
dir
ein
Geheimnis
ins
Ohr
flüstere
(ie-lele-lele-lele)
Y
después
te
pego
un
beso
en
esa
boca
(oh,
uh,
oh-oh)
Und
dich
dann
auf
diesen
Mund
küsse
(oh,
uh,
oh-oh)
Tú
te
vuelves
loco,
yo
me
vuelo
loca
(¡uh!)
Du
wirst
verrückt,
ich
werde
verrückt
(¡uh!)
Tú
me
miras,
yo
te
miro
y
me
pongo
crazy
cuando
tú
me
tocas
Du
siehst
mich
an,
ich
sehe
dich
an
und
werde
crazy,
wenn
du
mich
berührst
Ay,
me
provocas
Oh,
du
machst
mich
an
Voy
a
darte
todo
lo
que
te
gusta
que
te
dé
Ich
gebe
dir
alles,
was
du
magst
Voy
a
hacerte
el
amor
una
y
otra
vez
Ich
werde
dich
immer
wieder
lieben
Quiero
hacerte
mía
(toda)
Ich
möchte
dich
zu
meiner
machen
(für
immer)
Toda
la
vida
(toda)
Mein
ganzes
Leben
(für
immer)
Toda
la
vida,
toda
la
vida
Mein
ganzes
Leben,
mein
ganzes
Leben
Hoy
me
voy
a
enamorar
Heute
werde
ich
mich
verlieben
No
me
importa
que
me
duela
Es
ist
mir
egal,
wenn
es
wehtut
Haremos
una
locura
Wir
werden
etwas
Verrücktes
tun
La
noche
entera
Die
ganze
Nacht
lang
Que
pase
lo
que
vaya
a
pasar
Was
auch
immer
passieren
mag
Que
sea
lo
que
Dios
quiera
Es
soll
sein,
was
Gott
will
Si
el
amor
es
con
dolor
Wenn
Liebe
mit
Schmerz
kommt
Entonces
que
nos
duela
Dann
soll
es
uns
wehtun
Gente
de
Zona
Gente
de
Zona
Colombia,
para
esta
bella
Cuba
Kolumbien,
an
das
schöne
Kuba
Si
el
amor
es
con
dolor
Wenn
Liebe
mit
Schmerz
kommt
Entonces
que
nos
duela
Dann
soll
es
uns
wehtun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Ariel Peralta, Elvis Crespo, Alexander Hernandez Delgado, Randy Martinez Amey Malcom, Fanny Martinez, Yulien Oviedo Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.